Kildeavskrifter

Kilde Lenke til originalside År Dato Side Relativ sidelenke Kategori Formatert avskrift Avskrift Hovedlenke Nevnte personer Nevnte steder Fornavn Etternavn For- og etternavn Sted
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 13b
22.1.1700
1,700.00 22.1.1700 13b rg20090515630480
Byksel, skjøte
Alexander Jacobsøn lod og publicere sin bøxelseddel, udgifven af Jacob Jespersøn, paa 2 ører udj den gaard Almus, daterit Ranum den 10 Octobr. aar 1699
Alexander Jacobsøn lod og publicere sin bøxelseddel, udgifven af Jacob Jespersøn, paa 2 ører udj den gaard Almus, daterit Ranum den 10 Octobr. aar 1699
NULL ,Alexander Jacobsøn,Jacob Jespersøn, ,Almus,Ranum, Alexander,Allexander,Jacob,Jakob,Jacos Jacobsd.,Jacobsøn,Jakobsøn,Jesepersøn,Jespers,Jespersßøn,Jesperßøn,Jespersø,Jespersøn,Jespersøns,Jesperøn _Alexander Jacobsd.,Alexander Jacobsøn,Alexander Jakobsøn,Allexander Jacobsd.,Allexander Jacobsøn,Allexander Jakobsøn,Jacob Jesepersøn,Jacob Jespers,Jacob Jespersßøn,Jacob Jesperßøn,Jacob Jespersø,Jacob Jespersøn,Jacob Jespersøns,Jacob Jesperøn,Jakob Jesepersøn,Jakob Jespers,Jakob Jespersßøn,Jakob Jesperßøn,Jakob Jespersø,Jakob Jespersøn,Jakob Jespersøns,Jakob Jesperøn,Jacos Jesepersøn,Jacos Jespers,Jacos Jespersßøn,Jacos Jesperßøn,Jacos Jespersø,Jacos Jespersøn,Jacos Jespersøns,Jacos Jesperøn_ ,Almus,Raneim,Ranum,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 13b
22.1.1700
1,700.00 22.1.1700 13b rg20090515630480
Slagsmål
Svend Melhus og Ole ibidm, vare nu atter citerede for slagsmaal udj druchenshab: hvorom tilfore udj Protocoll: findis indført.

parterne nu her for rætten møtte med bekiendelse, at dennem var imellem kommen udj druchenschab en trætte, som imellem dem self indbyrdis siden var bilagt, hvilchet de for retten begierede at maatte indføris.

Kongl. Mayts foged, samt tingsøgende almue interciderede for dem, at de for bøder at udgifve maatte forschaanis, som og schiede,

hvorfore dennem foresigis, at de hereffter lefver tilsammen som schichelige og ærlige grander og naboer vel sømmer og anstaar, men schulle hereffter samme forlig iche blifve bestandig, da schal den som saadant bryder, straffis udj højeste maader effter sagens beschaffenhed.

Svend Melhus og Ole ibidm, vare nu atter citerede for slagsmaal udj druchenshab: hvorom tilfore udj Protocoll: findis indført. parterne nu her for rætten møtte med bekiendelse, at dennem var imellem kommen udj druchenschab en trætte, som imellem dem self indbyrdis siden var bilagt, hvilchet de for retten begierede at maatte indføris. Kongl. Mayts foged, samt tingsøgende almue interciderede for dem, at de for bøder at udgifve maatte forschaanis, som og schiede, hvorfore dennem foresigis, at de hereffter lefver tilsammen som schichelige og ærlige grander og naboer vel sømmer og anstaar, men schulle hereffter samme forlig iche blifve bestandig, da schal den som saadant bryder, straffis udj højeste maader effter sagens beschaffenhed.
NULL ,Ole Melhus,Svend Melhus, ,(tom), Ole,Olle,Ollef,Ola,Svend Meelhus,Meelhuus,Melhus,Melhuus,Meelhus,Meelhuus,Melhus,Melhuus _Ole Meelhus,Ole Meelhuus,Ole Melhus,Ole Melhuus,Olle Meelhus,Olle Meelhuus,Olle Melhus,Olle Melhuus,Ollef Meelhus,Ollef Meelhuus,Ollef Melhus,Ollef Melhuus,Ola Meelhus,Ola Meelhuus,Ola Melhus,Ola Melhuus,Svend Meelhus,Svend Meelhuus,Svend Melhus,Svend Melhuus_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 13b
22.1.1700
1,700.00 22.1.1700 13b rg20090515630480
Lejermål
Ved lensmanden Keel Erichsøn, var Jacob Joensøn Hoje indstemt for lejermaals forseelse med Jngeborre Christensdatter,

personene her for rætten møtte, men som qvindfolchet er svaglig endnu saa at hund iche til examen, som sig bør, kunde antagis,

