Kildeavskrifter

Kilde Lenke til originalside År Dato Side Relativ sidelenke Kategori Formatert avskrift Avskrift Hovedlenke Nevnte personer Nevnte steder Fornavn Etternavn For- og etternavn Sted
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 21a
22.1.1701
1,701.00 22.1.1701 21a rg20090515630487
Erstatning
Ole Olsøn Schilbred hafde ved lensmanden ladet stemne Peder Bertnen, for en kaaberkeel som hand hos en af hans søschende sig til hafde forhandlet og Ole igien til sig ville indløße for udlagde penger med rente

parterne møtte for retten og herom blef venligen forenede, saa at obente Ole keelen til igienløsning erlangede.

Ole Olsøn Schilbred hafde ved lensmanden ladet stemne Peder Bertnen, for en kaaberkeel som hand hos en af hans søschende sig til hafde forhandlet og Ole igien til sig ville indløße for udlagde penger med rente parterne møtte for retten og herom blef venligen forenede, saa at obente Ole keelen til igienløsning erlangede.
NULL ,Ole Olsøn Schilbred,Peder Bertnen, ,(tom), Ole,Olle,Ollef,Ola,Ole,Olle,Ollef,Ola,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter Olsen,Olssøn,Olssønner,Olsøn,Olsøns,Scheelbred,Schielbred,Schilbred,Schildbred,Sckilbred,Bertmen,Bertnem,Bertnen _Ole Olsen,Ole Olssøn,Ole Olssønner,Ole Olsøn,Ole Olsøns,Olle Olsen,Olle Olssøn,Olle Olssønner,Olle Olsøn,Olle Olsøns,Ollef Olsen,Ollef Olssøn,Ollef Olssønner,Ollef Olsøn,Ollef Olsøns,Ola Olsen,Ola Olssøn,Ola Olssønner,Ola Olsøn,Ola Olsøns,Ole Scheelbred,Ole Schielbred,Ole Schilbred,Ole Schildbred,Ole Sckilbred,Olle Scheelbred,Olle Schielbred,Olle Schilbred,Olle Schildbred,Olle Sckilbred,Ollef Scheelbred,Ollef Schielbred,Ollef Schilbred,Ollef Schildbred,Ollef Sckilbred,Ola Scheelbred,Ola Schielbred,Ola Schilbred,Ola Schildbred,Ola Sckilbred,Pedeer Bertmen,Pedeer Bertnem,Pedeer Bertnen,Peder Bertmen,Peder Bertnem,Peder Bertnen,Pedr Bertmen,Pedr Bertnem,Pedr Bertnen,Per Bertmen,Per Bertnem,Per Bertnen,Peter Bertmen,Peter Bertnem,Peter Bertnen,Petter Bertmen,Petter Bertnem,Petter Bertnen,Pitter Bertmen,Pitter Bertnem,Pitter Bertnen_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 21a
22.1.1701
1,701.00 22.1.1701 21a rg20090515630487
Brudd på skyss ol.
Hans Halfvermo og Joen Blengli var stemte for forenschabs nechtelße til fogden for betalning,

ingen møtte, iche eller lod liuse deris louflig forfald,

af den aarsage foreleggis de til neste ting at møde.

Hans Halfvermo og Joen Blengli var stemte for forenschabs nechtelße til fogden for betalning, ingen møtte, iche eller lod liuse deris louflig forfald, af den aarsage foreleggis de til neste ting at møde.
NULL ,Hans Halfvermo,Joen Blengli, ,(tom), Hands,Hans,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn Halfvermo,Halfvermoe,Halvermo,Blengli,Blengsli,Blengslj,Blenslj _Hands Halfvermo,Hands Halfvermoe,Hands Halvermo,Hans Halfvermo,Hans Halfvermoe,Hans Halvermo,Johen Blengli,Johen Blengsli,Johen Blengslj,Johen Blenslj,John Blengli,John Blengsli,John Blengslj,John Blenslj,Jon Blengli,Jon Blengsli,Jon Blengslj,Jon Blenslj,Jonen Blengli,Jonen Blengsli,Jonen Blengslj,Jonen Blenslj,Joen Blengli,Joen Blengsli,Joen Blengslj,Joen Blenslj,Jonn Blengli,Jonn Blengsli,Jonn Blengslj,Jonn Blenslj_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 21a
22.1.1701
1,701.00 22.1.1701 21a rg20090515630487
Skjellsord
Ved lensmanden hafde Jfver Houum ladet stemne Haang Sckiørland for schielderj og videre dem imellem passerit paa Svenning,

parterne møtte med forligelße og løffte at de hereffter vilde lefve tilsammen som gode Christne og Venner vel sømmer og anstaar, hvilchet dem ogsaa foreleggis at effterkomme under vedbørlig straf:

Ved lensmanden hafde Jfver Houum ladet stemne Haang Sckiørland for schielderj og videre dem imellem passerit paa Svenning, parterne møtte med forligelße og løffte at de hereffter vilde lefve tilsammen som gode Christne og Venner vel sømmer og anstaar, hvilchet dem ogsaa foreleggis at effterkomme under vedbørlig straf:
NULL ,Haang Sckiørland,Jfver Houum, ,Svenning, Haachen,Haagen,Haang,Ifver,Jfeer,Jfuer,Jfver,Jver,Jfer Sckiørland,Schiørland,Houum _Haachen Sckiørland,Haachen Schiørland,Haagen Sckiørland,Haagen Schiørland,Haang Sckiørland,Haang Schiørland,Ifver,Jfeer,Jfuer,Jfver,Jver,Jfer ge1413p_ ,Bjørken,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 21a
22.1.1701
1,701.00 22.1.1701 21a rg20090515630487
Byksel, skjøte
Ole Schilbred lod læse sit schiøde udgifvet af Hans Vanboen, Peder Jsachsøn, Jngebricht Jngebrichtsøn pa 1/2 spd udj Schilbred, dat. Hildrum d. 26 Junji 1700.
Ole Schilbred lod læse sit schiøde udgifvet af Hans Vanboen, Peder Jsachsøn, Jngebricht Jngebrichtsøn pa 1/2 spd udj Schilbred, dat. Hildrum d. 26 Junji 1700.
NULL ,Hans Vanboen,Jngebricht Jngebrichtsøn,Ole Schilbred,Peder Jsachsøn, ,Hildrum,Schilbred, Hands,Hans,Ingebricht,Jngbrit,Jngebrecht,Jngebrich,Jngebricht,Jngebrict,Ole,Olle,Ollef,Ola,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter Vanboen,Vandbo,Vandboe,Vandboen,Vannebo,Jngeb.,Jngebrechtsøn,Jngebrichsøn,Jngebrichtsd.,Jngebrichtsen,Jngebrichtssøn,Jngebrichtsøn,Jngebrictsøn,Jngebrigtsøn,Scheelbred,Schielbred,Schilbred,Schildbred,Sckilbred,Isachsøn,Jsachsøn,Jsaachssøn,Jzachsen,Jzachsøn,Jzaagsøn _Hands Vanboen,Hands Vandbo,Hands Vandboe,Hands Vandboen,Hands Vannebo,Hans Vanboen,Hans Vandbo,Hans Vandboe,Hans Vandboen,Hans Vannebo,Ingebricht Jngeb.,Ingebricht Jngebrechtsøn,Ingebricht Jngebrichsøn,Ingebricht Jngebrichtsd.,Ingebricht Jngebrichtsen,Ingebricht Jngebrichtssøn,Ingebricht Jngebrichtsøn,Ingebricht Jngebrictsøn,Ingebricht Jngebrigtsøn,Jngbrit Jngeb.,Jngbrit Jngebrechtsøn,Jngbrit Jngebrichsøn,Jngbrit Jngebrichtsd.,Jngbrit Jngebrichtsen,Jngbrit Jngebrichtssøn,Jngbrit Jngebrichtsøn,Jngbrit Jngebrictsøn,Jngbrit Jngebrigtsøn,Jngebrecht Jngeb.,Jngebrecht Jngebrechtsøn,Jngebrecht Jngebrichsøn,Jngebrecht Jngebrichtsd.,Jngebrecht Jngebrichtsen,Jngebrecht Jngebrichtssøn,Jngebrecht Jngebrichtsøn,Jngebrecht Jngebrictsøn,Jngebrecht Jngebrigtsøn,Jngebrich Jngeb.,Jngebrich Jngebrechtsøn,Jngebrich Jngebrichsøn,Jngebrich Jngebrichtsd.,Jngebrich Jngebrichtsen,Jngebrich Jngebrichtssøn,Jngebrich Jngebrichtsøn,Jngebrich Jngebrictsøn,Jngebrich Jngebrigtsøn,Jngebricht Jngeb.,Jngebricht Jngebrechtsøn,Jngebricht Jngebrichsøn,Jngebricht Jngebrichtsd.,Jngebricht Jngebrichtsen,Jngebricht Jngebrichtssøn,Jngebricht Jngebrichtsøn,Jngebricht Jngebrictsøn,Jngebricht Jngebrigtsøn,Jngebrict Jngeb.,Jngebrict Jngebrechtsøn,Jngebrict Jngebrichsøn,Jngebrict Jngebrichtsd.,Jngebrict Jngebrichtsen,Jngebrict Jngebrichtssøn,Jngebrict Jngebrichtsøn,Jngebrict Jngebrictsøn,Jngebrict Jngebrigtsøn,Ole Scheelbred,Ole Schielbred,Ole Schilbred,Ole Schildbred,Ole Sckilbred,Olle Scheelbred,Olle Schielbred,Olle Schilbred,Olle Schildbred,Olle Sckilbred,Ollef Scheelbred,Ollef Schielbred,Ollef Schilbred,Ollef Schildbred,Ollef Sckilbred,Ola Scheelbred,Ola Schielbred,Ola Schilbred,Ola Schildbred,Ola Sckilbred,Pedeer Isachsøn,Pedeer Jsachsøn,Pedeer Jsaachssøn,Pedeer Jzachsen,Pedeer Jzachsøn,Pedeer Jzaagsøn,Peder Isachsøn,Peder Jsachsøn,Peder Jsaachssøn,Peder Jzachsen,Peder Jzachsøn,Peder Jzaagsøn,Pedr Isachsøn,Pedr Jsachsøn,Pedr Jsaachssøn,Pedr Jzachsen,Pedr Jzachsøn,Pedr Jzaagsøn,Per Isachsøn,Per Jsachsøn,Per Jsaachssøn,Per Jzachsen,Per Jzachsøn,Per Jzaagsøn,Peter Isachsøn,Peter Jsachsøn,Peter Jsaachssøn,Peter Jzachsen,Peter Jzachsøn,Peter Jzaagsøn,Petter Isachsøn,Petter Jsachsøn,Petter Jsaachssøn,Petter Jzachsen,Petter Jzachsøn,Petter Jzaagsøn,Pitter Isachsøn,Pitter Jsachsøn,Pitter Jsaachssøn,Pitter Jzachsen,Pitter Jzachsøn,Pitter Jzaagsøn_ ,Grongstad,Grungstad,Hildreim,Hildrum,Hilrum,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 21a