saa foreleggis dennem til nestholdende sageting at møde og dom lide

Ved lensmanden Keel Erichsøn, var Jacob Joensøn Hoje indstemt for lejermaals forseelse med Jngeborre Christensdatter, personene her for rætten møtte, men som qvindfolchet er svaglig endnu saa at hund iche til examen, som sig bør, kunde antagis, saa foreleggis dennem til nestholdende sageting at møde og dom lide
NULL ,Jacob Joensøn Hoje,Jngeborre Christensdatter,Keel Erichsøn, ,(tom), Ingeborre,Jngebor,Jngebore,Jngeborr,Jngeborre,Jacob,Jakob,Jacos,Jacob,Jakob,Jacos,Keel,Kjell Christensdatte,Christensdatter,Hoi,Hoj,Hoje,Høj,Joenesøn,Joensßøn,Joenßøen,Joenßøn,Joensøn,Joen,Erichßen,Erichsøn,Erlentzøn _Ingeborre Christensdatte,Ingeborre Christensdatter,Jngebor Christensdatte,Jngebor Christensdatter,Jngebore Christensdatte,Jngebore Christensdatter,Jngeborr Christensdatte,Jngeborr Christensdatter,Jngeborre Christensdatte,Jngeborre Christensdatter,Jacob Hoi,Jacob Hoj,Jacob Hoje,Jacob Høj,Jakob Hoi,Jakob Hoj,Jakob Hoje,Jakob Høj,Jacos Hoi,Jacos Hoj,Jacos Hoje,Jacos Høj,Jacob Joenesøn,Jacob Joensßøn,Jacob Joenßøen,Jacob Joenßøn,Jacob Joensøn,Jacob Joen,Jakob Joenesøn,Jakob Joensßøn,Jakob Joenßøen,Jakob Joenßøn,Jakob Joensøn,Jakob Joen,Jacos Joenesøn,Jacos Joensßøn,Jacos Joenßøen,Jacos Joenßøn,Jacos Joensøn,Jacos Joen,Keel Erichßen,Keel Erichsøn,Keel Erlentzøn,Kjell Erichßen,Kjell Erichsøn,Kjell Erlentzøn_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 13b
22.1.1700
1,700.00 22.1.1700 13b rg20090515630480
Diverse
Førstkommende Botolphi lauting at aflegge sin laurettiseed ere tilsagde effterfølgende, af Grung mandtal, Anders Tømmeraas, af Vies mandtal, Niels Valschraa, af Schielbreds mandtal, Christopher Schistad, af Højlands mandtal, Ole Almus, og Jacob Ofversmarchen, af Biørnis mandtal, Erich Schiørland, Hildrums mandtal, Peder Barlj, af Hammer Mandtal, Niels Hachlien. Og som diße danne mænd achter at søge Velædle hr. Laumand med en suppliqve, at de for reisen til Trundh. maatte blifve forschaanede og paa hiemtinget udj æed taged, da dersom de hans velædelheds tilladelse erlanger: kand det schee:
Førstkommende Botolphi lauting at aflegge sin laurettiseed ere tilsagde effterfølgende, af Grung mandtal, Anders Tømmeraas, af Vies mandtal, Niels Valschraa, af Schielbreds mandtal, Christopher Schistad, af Højlands mandtal, Ole Almus, og Jacob Ofversmarchen, af Biørnis mandtal, Erich Schiørland, Hildrums mandtal, Peder Barlj, af Hammer Mandtal, Niels Hachlien. Og som diße danne mænd achter at søge Velædle hr. Laumand med en suppliqve, at de for reisen til Trundh. maatte blifve forschaanede og paa hiemtinget udj æed taged, da dersom de hans velædelheds tilladelse erlanger: kand det schee:
NULL ,Anders Tømmeraas,Christopher Schistad,Erich Schiørland,Jacob Ofversmarchen,Niels Hachlien,Niels Valschraa,Ole Almus,Peder Barlj, ,(tom), Anderes,Andras,Andres,Andreæ,Anders,Chistopher,Chrisctopher,Christopcher,Christophen,Christopher,Eric,Erich,Erik,Jacob,Jakob,Jacos,Niels,Nils,Niels,Nils,Ole,Olle,Ollef,Ola,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter Thømeraas,Tømmeraas,Schistad,Sckiørland,Schiørland,Ofversmarchen,Ofvismarchen,Hach,Hachli,Hachlie,Hachlien,Hachlj,Valschraa,Almus,Almuus,Alnus,Barli,Barlien,Barlj _Anderes Thømeraas,Anderes Tømmeraas,Andras Thømeraas,Andras Tømmeraas,Andres Thømeraas,Andres Tømmeraas,Andreæ Thømeraas,Andreæ Tømmeraas,Anders Thømeraas,Anders Tømmeraas,Chistopher,Chrisctopher,Christopcher,Christophen,Christopher ge1767p,Eric Sckiørland,Eric Schiørland,Erich Sckiørland,Erich Schiørland,Erik Sckiørland,Erik Schiørland,Jacob Ofversmarchen,Jacob Ofvismarchen,Jakob Ofversmarchen,Jakob Ofvismarchen,Jacos Ofversmarchen,Jacos Ofvismarchen,Niels Hach,Niels Hachli,Niels Hachlie,Niels Hachlien,Niels Hachlj,Nils Hach,Nils Hachli,Nils Hachlie,Nils Hachlien,Nils Hachlj,Niels,Nils ge1941p,Ole Almus,Ole Almuus,Ole Alnus,Olle Almus,Olle Almuus,Olle Alnus,Ollef Almus,Ollef Almuus,Ollef Alnus,Ola Almus,Ola Almuus,Ola Alnus,Pedeer Barli,Pedeer Barlien,Pedeer Barlj,Peder Barli,Peder Barlien,Peder Barlj,Pedr Barli,Pedr Barlien,Pedr Barlj,Per Barli,Per Barlien,Per Barlj,Peter Barli,Peter Barlien,Peter Barlj,Petter Barli,Petter Barlien,Petter Barlj,Pitter Barli,Pitter Barlien,Pitter Barlj_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 14a
22.1.1700
1,700.00 22.1.1700 14a rg20090515630480
Ordinært
<side 14a>

Anno 1700 d. 27 January er holden Restantz- og sage paa ordinarie tingstæd Aargaard, med almuen paa Nummedalseidet, udj ofverværelse af Kongl. Maysts foged, Jacob Jespersøn, og effterfølgende laurættismænd, Niels Buvarp, Einer Biørgum, Toer Berre, Sevald Alte i stæden for Peder Morch, Jngebricht Bøgsæt, Thomas Brøers, Jngebricht Staføufnet, og Ole Elden, hvor da for rætten passerede saasom følger.