22.1.1701
1,701.00 22.1.1701 21a rg20090515630487
Byksel, skjøte
Desligeste læst Ole Persøns bøxelseddel gifven af Pros Larsøn paa 1/2 spd 4 Mk. dat. Glasø d 12 8br. 1700
Desligeste læst Ole Persøns bøxelseddel gifven af Pros Larsøn paa 1/2 spd 4 Mk. dat. Glasø d 12 8br. 1700
NULL ,Ole Persøn,Pros Larsøn, ,Glasø, Ole,Olle,Ollef,Ola,Pros Peders,Peders.,Pedersen,Pederß,Pederßøn,Pederssønner,Pedersø,Pedersøn,Pedersøn.,Pedersøns,Persen,Perßøn,Persø,Persøn,Pettersen,Pedersens,Pederss,Pederssøn,Pedersønn,Larsen,Larßøn,Larsøn,Larsön,Larsøns,Laßens,Laßesøn _Ole Peders,Ole Peders.,Ole Pedersen,Ole Pederß,Ole Pederßøn,Ole Pederssønner,Ole Pedersø,Ole Pedersøn,Ole Pedersøn.,Ole Pedersøns,Ole Persen,Ole Perßøn,Ole Persø,Ole Persøn,Ole Pettersen,Ole Pedersens,Ole Pederss,Ole Pederssøn,Ole Pedersønn,Olle Peders,Olle Peders.,Olle Pedersen,Olle Pederß,Olle Pederßøn,Olle Pederssønner,Olle Pedersø,Olle Pedersøn,Olle Pedersøn.,Olle Pedersøns,Olle Persen,Olle Perßøn,Olle Persø,Olle Persøn,Olle Pettersen,Olle Pedersens,Olle Pederss,Olle Pederssøn,Olle Pedersønn,Ollef Peders,Ollef Peders.,Ollef Pedersen,Ollef Pederß,Ollef Pederßøn,Ollef Pederssønner,Ollef Pedersø,Ollef Pedersøn,Ollef Pedersøn.,Ollef Pedersøns,Ollef Persen,Ollef Perßøn,Ollef Persø,Ollef Persøn,Ollef Pettersen,Ollef Pedersens,Ollef Pederss,Ollef Pederssøn,Ollef Pedersønn,Ola Peders,Ola Peders.,Ola Pedersen,Ola Pederß,Ola Pederßøn,Ola Pederssønner,Ola Pedersø,Ola Pedersøn,Ola Pedersøn.,Ola Pedersøns,Ola Persen,Ola Perßøn,Ola Persø,Ola Persøn,Ola Pettersen,Ola Pedersens,Ola Pederss,Ola Pederssøn,Ola Pedersønn,Pros Larsen,Pros Larßøn,Pros Larsøn,Pros Larsön,Pros Larsøns,Pros Laßens,Pros Laßesøn_ ,Gladsøen,Glaesøen,Glasø,Glasøen,Glasöen,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 21a
22.1.1701
1,701.00 22.1.1701 21a rg20090515630487
Diverse
Laurettismænd ere tilsagde effterfølgende Peder Vibestad, Poul Brønby, Erich Gartland, Peder Giørum, Ole Øj, Tarald Vi, Johan Hoj og Erich Storamdal.
Laurettismænd ere tilsagde effterfølgende Peder Vibestad, Poul Brønby, Erich Gartland, Peder Giørum, Ole Øj, Tarald Vi, Johan Hoj og Erich Storamdal.
NULL ,Erich Gartland,Erich Storamdal,Johan Hoj,Ole Øj,Peder Giørum,Peder Vibestad,Poul Brønby,Tarald Vi, ,(tom), Eric,Erich,Erik,Eric,Erich,Erik,Johan,Johanns,Ole,Olle,Ollef,Ola,Paul,Poel,Pouel,Poul,Povel,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Taral,Tarald,Tarall,Taralds Gartland,Stoeramdael,StoerAmdal,Storamdal,Storeamdal,Hoi,Hoj,Hoje,Høj,Oj,Øie,Øj,Øje,Bryndboe,Brønbo,Brønboe,Brønbu,Brønby,Brøndboe,Giørum,Jørum,Vibestad,Vi,Vj _Eric Gartland,Erich Gartland,Erik Gartland,Eric Stoeramdael,Eric StoerAmdal,Eric Storamdal,Eric Storeamdal,Erich Stoeramdael,Erich StoerAmdal,Erich Storamdal,Erich Storeamdal,Erik Stoeramdael,Erik StoerAmdal,Erik Storamdal,Erik Storeamdal,Johan Hoi,Johan Hoj,Johan Hoje,Johan Høj,Johanns Hoi,Johanns Hoj,Johanns Hoje,Johanns Høj,Ole Oj,Ole Øie,Ole Øj,Ole Øje,Olle Oj,Olle Øie,Olle Øj,Olle Øje,Ollef Oj,Ollef Øie,Ollef Øj,Ollef Øje,Ola Oj,Ola Øie,Ola Øj,Ola Øje,Paul Bryndboe,Paul Brønbo,Paul Brønboe,Paul Brønbu,Paul Brønby,Paul Brøndboe,Poel Bryndboe,Poel Brønbo,Poel Brønboe,Poel Brønbu,Poel Brønby,Poel Brøndboe,Pouel Bryndboe,Pouel Brønbo,Pouel Brønboe,Pouel Brønbu,Pouel Brønby,Pouel Brøndboe,Poul Bryndboe,Poul Brønbo,Poul Brønboe,Poul Brønbu,Poul Brønby,Poul Brøndboe,Povel Bryndboe,Povel Brønbo,Povel Brønboe,Povel Brønbu,Povel Brønby,Povel Brøndboe,Pedeer Giørum,Pedeer Jørum,Peder Giørum,Peder Jørum,Pedr Giørum,Pedr Jørum,Per Giørum,Per Jørum,Peter Giørum,Peter Jørum,Petter Giørum,Petter Jørum,Pitter Giørum,Pitter Jørum,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter ge1966p,Taral Vi,Taral Vj,Tarald Vi,Tarald Vj,Tarall Vi,Tarall Vj,Taralds Vi,Taralds Vj_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 21b
29.1.1701
1,701.00 29.1.1701 21b rg20090515630488
Ordinært
<side 21b>