Anno 1700 d. 27 January er holden Restantz- og sage paa ordinarie tingstæd Aargaard, med almuen paa Nummedalseidet, udj ofverværelse af Kongl. Maysts foged, Jacob Jespersøn, og effterfølgende laurættismænd, Niels Buvarp, Einer Biørgum, Toer Berre, Sevald Alte i stæden for Peder Morch, Jngebricht Bøgsæt, Thomas Brøers, Jngebricht Staføufnet, og Ole Elden, hvor da for rætten passerede saasom følger.
NULL ,Einer Biørgum,Jacob Jespersøn,Jngebricht Bøgsæt,Jngebricht Staføufnet,Niels Buvarp,Ole Elden,Peder Morch, Sevald Alte,Thomas Brøers,Toer Berre, ,Aargaard,Nummedalseidet, Einar,Einer,Ejner,Ingebricht,Jngbrit,Jngebrecht,Jngebrich,Jngebricht,Jngebrict,Ingebricht,Jngbrit,Jngebrecht,Jngebrich,Jngebricht,Jngebrict,Jacob,Jakob,Jacos,Niels,Nils,Ole,Olle,Ollef,Ola,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Seval,Sevald,Sevall,Thoer,Thor,Thore,Toer,Tor,Torre,Tvore,Thomas,Thomes,Tomas Biørg,Biørgen,Biørgum,Bøgset,Bøgseth,Bøgsæt,Bøxseth,Stafaufnet,Stafoufnet,Staføfnet,Staføufnet,Staføune,Jesepersøn,Jespers,Jespersßøn,Jesperßøn,Jespersø,Jespersøn,Jespersøns,Jesperøn,Buvarp,Elden,Morch,Morchen,Maarch,Maarchen,Alt,Alte,Alten,Altin,Berre,Brørrs,Brørs,Brøs,Brøers _Einar Biørg,Einar Biørgen,Einar Biørgum,Einer Biørg,Einer Biørgen,Einer Biørgum,Ejner Biørg,Ejner Biørgen,Ejner Biørgum,Ingebricht Bøgset,Ingebricht Bøgseth,Ingebricht Bøgsæt,Ingebricht Bøxseth,Jngbrit Bøgset,Jngbrit Bøgseth,Jngbrit Bøgsæt,Jngbrit Bøxseth,Jngebrecht Bøgset,Jngebrecht Bøgseth,Jngebrecht Bøgsæt,Jngebrecht Bøxseth,Jngebrich Bøgset,Jngebrich Bøgseth,Jngebrich Bøgsæt,Jngebrich Bøxseth,Jngebricht Bøgset,Jngebricht Bøgseth,Jngebricht Bøgsæt,Jngebricht Bøxseth,Jngebrict Bøgset,Jngebrict Bøgseth,Jngebrict Bøgsæt,Jngebrict Bøxseth,Ingebricht Stafaufnet,Ingebricht Stafoufnet,Ingebricht Staføfnet,Ingebricht Staføufnet,Ingebricht Staføune,Jngbrit Stafaufnet,Jngbrit Stafoufnet,Jngbrit Staføfnet,Jngbrit Staføufnet,Jngbrit Staføune,Jngebrecht Stafaufnet,Jngebrecht Stafoufnet,Jngebrecht Staføfnet,Jngebrecht Staføufnet,Jngebrecht Staføune,Jngebrich Stafaufnet,Jngebrich Stafoufnet,Jngebrich Staføfnet,Jngebrich Staføufnet,Jngebrich Staføune,Jngebricht Stafaufnet,Jngebricht Stafoufnet,Jngebricht Staføfnet,Jngebricht Staføufnet,Jngebricht Staføune,Jngebrict Stafaufnet,Jngebrict Stafoufnet,Jngebrict Staføfnet,Jngebrict Staføufnet,Jngebrict Staføune,Jacob Jesepersøn,Jacob Jespers,Jacob Jespersßøn,Jacob Jesperßøn,Jacob Jespersø,Jacob Jespersøn,Jacob Jespersøns,Jacob Jesperøn,Jakob Jesepersøn,Jakob Jespers,Jakob Jespersßøn,Jakob Jesperßøn,Jakob Jespersø,Jakob Jespersøn,Jakob Jespersøns,Jakob Jesperøn,Jacos Jesepersøn,Jacos Jespers,Jacos Jespersßøn,Jacos Jesperßøn,Jacos Jespersø,Jacos Jespersøn,Jacos Jespersøns,Jacos Jesperøn,Niels,Nils ge1122p,Ole,Olle,Ollef,Ola ge1184p,Pedeer Morch,Pedeer Morchen,Pedeer Maarch,Pedeer Maarchen,Peder Morch,Peder Morchen,Peder Maarch,Peder Maarchen,Pedr Morch,Pedr Morchen,Pedr Maarch,Pedr Maarchen,Per Morch,Per Morchen,Per Maarch,Per Maarchen,Peter Morch,Peter Morchen,Peter Maarch,Peter Maarchen,Petter Morch,Petter Morchen,Petter Maarch,Petter Maarchen,Pitter Morch,Pitter Morchen,Pitter Maarch,Pitter Maarchen,Seval Alt,Seval Alte,Seval Alten,Seval Altin,Sevald Alt,Sevald Alte,Sevald Alten,Sevald Altin,Sevall Alt,Sevall Alte,Sevall Alten,Sevall Altin,Thoer,Thor,Thore,Toer,Tor,Torre,Tvore ge1063p,Thomas Brørrs,Thomas Brørs,Thomas Brøs,Thomas Brøers,Thomes Brørrs,Thomes Brørs,Thomes Brøs,Thomes Brøers,Tomas Brørrs,Tomas Brørs,Tomas Brøs,Tomas Brøers_ ,Aargaard,Nummedalseide,Nummedalseidet,Nummedalseidit,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 14a
22.1.1700
1,700.00 22.1.1700 14a rg20090515630480
Utnevnelser
Sorenschrifveren lod publicere sin sig allernaadigst forunte bestalling, daterit Cronborg d. 16 Septembr. Anno 1698
Sorenschrifveren lod publicere sin sig allernaadigst forunte bestalling, daterit Cronborg d. 16 Septembr. Anno 1698
NULL ,(tom) (tom), ,Cronborg, (tom) (tom) (tom)(tom) ,Cronborg,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 14a
22.1.1700
1,700.00 22.1.1700 14a rg20090515630480
Forordninger
Herforuden blef publiceret, de, hans Kongl. Mayts allernaadigst udgangne, forordninger og brefver, som paa forrige tingstæder ere publicerede og udj Protocollen indførte.
Herforuden blef publiceret, de, hans Kongl. Mayts allernaadigst udgangne, forordninger og brefver, som paa forrige tingstæder ere publicerede og udj Protocollen indførte.
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 14a
22.1.1700
1,700.00 22.1.1700 14a rg20090515630480
Tingsvitner
Kongl. Mayts foged tilspurde tingsøgende almuen, om det iche er dem vitterligt, at effterfølgende gaarder paa Nummedalseidet beliggende, hans Mayst tilhørende, nest afvichte aar 1699 har været ødeliggende, nemlig:

Sørsitter 2 spand 1 øre. Grøtmo 4 ører, Bøgset et half spand, Øfnet 1 spand j Øre og 4Mk. lauf.

hvortil de samtligen svarede at det var dennem nochsom vitterligt at obente gaarder har været ødeliggende,

her paa var fogden tingsvidne begierende.

Kongl. Mayts foged tilspurde tingsøgende almuen, om det iche er dem vitterligt, at effterfølgende gaarder paa Nummedalseidet beliggende, hans Mayst tilhørende, nest afvichte aar 1699 har været ødeliggende, nemlig: Sørsitter 2 spand 1 øre. Grøtmo 4 ører, Bøgset et half spand, Øfnet 1 spand j Øre og 4Mk. lauf. hvortil de samtligen svarede at det var dennem nochsom vitterligt at obente gaarder har været ødeliggende, her paa var fogden tingsvidne begierende.
NULL ,Jacob Jespersøn, ,Bøgset,Grøtmo,Sørsitter,Øfnet, Jacob,Jakob,Jacos Jesepersøn,Jespers,Jespersßøn,Jesperßøn,Jespersø,Jespersøn,Jespersøns,Jesperøn _Jacob Jesepersøn,Jacob Jespers,Jacob Jespersßøn,Jacob Jesperßøn,Jacob Jespersø,Jacob Jespersøn,Jacob Jespersøns,Jacob Jesperøn,Jakob Jesepersøn,Jakob Jespers,Jakob Jespersßøn,Jakob Jesperßøn,Jakob Jespersø,Jakob Jespersøn,Jakob Jespersøns,Jakob Jesperøn,Jacos Jesepersøn,Jacos Jespers,Jacos Jespersßøn,Jacos Jesperßøn,Jacos Jespersø,Jacos Jespersøn,Jacos Jespersøns,Jacos Jesperøn_ ,S.zither,Sellotten,Søerzitter,Sørsitter,Sørzither,Zørsitter,Grøthmo,Grøtmo,Grøtmoe,Bøgset,Bøxsæt,Aufne,Aufnet,Aufvne,Aunet,Oufnet,Øfne,Øfnet,Øfnit,Øvne,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 14a
22.1.1700
1,700.00 22.1.1700 14a rg20090515630480
Diverse
Hemming Tinglim er tilsagt førstkommende Botolphi lauting at aflegge sin laurettiseed, og besidder Rætten i stæden for Peder Maarch: de effterfølgende optegnede, hafver aflagt deris lau:rettis eed, nemlig: Johannes Vengstad, Steen Li, Hans Kaldal, Hemming Kalnes, Torber Hannemo, Christopher Røsæt, og Ole Brøs, og derfore for reisen til Botolphi lauting effter lofven blifver forschaanede eden at aflegge
Hemming Tinglim er tilsagt førstkommende Botolphi lauting at aflegge sin laurettiseed, og besidder Rætten i stæden for Peder Maarch: de effterfølgende optegnede, hafver aflagt deris lau:rettis eed, nemlig: Johannes Vengstad, Steen Li, Hans Kaldal, Hemming Kalnes, Torber Hannemo, Christopher Røsæt, og Ole Brøs, og derfore for reisen til Botolphi lauting effter lofven blifver forschaanede eden at aflegge
NULL ,Christopher Røsæt,Hans Kaldal,Hemming Kalnes,Hemming Tinglim,Johannes Vengstad,Ole Brøs,Peder Maarch,Steen Li,Torber Hannemo, ,(tom), Chistopher,Chrisctopher,Christopcher,Christophen,Christopher,Hands,Hans,Hemmig,Hemming,Hemning,Henning,Hemmig,Hemming,Hemning,Henning,Johannes,Johannis,Ole,Olle,Ollef,Ola,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Torben,Torber,Torger,Steen Rødset,Rødseth,Røedseth,Røsæt,Kaldal,Kalnes,Kaldal,Kalnes,Tinglim,Tinglum,Vengstad,Venstad,Brørrs,Brørs,Brøs,Brøers,Morch,Morchen,Maarch,Maarchen,Hannemo,Hannemoe,Li,Lie,Lied,Lj _Chistopher Rødset,Chistopher Rødseth,Chistopher Røedseth,Chistopher Røsæt,Chrisctopher Rødset,Chrisctopher Rødseth,Chrisctopher Røedseth,Chrisctopher Røsæt,Christopcher Rødset,Christopcher Rødseth,Christopcher Røedseth,Christopcher Røsæt,Christophen Rødset,Christophen Rødseth,Christophen Røedseth,Christophen Røsæt,Christopher Rødset,Christopher Rødseth,Christopher Røedseth,Christopher Røsæt,Hands Kaldal,Hands Kalnes,Hans Kaldal,Hans Kalnes,Hemmig Kaldal,Hemmig Kalnes,Hemming Kaldal,Hemming Kalnes,Hemning Kaldal,Hemning Kalnes,Henning Kaldal,Henning Kalnes,Hemmig Tinglim,Hemmig Tinglum,Hemming Tinglim,Hemming Tinglum,Hemning Tinglim,Hemning Tinglum,Henning Tinglim,Henning Tinglum,Johannes Vengstad,Johannes Venstad,Johannis Vengstad,Johannis Venstad,Ole Brørrs,Ole Brørs,Ole Brøs,Ole Brøers,Olle Brørrs,Olle Brørs,Olle Brøs,Olle Brøers,Ollef Brørrs,Ollef Brørs,Ollef Brøs,Ollef Brøers,Ola Brørrs,Ola Brørs,Ola Brøs,Ola Brøers,Pedeer Morch,Pedeer Morchen,Pedeer Maarch,Pedeer Maarchen,Peder Morch,Peder Morchen,Peder Maarch,Peder Maarchen,Pedr Morch,Pedr Morchen,Pedr Maarch,Pedr Maarchen,Per Morch,Per Morchen,Per Maarch,Per Maarchen,Peter Morch,Peter Morchen,Peter Maarch,Peter Maarchen,Petter Morch,Petter Morchen,Petter Maarch,Petter Maarchen,Pitter Morch,Pitter Morchen,Pitter Maarch,Pitter Maarchen,Torben Hannemo,Torben Hannemoe,Torber Hannemo,Torber Hannemoe,Torger Hannemo,Torger Hannemoe,Steen Li,Steen Lie,Steen Lied,Steen Lj_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 14a
26.6.1700
1,700.00 26.6.1700 14a rg20090515630480