Anno 1701 d. 29 Januarji er holden schatte- og sageting paa sedvanlige tingstæd Ofvergaard med almuen paa Nummedalseidet, tilstæværende Kong Mayts foged Monsr Jacob Jespersøn, samt effterteignede Laurettismænd, Johannes Vengstad, Hemming Galnes, Hemming Tinglim, Torber Hannemo, Ole Nerbrøers, Christopher Rødset, Sten Kaldal, og Steen Li,

Anno 1701 d. 29 Januarji er holden schatte- og sageting paa sedvanlige tingstæd Ofvergaard med almuen paa Nummedalseidet, tilstæværende Kong Mayts foged Monsr Jacob Jespersøn, samt effterteignede Laurettismænd, Johannes Vengstad, Hemming Galnes, Hemming Tinglim, Torber Hannemo, Ole Nerbrøers, Christopher Rødset, Sten Kaldal, og Steen Li,
NULL ,Christopher Rødset,Hemming Galnes,Hemming Tinglim,Jacob Jespersøn,Johannes Vengstad,Ole Nerbrøers,Steen Li,Sten Kaldal,Torber Hannemo, ,Nummedalseidet,Ofvergaard, Chistopher,Chrisctopher,Christopcher,Christophen,Christopher,Hemmig,Hemming,Hemning,Henning,Hemmig,Hemming,Hemning,Henning,Jacob,Jakob,Jacos,Johannes,Johannis,Ole,Olle,Ollef,Ola,Sten,Torben,Torber,Torger,Steen Rødset,Rødseth,Røedseth,Røsæt,Galnes,Galtnes,Galtneßet,Tinglim,Tinglum,Jesepersøn,Jespers,Jespersßøn,Jesperßøn,Jespersø,Jespersøn,Jespersøns,Jesperøn,Vengstad,Venstad,Nerbroers,Nerbrøers,Kaldal,Kalnes,Hannemo,Hannemoe,Li,Lie,Lied,Lj _Chistopher Rødset,Chistopher Rødseth,Chistopher Røedseth,Chistopher Røsæt,Chrisctopher Rødset,Chrisctopher Rødseth,Chrisctopher Røedseth,Chrisctopher Røsæt,Christopcher Rødset,Christopcher Rødseth,Christopcher Røedseth,Christopcher Røsæt,Christophen Rødset,Christophen Rødseth,Christophen Røedseth,Christophen Røsæt,Christopher Rødset,Christopher Rødseth,Christopher Røedseth,Christopher Røsæt,Hemmig Galnes,Hemmig Galtnes,Hemmig Galtneßet,Hemming Galnes,Hemming Galtnes,Hemming Galtneßet,Hemning Galnes,Hemning Galtnes,Hemning Galtneßet,Henning Galnes,Henning Galtnes,Henning Galtneßet,Hemmig Tinglim,Hemmig Tinglum,Hemming Tinglim,Hemming Tinglum,Hemning Tinglim,Hemning Tinglum,Henning Tinglim,Henning Tinglum,Jacob Jesepersøn,Jacob Jespers,Jacob Jespersßøn,Jacob Jesperßøn,Jacob Jespersø,Jacob Jespersøn,Jacob Jespersøns,Jacob Jesperøn,Jakob Jesepersøn,Jakob Jespers,Jakob Jespersßøn,Jakob Jesperßøn,Jakob Jespersø,Jakob Jespersøn,Jakob Jespersøns,Jakob Jesperøn,Jacos Jesepersøn,Jacos Jespers,Jacos Jespersßøn,Jacos Jesperßøn,Jacos Jespersø,Jacos Jespersøn,Jacos Jespersøns,Jacos Jesperøn,Johannes Vengstad,Johannes Venstad,Johannis Vengstad,Johannis Venstad,Ole Nerbroers,Ole Nerbrøers,Olle Nerbroers,Olle Nerbrøers,Ollef Nerbroers,Ollef Nerbrøers,Ola Nerbroers,Ola Nerbrøers,Sten Kaldal,Sten Kalnes,Torben Hannemo,Torben Hannemoe,Torber Hannemo,Torber Hannemoe,Torger Hannemo,Torger Hannemoe,Steen Li,Steen Lie,Steen Lied,Steen Lj_ ,Ofvergaard,Ofverhalden,Nummedalseide,Nummedalseidet,Nummedalseidit,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 21b
29.1.1701
1,701.00 29.1.1701 21b rg20090515630488
Forordninger
hvor da fogden lod forkynde de hans Kongl. Majits Allernaadigst udgagne forordninger, samt andre Høye herrers befalinger og brefve som paa forrige tingstædder ere publicerede og extraherede.
hvor da fogden lod forkynde de hans Kongl. Majits Allernaadigst udgagne forordninger, samt andre Høye herrers befalinger og brefve som paa forrige tingstædder ere publicerede og extraherede.
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 21b
29.1.1701
1,701.00 29.1.1701 21b rg20090515630488
Eiendom, eiendeler
Fogden lod opbiude hans Kongl. Mayits ødeliggende gaarder her paa Eidet til bøxel eller brug, paa denne tid lod sig ingen finde dem til antagelße.
Fogden lod opbiude hans Kongl. Mayits ødeliggende gaarder her paa Eidet til bøxel eller brug, paa denne tid lod sig ingen finde dem til antagelße.
NULL ,(tom) (tom), ,Eidet, (tom) (tom) (tom)(tom) ,Eide,Eidet,Eidit,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 21b
29.1.1701
1,701.00 29.1.1701 21b rg20090515630488
Diverse
Laurettismænd at være ere tilnemte effterschrefne, Einer Biørgum, Toer Berre, Seval Alte, Jngebricht Staven, Peder Maarch, Ole Vengstad, Toer Zitter og Hans Kaldal som tilforn iche har aflagt eeden, men foreleggis Nu til nestkommende Botolphi Lauting den at aflegge.