Ordinært
Anno 1700 d. 26 Juny er sommersageting holden paa ordinarie Tingstæd Edshov, med Nærøe Præstegields almue, ofverværende Kongl. Mayts foged, Jacob Jespersøn, og effterfølgende Laurettismænd scil: Joen Olsøn Schej, Jfver Qvernen, Niels Johansøn Qvernen, Lauris Sætnøen, Hans Vangfiord, Niels Hundhammer, Anarias Varøen og Johannes Saur, hvor da for rætten passerede som følger.
Anno 1700 d. 26 Juny er sommersageting holden paa ordinarie Tingstæd Edshov, med Nærøe Præstegields almue, ofverværende Kongl. Mayts foged, Jacob Jespersøn, og effterfølgende Laurettismænd scil: Joen Olsøn Schej, Jfver Qvernen, Niels Johansøn Qvernen, Lauris Sætnøen, Hans Vangfiord, Niels Hundhammer, Anarias Varøen og Johannes Saur, hvor da for rætten passerede som følger.
NULL ,Anarias Varøen,Hans Vangfiord,Jacob Jespersøn,Jfver Qvernen,Joen Olsøn Schej,Johannes Saur,Lauris Sætnøen,Niels Hundhammer,Niels Johansøn Qvernen, ,Edshov,Nærøe, Anarias,Hands,Hans,Ifver,Jfeer,Jfuer,Jfver,Jver,Jfer,Jacob,Jakob,Jacos,Johannes,Johannis,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn,Laris,Lars,Laruitz,Lauris,Laurits,Lauriz,Lofrentz,Loren,Lorentz,Loufrens,Lourens,Lourntz,Lovrens,Niels,Nils,Niels,Nils,Niels,Nils Varøen,Vangfiord,Vangsfiord,Qveinnen,Qvennen,Qvernen,Jesepersøn,Jespers,Jespersßøn,Jesperßøn,Jespersø,Jespersøn,Jespersøns,Jesperøn,Saun,Saur,Saur.,Sour,Olsen,Olssøn,Olssønner,Olsøn,Olsøns,Schei,Schej,Setnen,Setnøen,Sætnøen,Satnøeb,Satnøen,Hundhamer,Hundhammer,Hundhammeren,Johanßøn,Johansøn,Qveinnen,Qvennen,Qvernen _Anarias Varøen,Hands Vangfiord,Hands Vangsfiord,Hans Vangfiord,Hans Vangsfiord,Ifver Qveinnen,Ifver Qvennen,Ifver Qvernen,Jfeer Qveinnen,Jfeer Qvennen,Jfeer Qvernen,Jfuer Qveinnen,Jfuer Qvennen,Jfuer Qvernen,Jfver Qveinnen,Jfver Qvennen,Jfver Qvernen,Jver Qveinnen,Jver Qvennen,Jver Qvernen,Jfer Qveinnen,Jfer Qvennen,Jfer Qvernen,Jacob Jesepersøn,Jacob Jespers,Jacob Jespersßøn,Jacob Jesperßøn,Jacob Jespersø,Jacob Jespersøn,Jacob Jespersøns,Jacob Jesperøn,Jakob Jesepersøn,Jakob Jespers,Jakob Jespersßøn,Jakob Jesperßøn,Jakob Jespersø,Jakob Jespersøn,Jakob Jespersøns,Jakob Jesperøn,Jacos Jesepersøn,Jacos Jespers,Jacos Jespersßøn,Jacos Jesperßøn,Jacos Jespersø,Jacos Jespersøn,Jacos Jespersøns,Jacos Jesperøn,Johannes Saun,Johannes Saur,Johannes Saur.,Johannes Sour,Johannis Saun,Johannis Saur,Johannis Saur.,Johannis Sour,Johen Olsen,Johen Olssøn,Johen Olssønner,Johen Olsøn,Johen Olsøns,John Olsen,John Olssøn,John Olssønner,John Olsøn,John Olsøns,Jon Olsen,Jon Olssøn,Jon Olssønner,Jon Olsøn,Jon Olsøns,Jonen Olsen,Jonen Olssøn,Jonen Olssønner,Jonen Olsøn,Jonen Olsøns,Joen Olsen,Joen Olssøn,Joen Olssønner,Joen Olsøn,Joen Olsøns,Jonn Olsen,Jonn Olssøn,Jonn Olssønner,Jonn Olsøn,Jonn Olsøns,Johen Schei,Johen Schej,John Schei,John Schej,Jon Schei,Jon Schej,Jonen Schei,Jonen Schej,Joen Schei,Joen Schej,Jonn Schei,Jonn Schej,Laris Setnen,Laris Setnøen,Laris Sætnøen,Laris Satnøeb,Laris Satnøen,Lars Setnen,Lars Setnøen,Lars Sætnøen,Lars Satnøeb,Lars Satnøen,Laruitz Setnen,Laruitz Setnøen,Laruitz Sætnøen,Laruitz Satnøeb,Laruitz Satnøen,Lauris Setnen,Lauris Setnøen,Lauris Sætnøen,Lauris Satnøeb,Lauris Satnøen,Laurits Setnen,Laurits Setnøen,Laurits Sætnøen,Laurits Satnøeb,Laurits Satnøen,Lauriz Setnen,Lauriz Setnøen,Lauriz Sætnøen,Lauriz Satnøeb,Lauriz Satnøen,Lofrentz Setnen,Lofrentz Setnøen,Lofrentz Sætnøen,Lofrentz Satnøeb,Lofrentz Satnøen,Loren Setnen,Loren Setnøen,Loren Sætnøen,Loren Satnøeb,Loren Satnøen,Lorentz Setnen,Lorentz Setnøen,Lorentz Sætnøen,Lorentz Satnøeb,Lorentz Satnøen,Loufrens Setnen,Loufrens Setnøen,Loufrens Sætnøen,Loufrens Satnøeb,Loufrens Satnøen,Lourens Setnen,Lourens Setnøen,Lourens Sætnøen,Lourens Satnøeb,Lourens Satnøen,Lourntz Setnen,Lourntz Setnøen,Lourntz Sætnøen,Lourntz Satnøeb,Lourntz Satnøen,Lovrens Setnen,Lovrens Setnøen,Lovrens Sætnøen,Lovrens Satnøeb,Lovrens Satnøen,Niels Hundhamer,Niels Hundhammer,Niels Hundhammeren,Nils Hundhamer,Nils Hundhammer,Nils Hundhammeren,Niels Johanßøn,Niels Johansøn,Nils Johanßøn,Nils Johansøn,Niels Qveinnen,Niels Qvennen,Niels Qvernen,Nils Qveinnen,Nils Qvennen,Nils Qvernen_ ,Eddshov,Edshoug,Edshov,Nerø,Nerøe,Nerøen,Nærøe,Nærøeledingsberg,Nærøen,Nærøre,Næøe,Næøen,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 14a,14b,15
26.6.1700
1,700.00 26.6.1700 14a,14b,15 rg20090515630480
Forordninger
Fogden lod publisere Hans Kongl. Mayts Allernaad. udgangen schattebreffer dette nærværende aar 1700 af effterfølgende indhold:

Vi Friderich Den Fierde af Guds Naade Konge til Danmarch og Norge de Venders etc. Giør alle vitterligt, at som vi ved voris Kongl. Regierings tiltrædelße, intet heller hafde ønschet, end at vi i nogen maade Kunde hafve lættet vore Kiære og tro undersaattere i vort Kongerige Norge deris byrde og schatter, men som diße vanschelige tiders beschaf-

<side 14b>

fenhed, udj saadan voris alternaadigste intention iche har villet bevilge:

Saa hafver vi uforbigiengeligen varet foraarsaget her udj Rigetis foruden Consumptionen i Kiøbstæderne, samt Familie- og folcheschatten paa landet, og den odinarie Tiære- og trælasttiende /: fremdelis at paabiude, saasom vi allernaadigst paabiude og befale at leilendings, Odels, Proviant, Raastieniste, Soldater, Kiolepenger og deslige sedvanlige schatter , hvem Capitulernis, Præsteschabes schatter ligesom de udj nest forleden aar 1699 hafver været paabiudne, ogsaa for indværende aar 1700 at schal udredis og betalis, dog at tienistecarle- og drengschatten endnu indtil videre voris allernaadigste anordning upaafordret blifver, saa og at Hiørums Annex udj Vangs Præstegield under fillefields Valders fogderj, fremdelis som hidindtil, nyder forschaandsel for de ordinarie schatter til en 3ie deel:

Thi er hermed denne voris allernaad. vilie og anordning, at alle og ehver vore kiære, og tro undersaattere som bygge og bo i vort Rige Norge, schulle være tiltenchte samme schatter, ligesom effter hver stæds leilighed og lighed i forordningen af d. 6 Marty 1694 er taxerede og satte i indværende aar 1700 præcise og uden Restantz til de derudj bestemte terminer, og det :/ ligesom samme forordning her udj ord fra ord maatte være igientagen og indført er /: richtig og ufeilbarligen at betale, og sckulle voris betienter og fogder, som samme Contributioner ere anfortrode at opberge, hermed avorligen være befalede, pengerne iche allene til de udj forschref ne forordning satte terminer med minste restantzer mueligt er at indsamle, saa at assignationerne som Militien derpaa gifvet vorder, uden ophold promte kand blifve betalt, men de sckulle og være tilholdne at dersom :/ mod al forhaabning /: schulle tildrage sig at i betalingen nogen modvillig effterladelße eller forsømmelße maatte formerchis, som kunde foraarsage hinder og ophold i voris tieniste og militiens af betaling effter at sckattetinget er holdet, og der intet videre end som betalt er der gang er at formode, strax de reise fra tinget for hver tinglauf at forfatte at Richtigt Restantzregister ofver det som for dem forløben tid og termin enda ubetalt er blefven, hvilchet af amtmanden, som da paa Tinget bør være tilstæde, eller i hans absens, hands dertil beschichede fuldmæchtig, hver gang schal confereris og paaschrifvis richtig at være.

naar det er scheed, maa det fogden være tillat at gifve dem som assignation pa hannem hafver, samme restantz i betaling, for saavit den strecher, hvilche de da effter forordningen, om execution, paa lenfeldeligste maade maa inddrifve, uden hvilchen Richtighed ingen execution maa udstædis.

Og schulle voris stiftbefalingsmænd og amtmænd være forplichtede til at stande os til rætte om de, imod forhaabning, schulle dissimulere der udj, at nogen particuliere fodringer, eller andet som iche directe af voris schatter og rettig heder deriverer i saadanne restantzregistere schulle underløbe, som vi udj alle maader under vor Kongl. naade vil hafve forbiudet iche at maa schee, og paa det fogderne og Rettens betiente disbedre maa befordris og afstædkomme, hafver vi allernnaadigst bevilget

<side 15a>

at de enhver i sit fogderi til de 3de almindelige sckatteting af almuen herefter schal schydsis og føris, og dertil nyder 4re hæster tillands og en baad med 4re Roer Carle til vands hvorfore hver person som sckydser til lands eller vands, maa nyde for hver miil 4 Sk. dansche, som dennem af fogden schal betalis, og naar det af Amtm. er attesteret, dennem udj deris reggenschab foruden videre ordre, til udgift maa passere, Hvor imod dennem alvorlig schal være forbiudet, ingen videre fri sckyds end til samme 3de almindelig ting det være sig af villighed eller tvang, kort eller lang vej, under hvad prætext det være kand, under deris bestillings fortabelse og voris general Fiscals tiltale enten at begiære eller tage:

Bydende og befalende hermed voris geheimmeraad- og Vicestatholder i Norge, item grefver, friherrer stiftbefalingsmænd, superintendenter, amtmænd, stiftamtsckrifvere, Toldere, fogder og alle andre vedkommende, som dette voris Allernaadigste schattebref, under voris Cammerzeiel tilschichet vorder, at de iche allene derofver tilbørlig holde og nøje tilse, at voris Kiere og tro undersaattere og almuen ingen uret i schatternis bereigning eller deris oppebørsel scheer, men og at de dem paa tingene lydelig lade læße og forkynde og ellers dem self, saavit hver deraf vedkommer, dereffter allerunderdanigst rette og forholde.

gifvet paa voris Slaat i vor Kongl. Residentz stad Kiøbenhafn d. 4 Marty Anno 1700 under vor Kongl. haand og zignet

Friderich 4: R

Richtig Copie testerer Peder Resen:

Fogden lod publisere Hans Kongl. Mayts Allernaad. udgangen schattebreffer dette nærværende aar 1700 af effterfølgende indhold: Vi Friderich Den Fierde af Guds Naade Konge til Danmarch og Norge de Venders etc. Giør alle vitterligt, at som vi ved voris Kongl. Regierings tiltrædelße, intet heller hafde ønschet, end at vi i nogen maade Kunde hafve lættet vore Kiære og tro undersaattere i vort Kongerige Norge deris byrde og schatter, men som diße vanschelige tiders beschaf- fenhed, udj saadan voris alternaadigste intention iche har villet bevilge: Saa hafver vi uforbigiengeligen varet foraarsaget her udj Rigetis foruden Consumptionen i Kiøbstæderne, samt Familie- og folcheschatten paa landet, og den odinarie Tiære- og trælasttiende /: fremdelis at paabiude, saasom vi allernaadigst paabiude og befale at leilendings, Odels, Proviant, Raastieniste, Soldater, Kiolepenger og deslige sedvanlige schatter , hvem Capitulernis, Præsteschabes schatter ligesom de udj nest forleden aar 1699 hafver været paabiudne, ogsaa for indværende aar 1700 at schal udredis og betalis, dog at tienistecarle- og drengschatten endnu indtil videre voris allernaadigste anordning upaafordret blifver, saa og at Hiørums Annex udj Vangs Præstegield under fillefields Valders fogderj, fremdelis som hidindtil, nyder forschaandsel for de ordinarie schatter til en 3ie deel: Thi er hermed denne voris allernaad. vilie og anordning, at alle og ehver vore kiære, og tro undersaattere som bygge og bo i vort Rige Norge, schulle være tiltenchte samme schatter, ligesom effter hver stæds leilighed og lighed i forordningen af d. 6 Marty 1694 er taxerede og satte i indværende aar 1700 præcise og uden Restantz til de derudj bestemte terminer, og det :/ ligesom samme forordning her udj ord fra ord maatte være igientagen og indført er /: richtig og ufeilbarligen at betale, og sckulle voris betienter og fogder, som samme Contributioner ere anfortrode at opberge, hermed avorligen være befalede, pengerne iche allene til de udj forschref ne forordning satte terminer med minste restantzer mueligt er at indsamle, saa at assignationerne som Militien derpaa gifvet vorder, uden ophold promte kand blifve betalt, men de sckulle og være tilholdne at dersom :/ mod al forhaabning /: schulle tildrage sig at i betalingen nogen modvillig effterladelße eller forsømmelße maatte formerchis, som kunde foraarsage hinder og ophold i voris tieniste og militiens af betaling effter at sckattetinget er holdet, og der intet videre end som betalt er der gang er at formode, strax de reise fra tinget for hver tinglauf at forfatte at Richtigt Restantzregister ofver det som for dem forløben tid og termin enda ubetalt er blefven, hvilchet af amtmanden, som da paa Tinget bør være tilstæde, eller i hans absens, hands dertil beschichede fuldmæchtig, hver gang schal confereris og paaschrifvis richtig at være. naar det er scheed, maa det fogden være tillat at gifve dem som assignation pa hannem hafver, samme restantz i betaling, for saavit den strecher, hvilche de da effter forordningen, om execution, paa lenfeldeligste maade maa inddrifve, uden hvilchen Richtighed ingen execution maa udstædis. Og schulle voris stiftbefalingsmænd og amtmænd være forplichtede til at stande os til rætte om de, imod forhaabning, schulle dissimulere der udj, at nogen particuliere fodringer, eller andet som iche directe af voris schatter og rettig heder deriverer i saadanne restantzregistere schulle underløbe, som vi udj alle maader under vor Kongl. naade vil hafve forbiudet iche at maa schee, og paa det fogderne og Rettens betiente disbedre maa befordris og afstædkomme, hafver vi allernnaadigst bevilget at de enhver i sit fogderi til de 3de almindelige sckatteting af almuen herefter schal schydsis og føris, og dertil nyder 4re hæster tillands og en baad med 4re Roer Carle til vands hvorfore hver person som sckydser til lands eller vands, maa nyde for hver miil 4 Sk. dansche, som dennem af fogden schal betalis, og naar det af Amtm. er attesteret, dennem udj deris reggenschab foruden videre ordre, til udgift maa passere, Hvor imod dennem alvorlig schal være forbiudet, ingen videre fri sckyds end til samme 3de almindelig ting det være sig af villighed eller tvang, kort eller lang vej, under hvad prætext det være kand, under deris bestillings fortabelse og voris general Fiscals tiltale enten at begiære eller tage: Bydende og befalende hermed voris geheimmeraad- og Vicestatholder i Norge, item grefver, friherrer stiftbefalingsmænd, superintendenter, amtmænd, stiftamtsckrifvere, Toldere, fogder og alle andre vedkommende, som dette voris Allernaadigste schattebref, under voris Cammerzeiel tilschichet vorder, at de iche allene derofver tilbørlig holde og nøje tilse, at voris Kiere og tro undersaattere og almuen ingen uret i schatternis bereigning eller deris oppebørsel scheer, men og at de dem paa tingene lydelig lade læße og forkynde og ellers dem self, saavit hver deraf vedkommer, dereffter allerunderdanigst rette og forholde. gifvet paa voris Slaat i vor Kongl. Residentz stad Kiøbenhafn d. 4 Marty Anno 1700 under vor Kongl. haand og zignet Friderich 4: R Richtig Copie testerer Peder Resen:
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 15a
26.6.1700
1,700.00 26.6.1700 15a rg20090515630481
Forordninger
J ligemade lod fogden publicere Hans Kongl. Mayts Allernad: udgangen forordning paa hvad maade Rostienisten i Norge for det aar 1700 sckal udredis og betalis: Københafn d. 12 May 1700
J ligemade lod fogden publicere Hans Kongl. Mayts Allernad: udgangen forordning paa hvad maade Rostienisten i Norge for det aar 1700 sckal udredis og betalis: Københafn d. 12 May 1700
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 15a
26.6.1700
1,700.00 26.6.1700 15a rg20090515630481
Forordninger
Herforuden Hans Kongl. Mayts Allernaad. befaling om endeel Søefolch at værfve: daterit Kiøbenhafn d. 20 January 1700.
Herforuden Hans Kongl. Mayts Allernaad. befaling om endeel Søefolch at værfve: daterit Kiøbenhafn d. 20 January 1700.
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 15a
26.6.1700
1,700.00 26.6.1700 15a rg20090515630481
Forordninger
Endnu lod fogden publicere en befaling til ham fra general Veje mester, angaaende broernis reparation her udj Nummedalen, og dersom almuen dem iche vil lade færdig giøre, da beordris lensmændene, enhver udj sit gebeth, at tage mænder saa mange som behøfvis til at giøre dem forsvarligen færdige; deris betaling derfore schal udsøgis udj de modvilligis bois midler, dersom de iche godvilligen betaler, dat. Trundh. d. 10 April 1700
Endnu lod fogden publicere en befaling til ham fra general Veje mester, angaaende broernis reparation her udj Nummedalen, og dersom almuen dem iche vil lade færdig giøre, da beordris lensmændene, enhver udj sit gebeth, at tage mænder saa mange som behøfvis til at giøre dem forsvarligen færdige; deris betaling derfore schal udsøgis udj de modvilligis bois midler, dersom de iche godvilligen betaler, dat. Trundh. d. 10 April 1700
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 15a
26.6.1700
1,700.00 26.6.1700 15a rg20090515630481
Byksel, skjøte
Monsr Lauritz Pedersøn Holt, lod publicere sit schiøde udgifvet af Jens Monsøn paa Sl. Jens Olsøns arfvingers veigne, paa effterfølgende jordegods: Lund 1 spd og 1 øre 12 Mk. Bergum 2 ører: Dateret Sandnes d. 12 Augustj 1698.
Monsr Lauritz Pedersøn Holt, lod publicere sit schiøde udgifvet af Jens Monsøn paa Sl. Jens Olsøns arfvingers veigne, paa effterfølgende jordegods: Lund 1 spd og 1 øre 12 Mk. Bergum 2 ører: Dateret Sandnes d. 12 Augustj 1698.
NULL ,Jens Monsøn,Jens Olsøn,Lauritz Pedersøn Holt, ,Bergum,Lund,Sandnes, Jans,Jens,Jan,Jans,Jens,Jan,Lauritz,Lauritz Mognssøn,Mognsøn,Monsøn,Monsøns,Maansøen,Olsen,Olssøn,Olssønner,Olsøn,Olsøns,Holst,Holt,Holte,Holten,Haalten,Peders,Peders.,Pedersen,Pederß,Pederßøn,Pederssønner,Pedersø,Pedersøn,Pedersøn.,Pedersøns,Persen,Perßøn,Persø,Persøn,Pettersen,Pedersens,Pederss,Pederssøn,Pedersønn _Jans Mognssøn,Jans Mognsøn,Jans Monsøn,Jans Monsøns,Jans Maansøen,Jens Mognssøn,Jens Mognsøn,Jens Monsøn,Jens Monsøns,Jens Maansøen,Jan Mognssøn,Jan Mognsøn,Jan Monsøn,Jan Monsøns,Jan Maansøen,Jans Olsen,Jans Olssøn,Jans Olssønner,Jans Olsøn,Jans Olsøns,Jens Olsen,Jens Olssøn,Jens Olssønner,Jens Olsøn,Jens Olsøns,Jan Olsen,Jan Olssøn,Jan Olssønner,Jan Olsøn,Jan Olsøns,Lauritz Holst,Lauritz Holt,Lauritz Holte,Lauritz Holten,Lauritz Haalten,Lauritz Peders,Lauritz Peders.,Lauritz Pedersen,Lauritz Pederß,Lauritz Pederßøn,Lauritz Pederssønner,Lauritz Pedersø,Lauritz Pedersøn,Lauritz Pedersøn.,Lauritz Pedersøns,Lauritz Persen,Lauritz Perßøn,Lauritz Persø,Lauritz Persøn,Lauritz Pettersen,Lauritz Pedersens,Lauritz Pederss,Lauritz Pederssøn,Lauritz Pedersønn_ ,Lund,Bergem,Bergum,Sandnes,Sandnæs,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 15b
26.6.1700
1,700.00 26.6.1700 15b rg20090515630482
Byksel, skjøte
<side 15b>

Hr Johan Pedersøn lod publicere sit sckiøde, udgifvet af Commercieraad Andreas Schiøller, paa Aachvigen og Lødøen, samme sckiøde er daterit Trundhiem d. 2 May Anno 1700

Hr Johan Pedersøn lod publicere sit sckiøde, udgifvet af Commercieraad Andreas Schiøller, paa Aachvigen og Lødøen, samme sckiøde er daterit Trundhiem d. 2 May Anno 1700
NULL ,Andreas Schiøller,Johan Pedersøn, ,Aachvigen,Lødøen,Trundhiem, Andreas,Johan,Johanns Schøller,Schiøl,Schiøller,Schøller,Sciøller,Peders,Peders.,Pedersen,Pederß,Pederßøn,Pederssønner,Pedersø,Pedersøn,Pedersøn.,Pedersøns,Persen,Perßøn,Persø,Persøn,Pettersen,Pedersens,Pederss,Pederssøn,Pedersønn _Andreas Schøller,Andreas Schiøl,Andreas Schiøller,Andreas Schøller,Andreas Sciøller,Johan Peders,Johan Peders.,Johan Pedersen,Johan Pederß,Johan Pederßøn,Johan Pederssønner,Johan Pedersø,Johan Pedersøn,Johan Pedersøn.,Johan Pedersøns,Johan Persen,Johan Perßøn,Johan Persø,Johan Persøn,Johan Pettersen,Johan Pedersens,Johan Pederss,Johan Pederssøn,Johan Pedersønn,Johanns Peders,Johanns Peders.,Johanns Pedersen,Johanns Pederß,Johanns Pederßøn,Johanns Pederssønner,Johanns Pedersø,Johanns Pedersøn,Johanns Pedersøn.,Johanns Pedersøns,Johanns Persen,Johanns Perßøn,Johanns Persø,Johanns Persøn,Johanns Pettersen,Johanns Pedersens,Johanns Pederss,Johanns Pederssøn,Johanns Pedersønn_ ,Aachvigen,Aagvigen,Aakvik,Lødøen,Trund.,Trundh,Trundh.,Trundheim,Trundhiem,Trundhiemb,Trundhim,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 15b
26.6.1700
1,700.00 26.6.1700 15b rg20090515630482
Byksel, skjøte
Lensmand Jacob Rusck lod læsee sin bøxelseddel, udgifven af Pros Lauritzen paa 2 ørers og 6 Mk leie udj den gaard Nachling, beliggende i Løfnes fierding, dat. Glasøen d. 6 Febr. Anno 1700
Lensmand Jacob Rusck lod læsee sin bøxelseddel, udgifven af Pros Lauritzen paa 2 ørers og 6 Mk leie udj den gaard Nachling, beliggende i Løfnes fierding, dat. Glasøen d. 6 Febr. Anno 1700
NULL ,Jacob Rusck,Pros Lauritzen, ,Glasøen,Nachling, Jacob,Jakob,Jacos,Pros Rusch,Rusck,Rush,Lauritsøn,Lauritz,Lauritzen,Lauritzsøn,Lauritzøn,Laurizon,Laurizøn _Jacob Rusch,Jacob Rusck,Jacob Rush,Jakob Rusch,Jakob Rusck,Jakob Rush,Jacos Rusch,Jacos Rusck,Jacos Rush,Pros Lauritsøn,Pros Lauritz,Pros Lauritzen,Pros Lauritzsøn,Pros Lauritzøn,Pros Laurizon,Pros Laurizøn_ ,Nachling,Nakling,Gladsøen,Glaesøen,Glasø,Glasøen,Glasöen,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 15b
26.6.1700
1,700.00 26.6.1700 15b rg20090515630482
Byksel, skjøte
Hr Christen Hansøn lod læse en bøxelseddel, Siur Rasmusøn gifven, på 1/2 spand udj Vigestad: dat. Fielvigen d. 20 May 1700
Hr Christen Hansøn lod læse en bøxelseddel, Siur Rasmusøn gifven, på 1/2 spand udj Vigestad: dat. Fielvigen d. 20 May 1700
NULL ,Christen Hansøn,Siur Rasmusøn, ,Fielvigen,Vigestad, Chisten,Chrishian,Chrisian,Christen,Christian,Cristen,Cristian,Kisten,Siur Hansen,Hanßøn,Hansø,Hansøn,Haansøn,Hanssøn,Rasmußøn,Rasmusøn _Chisten Hansen,Chisten Hanßøn,Chisten Hansø,Chisten Hansøn,Chisten Haansøn,Chisten Hanssøn,Chrishian Hansen,Chrishian Hanßøn,Chrishian Hansø,Chrishian Hansøn,Chrishian Haansøn,Chrishian Hanssøn,Chrisian Hansen,Chrisian Hanßøn,Chrisian Hansø,Chrisian Hansøn,Chrisian Haansøn,Chrisian Hanssøn,Christen Hansen,Christen Hanßøn,Christen Hansø,Christen Hansøn,Christen Haansøn,Christen Hanssøn,Christian Hansen,Christian Hanßøn,Christian Hansø,Christian Hansøn,Christian Haansøn,Christian Hanssøn,Cristen Hansen,Cristen Hanßøn,Cristen Hansø,Cristen Hansøn,Cristen Haansøn,Cristen Hanssøn,Cristian Hansen,Cristian Hanßøn,Cristian Hansø,Cristian Hansøn,Cristian Haansøn,Cristian Hanssøn,Kisten Hansen,Kisten Hanßøn,Kisten Hansø,Kisten Hansøn,Kisten Haansøn,Kisten Hanssøn,Siur Rasmußøn,Siur Rasmusøn_ ,Vigestad,Vikestad,Fielvigen,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 15b
26.6.1700
1,700.00 26.6.1700 15b rg20090515630482
Byksel, skjøte
Jfver Olsøn lod læse sin bøxelseddel, udgifven af Carsten Hansøn Hagerup paa 8 Mk lauf udj Morvigen, dat. Bachen d. 23 Aprilis 1699:
Jfver Olsøn lod læse sin bøxelseddel, udgifven af Carsten Hansøn Hagerup paa 8 Mk lauf udj Morvigen, dat. Bachen d. 23 Aprilis 1699:
NULL ,Carsten Hansøn Hagerup,Jfver Olsøn, ,Bachen,Morvigen, Carsten,Karsten,Carsten,Karsten,Ifver,Jfeer,Jfuer,Jfver,Jver,Jfer Hagerup,Hagerøp,Hansen,Hanßøn,Hansø,Hansøn,Haansøn,Hanssøn,Olsen,Olssøn,Olssønner,Olsøn,Olsøns _Carsten Hagerup,Carsten Hagerøp,Karsten Hagerup,Karsten Hagerøp,Carsten Hansen,Carsten Hanßøn,Carsten Hansø,Carsten Hansøn,Carsten Haansøn,Carsten Hanssøn,Karsten Hansen,Karsten Hanßøn,Karsten Hansø,Karsten Hansøn,Karsten Haansøn,Karsten Hanssøn,Ifver Olsen,Ifver Olssøn,Ifver Olssønner,Ifver Olsøn,Ifver Olsøns,Jfeer Olsen,Jfeer Olssøn,Jfeer Olssønner,Jfeer Olsøn,Jfeer Olsøns,Jfuer Olsen,Jfuer Olssøn,Jfuer Olssønner,Jfuer Olsøn,Jfuer Olsøns,Jfver Olsen,Jfver Olssøn,Jfver Olssønner,Jfver Olsøn,Jfver Olsøns,Jver Olsen,Jver Olssøn,Jver Olssønner,Jver Olsøn,Jver Olsøns,Jfer Olsen,Jfer Olssøn,Jfer Olssønner,Jfer Olsøn,Jfer Olsøns_ ,Morvigen,Morvik,Bachen,Bakken østre,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 15b
26.6.1700
1,700.00 26.6.1700 15b rg20090515630482
Byksel, skjøte
Peder Pedersøn lod læse sin bøxelseddel, udgifven af Pros Lauritzøn paa j øre og 8 Mk lauf udj Mulstad, dat. Glasøen d. 3 Octobr. 1699:
Peder Pedersøn lod læse sin bøxelseddel, udgifven af Pros Lauritzøn paa j øre og 8 Mk lauf udj Mulstad, dat. Glasøen d. 3 Octobr. 1699:
NULL ,Peder Pedersøn,Pros Lauritzøn, ,Glasøen,Mulstad, Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Pros Peders,Peders.,Pedersen,Pederß,Pederßøn,Pederssønner,Pedersø,Pedersøn,Pedersøn.,Pedersøns,Persen,Perßøn,Persø,Persøn,Pettersen,Pedersens,Pederss,Pederssøn,Pedersønn,Lauritsøn,Lauritz,Lauritzen,Lauritzsøn,Lauritzøn,Laurizon,Laurizøn _Pedeer Peders,Pedeer Peders.,Pedeer Pedersen,Pedeer Pederß,Pedeer Pederßøn,Pedeer Pederssønner,Pedeer Pedersø,Pedeer Pedersøn,Pedeer Pedersøn.,Pedeer Pedersøns,Pedeer Persen,Pedeer Perßøn,Pedeer Persø,Pedeer Persøn,Pedeer Pettersen,Pedeer Pedersens,Pedeer Pederss,Pedeer Pederssøn,Pedeer Pedersønn,Peder Peders,Peder Peders.,Peder Pedersen,Peder Pederß,Peder Pederßøn,Peder Pederssønner,Peder Pedersø,Peder Pedersøn,Peder Pedersøn.,Peder Pedersøns,Peder Persen,Peder Perßøn,Peder Persø,Peder Persøn,Peder Pettersen,Peder Pedersens,Peder Pederss,Peder Pederssøn,Peder Pedersønn,Pedr Peders,Pedr Peders.,Pedr Pedersen,Pedr Pederß,Pedr Pederßøn,Pedr Pederssønner,Pedr Pedersø,Pedr Pedersøn,Pedr Pedersøn.,Pedr Pedersøns,Pedr Persen,Pedr Perßøn,Pedr Persø,Pedr Persøn,Pedr Pettersen,Pedr Pedersens,Pedr Pederss,Pedr Pederssøn,Pedr Pedersønn,Per Peders,Per Peders.,Per Pedersen,Per Pederß,Per Pederßøn,Per Pederssønner,Per Pedersø,Per Pedersøn,Per Pedersøn.,Per Pedersøns,Per Persen,Per Perßøn,Per Persø,Per Persøn,Per Pettersen,Per Pedersens,Per Pederss,Per Pederssøn,Per Pedersønn,Peter Peders,Peter Peders.,Peter Pedersen,Peter Pederß,Peter Pederßøn,Peter Pederssønner,Peter Pedersø,Peter Pedersøn,Peter Pedersøn.,Peter Pedersøns,Peter Persen,Peter Perßøn,Peter Persø,Peter Persøn,Peter Pettersen,Peter Pedersens,Peter Pederss,Peter Pederssøn,Peter Pedersønn,Petter Peders,Petter Peders.,Petter Pedersen,Petter Pederß,Petter Pederßøn,Petter Pederssønner,Petter Pedersø,Petter Pedersøn,Petter Pedersøn.,Petter Pedersøns,Petter Persen,Petter Perßøn,Petter Persø,Petter Persøn,Petter Pettersen,Petter Pedersens,Petter Pederss,Petter Pederssøn,Petter Pedersønn,Pitter Peders,Pitter Peders.,Pitter Pedersen,Pitter Pederß,Pitter Pederßøn,Pitter Pederssønner,Pitter Pedersø,Pitter Pedersøn,Pitter Pedersøn.,Pitter Pedersøns,Pitter Persen,Pitter Perßøn,Pitter Persø,Pitter Persøn,Pitter Pettersen,Pitter Pedersens,Pitter Pederss,Pitter Pederssøn,Pitter Pedersønn,Pros Lauritsøn,Pros Lauritz,Pros Lauritzen,Pros Lauritzsøn,Pros Lauritzøn,Pros Laurizon,Pros Laurizøn_ ,Mulstad,Gladsøen,Glaesøen,Glasø,Glasøen,Glasöen,