Laurettismænd at være ere tilnemte effterschrefne, Einer Biørgum, Toer Berre, Seval Alte, Jngebricht Staven, Peder Maarch, Ole Vengstad, Toer Zitter og Hans Kaldal som tilforn iche har aflagt eeden, men foreleggis Nu til nestkommende Botolphi Lauting den at aflegge.
NULL ,Einer Biørgum,Hans Kaldal,Jngebricht Staven,Ole Vengstad,Peder Maarch,Seval Alte,Toer Berre,Toer Zitter, ,(tom), Einar,Einer,Ejner,Hands,Hans,Ingebricht,Jngbrit,Jngebrecht,Jngebrich,Jngebricht,Jngebrict,Ole,Olle,Ollef,Ola,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Seval,Sevald,Sevall,Thoer,Thor,Thore,Toer,Tor,Torre,Tvore,Thoer,Thor,Thore,Toer,Tor,Torre,Tvore Biørg,Biørgen,Biørgum,Kaldal,Kalnes,Staven,Vengstad,Venstad,Morch,Morchen,Maarch,Maarchen,Alt,Alte,Alten,Altin,Berre,Sither,Zither,Zitter _Einar Biørg,Einar Biørgen,Einar Biørgum,Einer Biørg,Einer Biørgen,Einer Biørgum,Ejner Biørg,Ejner Biørgen,Ejner Biørgum,Hands Kaldal,Hands Kalnes,Hans Kaldal,Hans Kalnes,Ingebricht,Jngbrit,Jngebrecht,Jngebrich,Jngebricht,Jngebrict ge1833p,Ole Vengstad,Ole Venstad,Olle Vengstad,Olle Venstad,Ollef Vengstad,Ollef Venstad,Ola Vengstad,Ola Venstad,Pedeer Morch,Pedeer Morchen,Pedeer Maarch,Pedeer Maarchen,Peder Morch,Peder Morchen,Peder Maarch,Peder Maarchen,Pedr Morch,Pedr Morchen,Pedr Maarch,Pedr Maarchen,Per Morch,Per Morchen,Per Maarch,Per Maarchen,Peter Morch,Peter Morchen,Peter Maarch,Peter Maarchen,Petter Morch,Petter Morchen,Petter Maarch,Petter Maarchen,Pitter Morch,Pitter Morchen,Pitter Maarch,Pitter Maarchen,Seval Alt,Seval Alte,Seval Alten,Seval Altin,Sevald Alt,Sevald Alte,Sevald Alten,Sevald Altin,Sevall Alt,Sevall Alte,Sevall Alten,Sevall Altin,Thoer,Thor,Thore,Toer,Tor,Torre,Tvore ge1063p,Thoer Sither,Thoer Zither,Thoer Zitter,Thor Sither,Thor Zither,Thor Zitter,Thore Sither,Thore Zither,Thore Zitter,Toer Sither,Toer Zither,Toer Zitter,Tor Sither,Tor Zither,Tor Zitter,Torre Sither,Torre Zither,Torre Zitter,Tvore Sither,Tvore Zither,Tvore Zitter_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 21b
8.4.1701
1,701.00 8.4.1701 21b rg20090515630488
Ekstraordinært
Anno 1701 d. 8 Aprilis, udj ofverværelße af Kongl. Mayts foged, Monsr Jacob Jesperøn samt effterfølgende Laurettismænd nemlig: Ole Ramstad, Frantz Gardstad, Pitter ibidm, Michel Lyngsnes, Hendrich Lysøen, og Ole ibidm er holden Extraordinarie ting paa Aastadfiord udj Nærøre Prestegield,
Anno 1701 d. 8 Aprilis, udj ofverværelße af Kongl. Mayts foged, Monsr Jacob Jesperøn samt effterfølgende Laurettismænd nemlig: Ole Ramstad, Frantz Gardstad, Pitter ibidm, Michel Lyngsnes, Hendrich Lysøen, og Ole ibidm er holden Extraordinarie ting paa Aastadfiord udj Nærøre Prestegield,
NULL ,Frantz Gardstad,Hendrich Lysøen,Jacob Jesperøn,Michel Lyngsnes,Ole Lysøen,Ole Ramstad,Pitter Gardstad, ,Aastadfiord,Nærøre, Frans,Frantz,Franz,Hendrich,Jacob,Jakob,Jacos,Michal,Michel,Michell,Mickel,Ole,Olle,Ollef,Ola,Ole,Olle,Ollef,Ola,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter Gardstad,Garstad,Lyesøen,Lysøen,Jesepersøn,Jespers,Jespersßøn,Jesperßøn,Jespersø,Jespersøn,Jespersøns,Jesperøn,Lyngsnes,Lyesøen,Lysøen,Ramstad,Gardstad,Garstad _Frans Gardstad,Frans Garstad,Frantz Gardstad,Frantz Garstad,Franz Gardstad,Franz Garstad,Hendrich ge1563p,Jacob Jesepersøn,Jacob Jespers,Jacob Jespersßøn,Jacob Jesperßøn,Jacob Jespersø,Jacob Jespersøn,Jacob Jespersøns,Jacob Jesperøn,Jakob Jesepersøn,Jakob Jespers,Jakob Jespersßøn,Jakob Jesperßøn,Jakob Jespersø,Jakob Jespersøn,Jakob Jespersøns,Jakob Jesperøn,Jacos Jesepersøn,Jacos Jespers,Jacos Jespersßøn,Jacos Jesperßøn,Jacos Jespersø,Jacos Jespersøn,Jacos Jespersøns,Jacos Jesperøn,Michal Lyngsnes,Michel Lyngsnes,Michell Lyngsnes,Mickel Lyngsnes,Ole Lyesøen,Ole Lysøen,Olle Lyesøen,Olle Lysøen,Ollef Lyesøen,Ollef Lysøen,Ola Lyesøen,Ola Lysøen,Ole,Olle,Ollef,Ola ge1685p,Pedeer Gardstad,Pedeer Garstad,Peder Gardstad,Peder Garstad,Pedr Gardstad,Pedr Garstad,Per Gardstad,Per Garstad,Peter Gardstad,Peter Garstad,Petter Gardstad,Petter Garstad,Pitter Gardstad,Pitter Garstad_ ,Austadfiord,Austaf.,Austafjord,Aastadfiord,Nerø,Nerøe,Nerøen,Nærøe,Nærøeledingsberg,Nærøen,Nærøre,Næøe,Næøen,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 21b,22a
8.4.1701
1,701.00 8.4.1701 21b,22a rg20090515630488
Tingsvitner
effter velædle og viße hr. Borgemester Roald Opdal, Slaadloufvens forvalters anselige ordre som verbotenus udj attesten schal blifve indført, samme ordre er dat. Trundh. d. 7 February 1701:

Hvor da for rætten fremkom schipper Thønnis Mortensøn Rost af Amsterdam hvis førende schib, Jomfru Maria kaldet, nest afvichte høst in Novembr. maanet paa hiemreisen fra Maschovien her udj Nummedalen foruløchedis, og lefverede udj Rætten en hannem af schibsfolchene ved deris afreise gifven attest om schibets forulochelße med videre: som udj attesten indføris schal, samme attest er daterit Frelsøen Paa Vichten d. 23 Novembr. aar 1700:

Hernest schipperen begiærede af tingsøgende almue at de vilde gifve tilkiende landets og stedets beschaffenhed som schibet foruløchedis paa samt schibsfolchennis ynchelige tilstand effter at de schibet maatte forlade og forføjede sig paa hejre holmen ved hafschierrenne,

Laurettet samt tingsøgende almue gaf herom dette vidne, nemlig at landet er fuld av fall schier og klipper, saa at det var gandsche utroligt at noget schib kunde der indkomme, hvor udofver det støtte paa 3de klipper, og noget af godset udkom paa alle stæder:

angaaende schibsfolchennis

<side 22a>

ynchelige tilstand og funden, da fantis de paa 4de dag effter schibets foruløchelse paa en holm Kaldet Heggerholm: som var ungefær j fierdings vej norden fra der schibet laag, og blef der fra til Frelsøen af fischere ledsagede:

og som schipperen tillige med folchene vare komne til lands, søgede de til almuen der opkring, om folch til at bierge, som og schiede saa at dereffter tid effter anden er bierget effterfølgende gods: hvorpaa scipperen notice : fremlagde:

Rødslærdshuder store og smaa 2060 Ruller udj hver Rulle 6 huuder: Elandshuuder store og smaa 669: Talgfader store og smaa 103: herforuden endel forderfvet hamp, som iche Kand taxeris fordj den iche af nogen vilde Kiøbis, Svinbuster 2de fader, hvor af det ene er sønderslagen og busterne udj 12 tder indpachet : J ligemaade er bierget endeel løße hvide Refschind, som af søen ere gandsche forderfvede. Endelig en liden blichkaße med Muschuspunge, hvilche iligemaade af søen er forderfvet, og under Monsr Johan Mandzinus samt schipperens forseiling findis:

Af diße for indførte Rydslærdshuuder har de biergende deris biergeløn effter accort med sckipperen paa Aastadfiord annammet in natura: Angaaende Eldshuuderne, da som de biergende med sckipperen om biergelønnen her paa stæden iche kand komme ofverens, foreleggis de biergende dem Til Trundhiem at indføre, hvor de effter taxationen deris biergeløn annammer:

Taljen har de biergende effter accort med sckipperen annammet deris biergeløn af nemlig den 3ie deel in natura:

J mod dette indførte protesterede Monsr Hendrich Brun Kongl. Mayts Toldbetienter, at varerne maatte føris til byen efter Toldrulleindførelse forend nogen biergeløn kunde erlangis, almuen formente at schipperens med dem giorde accort om biergelønnens leverance paa Aastadfiord maatte ved macht staa effter lofvens tilhold, og sig beklage at det vilde falde dem besuærligt og kaastbart til byen at indføre: hvorfore de omsider blef forschaanede:

Hvad sig belanger det til Monsr Tron Pedersøn saalte nemlig 138 Eldshuuder, endeel løstal som ungefer kunde bedrage til 5 tder samt et gammelt seil hvorfore hand har erlanget penger 164: Rdr.

Da scheede dette for den aarsag godhet laag under aaben himmel og af ingen udj forvaring vilde annammis foruden dette da var udj Eldshuuderne kommen varme saa at de vare gandsche forderfvede og af ingen værdj.

Endelig tilspurde sckipperen Laurettet med almuen, om hand sig iche hafde forholdet som en ærlig og tro mand anstoed, samt søgt sine Reederis gafn og beste udj allemaade, hvilchet at være sckeed almuen attesterede, Paa dette indførte begierede schipperen tingsvidne som iche kand nechtiss men schal blifve aff Rætten meddelt:

effter velædle og viße hr. Borgemester Roald Opdal, Slaadloufvens forvalters anselige ordre som verbotenus udj attesten schal blifve indført, samme ordre er dat. Trundh. d. 7 February 1701: Hvor da for rætten fremkom schipper Thønnis Mortensøn Rost af Amsterdam hvis førende schib, Jomfru Maria kaldet, nest afvichte høst in Novembr. maanet paa hiemreisen fra Maschovien her udj Nummedalen foruløchedis, og lefverede udj Rætten en hannem af schibsfolchene ved deris afreise gifven attest om schibets forulochelße med videre: som udj attesten indføris schal, samme attest er daterit Frelsøen Paa Vichten d. 23 Novembr. aar 1700: Hernest schipperen begiærede af tingsøgende almue at de vilde gifve tilkiende landets og stedets beschaffenhed som schibet foruløchedis paa samt schibsfolchennis ynchelige tilstand effter at de schibet maatte forlade og forføjede sig paa hejre holmen ved hafschierrenne, Laurettet samt tingsøgende almue gaf herom dette vidne, nemlig at landet er fuld av fall schier og klipper, saa at det var gandsche utroligt at noget schib kunde der indkomme, hvor udofver det støtte paa 3de klipper, og noget af godset udkom paa alle stæder: angaaende schibsfolchennis ynchelige tilstand og funden, da fantis de paa 4de dag effter schibets foruløchelse paa en holm Kaldet Heggerholm: som var ungefær j fierdings vej norden fra der schibet laag, og blef der fra til Frelsøen af fischere ledsagede: og som schipperen tillige med folchene vare komne til lands, søgede de til almuen der opkring, om folch til at bierge, som og schiede saa at dereffter tid effter anden er bierget effterfølgende gods: hvorpaa scipperen notice : fremlagde: Rødslærdshuder store og smaa 2060 Ruller udj hver Rulle 6 huuder: Elandshuuder store og smaa 669: Talgfader store og smaa 103: herforuden endel forderfvet hamp, som iche Kand taxeris fordj den iche af nogen vilde Kiøbis, Svinbuster 2de fader, hvor af det ene er sønderslagen og busterne udj 12 tder indpachet : J ligemaade er bierget endeel løße hvide Refschind, som af søen ere gandsche forderfvede. Endelig en liden blichkaße med Muschuspunge, hvilche iligemaade af søen er forderfvet, og under Monsr Johan Mandzinus samt schipperens forseiling findis: Af diße for indførte Rydslærdshuuder har de biergende deris biergeløn effter accort med sckipperen paa Aastadfiord annammet in natura: Angaaende Eldshuuderne, da som de biergende med sckipperen om biergelønnen her paa stæden iche kand komme ofverens, foreleggis de biergende dem Til Trundhiem at indføre, hvor de effter taxationen deris biergeløn annammer: Taljen har de biergende effter accort med sckipperen annammet deris biergeløn af nemlig den 3ie deel in natura: J mod dette indførte protesterede Monsr Hendrich Brun Kongl. Mayts Toldbetienter, at varerne maatte føris til byen efter Toldrulleindførelse forend nogen biergeløn kunde erlangis, almuen formente at schipperens med dem giorde accort om biergelønnens leverance paa Aastadfiord maatte ved macht staa effter lofvens tilhold, og sig beklage at det vilde falde dem besuærligt og kaastbart til byen at indføre: hvorfore de omsider blef forschaanede: Hvad sig belanger det til Monsr Tron Pedersøn saalte nemlig 138 Eldshuuder, endeel løstal som ungefer kunde bedrage til 5 tder samt et gammelt seil hvorfore hand har erlanget penger 164: Rdr. Da scheede dette for den aarsag godhet laag under aaben himmel og af ingen udj forvaring vilde annammis foruden dette da var udj Eldshuuderne kommen varme saa at de vare gandsche forderfvede og af ingen værdj. Endelig tilspurde sckipperen Laurettet med almuen, om hand sig iche hafde forholdet som en ærlig og tro mand anstoed, samt søgt sine Reederis gafn og beste udj allemaade, hvilchet at være sckeed almuen attesterede, Paa dette indførte begierede schipperen tingsvidne som iche kand nechtiss men schal blifve aff Rætten meddelt:
NULL ,Hendrich Brun,Johan Mandzinus,Roald Opdal,Thønnis Mortensøn Rost,Tron Pedersøn, ,Aastadfiord,Amsterdam,Frelsøen,Heggerholm,Maschovien,Trundh.,Trundhiem, Hendrich,Johan,Johanns,Roal,Roald,Thønnis,Thønnis,Troen,Tron,Trond Brun,Bruun,Mandzinus,Opdal,Opdølen,Mortensøn,Rost,Rosten,Ryst,Raasten,Peders,Peders.,Pedersen,Pederß,Pederßøn,Pederssønner,Pedersø,Pedersøn,Pedersøn.,Pedersøns,Persen,Perßøn,Persø,Persøn,Pettersen,Pedersens,Pederss,Pederssøn,Pedersønn _Hendrich Brun,Bruun,Johan,Johanns ge1576p,Roal Opdal,Roal Opdølen,Roald Opdal,Roald Opdølen,Thønnis Mortensøn,Thønnis Rost,Thønnis Rosten,Thønnis Ryst,Thønnis Raasten,Troen Peders,Troen Peders.,Troen Pedersen,Troen Pederß,Troen Pederßøn,Troen Pederssønner,Troen Pedersø,Troen Pedersøn,Troen Pedersøn.,Troen Pedersøns,Troen Persen,Troen Perßøn,Troen Persø,Troen Persøn,Troen Pettersen,Troen Pedersens,Troen Pederss,Troen Pederssøn,Troen Pedersønn,Tron Peders,Tron Peders.,Tron Pedersen,Tron Pederß,Tron Pederßøn,Tron Pederssønner,Tron Pedersø,Tron Pedersøn,Tron Pedersøn.,Tron Pedersøns,Tron Persen,Tron Perßøn,Tron Persø,Tron Persøn,Tron Pettersen,Tron Pedersens,Tron Pederss,Tron Pederssøn,Tron Pedersønn,Trond Peders,Trond Peders.,Trond Pedersen,Trond Pederß,Trond Pederßøn,Trond Pederssønner,Trond Pedersø,Trond Pedersøn,Trond Pedersøn.,Trond Pedersøns,Trond Persen,Trond Perßøn,Trond Persø,Trond Persøn,Trond Pettersen,Trond Pedersens,Trond Pederss,Trond Pederssøn,Trond Pedersønn_ ,Trund.,Trundh,Trundh.,Trundheim,Trundhiem,Trundhiemb,Trundhim,Amsterdam,Maschovien,Frelsøen,Heggerholm,Austadfiord,Austaf.,Austafjord,Aastadfiord,Trund.,Trundh,Trundh.,Trundheim,Trundhiem,Trundhiemb,Trundhim,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 22b
28.6.1701
1,701.00 28.6.1701 22b rg20090515630489
Ordinært
<side 22b>

Anno 1701 d. 28 Juny er holden schatte- og sageting paa ordinarie Tingstæd Ofvergaard med almuen paa Nummedalseidet, ofverværende Kongl. Mayts foged Monsr Jacob Jespersøn, samt effterfølgende laurettismænd Einer Biørgum, Toer Berre, Sevald Alte, Jngebricht Staven, Peder Maarch, Ole Vengstad, Toer Zitter og Hans Kaldal, hvor for retten passerede som følger:

Anno 1701 d. 28 Juny er holden schatte- og sageting paa ordinarie Tingstæd Ofvergaard med almuen paa Nummedalseidet, ofverværende Kongl. Mayts foged Monsr Jacob Jespersøn, samt effterfølgende laurettismænd Einer Biørgum, Toer Berre, Sevald Alte, Jngebricht Staven, Peder Maarch, Ole Vengstad, Toer Zitter og Hans Kaldal, hvor for retten passerede som følger:
NULL ,Einer Biørgum,Hans Kaldal,Jacob Jespersøn,Jngebricht Staven,Ole Vengstad,Peder Maarch,Sevald Alte,Toer Berre,Toer Zitter, ,Nummedalseidet,Ofvergaard, Einar,Einer,Ejner,Hands,Hans,Ingebricht,Jngbrit,Jngebrecht,Jngebrich,Jngebricht,Jngebrict,Jacob,Jakob,Jacos,Ole,Olle,Ollef,Ola,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Seval,Sevald,Sevall,Thoer,Thor,Thore,Toer,Tor,Torre,Tvore,Thoer,Thor,Thore,Toer,Tor,Torre,Tvore Biørg,Biørgen,Biørgum,Kaldal,Kalnes,Staven,Jesepersøn,Jespers,Jespersßøn,Jesperßøn,Jespersø,Jespersøn,Jespersøns,Jesperøn,Vengstad,Venstad,Morch,Morchen,Maarch,Maarchen,Alt,Alte,Alten,Altin,Berre,Sither,Zither,Zitter _Einar Biørg,Einar Biørgen,Einar Biørgum,Einer Biørg,Einer Biørgen,Einer Biørgum,Ejner Biørg,Ejner Biørgen,Ejner Biørgum,Hands Kaldal,Hands Kalnes,Hans Kaldal,Hans Kalnes,Ingebricht,Jngbrit,Jngebrecht,Jngebrich,Jngebricht,Jngebrict ge1833p,Jacob Jesepersøn,Jacob Jespers,Jacob Jespersßøn,Jacob Jesperßøn,Jacob Jespersø,Jacob Jespersøn,Jacob Jespersøns,Jacob Jesperøn,Jakob Jesepersøn,Jakob Jespers,Jakob Jespersßøn,Jakob Jesperßøn,Jakob Jespersø,Jakob Jespersøn,Jakob Jespersøns,Jakob Jesperøn,Jacos Jesepersøn,Jacos Jespers,Jacos Jespersßøn,Jacos Jesperßøn,Jacos Jespersø,Jacos Jespersøn,Jacos Jespersøns,Jacos Jesperøn,Ole Vengstad,Ole Venstad,Olle Vengstad,Olle Venstad,Ollef Vengstad,Ollef Venstad,Ola Vengstad,Ola Venstad,Pedeer Morch,Pedeer Morchen,Pedeer Maarch,Pedeer Maarchen,Peder Morch,Peder Morchen,Peder Maarch,Peder Maarchen,Pedr Morch,Pedr Morchen,Pedr Maarch,Pedr Maarchen,Per Morch,Per Morchen,Per Maarch,Per Maarchen,Peter Morch,Peter Morchen,Peter Maarch,Peter Maarchen,Petter Morch,Petter Morchen,Petter Maarch,Petter Maarchen,Pitter Morch,Pitter Morchen,Pitter Maarch,Pitter Maarchen,Seval Alt,Seval Alte,Seval Alten,Seval Altin,Sevald Alt,Sevald Alte,Sevald Alten,Sevald Altin,Sevall Alt,Sevall Alte,Sevall Alten,Sevall Altin,Thoer,Thor,Thore,Toer,Tor,Torre,Tvore ge1063p,Thoer Sither,Thoer Zither,Thoer Zitter,Thor Sither,Thor Zither,Thor Zitter,Thore Sither,Thore Zither,Thore Zitter,Toer Sither,Toer Zither,Toer Zitter,Tor Sither,Tor Zither,Tor Zitter,Torre Sither,Torre Zither,Torre Zitter,Tvore Sither,Tvore Zither,Tvore Zitter_ ,Ofvergaard,Ofverhalden,Nummedalseide,Nummedalseidet,Nummedalseidit,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 22b,23a,23
28.6.1701
1,701.00 28.6.1701 22b,23a,23 rg20090515630489
Forordninger
Fogden lod publicere Hans Kongl. Mayts Allernaad. gifne schattebref for indværende aar 1701 af effterfølgende indhold:

Vi Friderich Den 4de af Guds naade Konge til Danmarch og Norge etc. giør alle vitterligt, at i hvor vel vi intet heller hafde ønschet, end at vi i nogen maade Kunde lette vore Kiære og troe undersaatter i vort Kongerige Norge deris byrde og schatter, saa vil dog dise vanschelige og v.t udseende tiders beschaffenheder det iche bevilge, hvorfore vi uomgiengelig er foraarsaget derudj Riget :/ foruden Consumptionen udj Kiøbstaderne samt familie- og folcheschatten paa landet og den ordinarie tiære- og trælasttiende /: fremdelis at paabyde, saasom vi og hermed allernaad. paabyde og befale at lejlendings, Odels, Proviant den ordinarie Rostieniste, soldaters Kioelpenge og deslige sædvanlige schatter, item Capitulernis og præsteschabeds schatter, ligesom de forleden aar effter voris schattebref de dato d. 4 Marty Anno 1700 hafve været paabiudne, ogsaa for indværende 1701 aar at schal udredis og betalis, dog at tienistecarle- og drengeschatten endnu indtil videre voris allernaad. anordning upaafordret forblifver.

Saa og at Hurums annex udj Vangs prestegield, under Fillefield i Valders fogderj, fremdelis som hidindtil, nyder forschaansel udj de ordinaire schatter til en tredje deel.

Thi er hermed denne voris allernaad. vilje og anordning, at alle og enhver vore Kiære og troe undersaatter, som bygge og boe i vort rige Norge, schulle være tiltenchte samme schatter, ligesom de effter hvers seæds leilighed og lighed udj forordningen af d. 6 Marty 1694. ere taxerede og Satte udj indeværende 1701 aar præcise og uden restantz til de derudj bestemte terminer, og det ligesom samme forordring her udj ord fra ord maatte være igientagen og indført, richtig og ufeilbar at betale, og schulle voris betiente og fogder som samme Contributioner ere anfortrode at opberge hermed alvorligen være befalede, penger iche allene til de udj forschrefvne forordning satte termimer med minste restantzer muligt er at indsamle, saa at assignationerne som militien derpaa gifvet vorde, uden ophold, prompte Kand blifve betalte, men de schulle og være tilholdne, at dersom det :/ imod al forhaabning

<side 23a>

sig schulle tildrage, at udj betalningen nogen modvillig effterladenhed og forsømmelse maatte formerchis, som kunde foraarsage hinder og ophold udj voris tieniste og militiens betalning effter at schattetingene er holdet, og de intet videre end som betalt er den gang er at formode, strax for de reise fra tinget, for hver ting lov at for fatte it richtig restantzregister ofver det som for den forløben termin end da ubetalt er forblefven, hvilchet af amtmanden, som da paa tinget bør at være tilstæde, eller i hans absens, hans dertil beschichede fuldmæchtig, hver gang schal confereris, og paaschrifvis richtig at være.

Naar det er scheed, maa fogden være tilladt at gifve dennem som assignation paa hannem hafve, samme restantz i betaling for saavit den strecher hvilche de da effter forordningen om execution paa lenfeldigste maader maa inddrifve, uden hvilchen richtighed iche nogen execution maa udstædis, eller i ringeste maade af nogen i hvo det og være kand bevilgis, og schulle voris stiftbefalingsmænd og amtmænd være forplichtede at stande os til rætte om de :/ imod forhaabning /: schulle dissimulere derudj at nogen particuliere fordringer eller andet som iche directe af voris schatter og rettigheder deriverer i saadanne restantzregistere schulle underløbe, som vi i alle maader under voris Kongl. unaade vil hafve forbiudet iche man sche.

Og paa det Fogderne og Rettens betiente disbedre maa befordris og afstædkomme, hafver vi allernaadigst bevilget at de enhver udj sit fogderj til de 3de almindelige schattetinge af almuen hereffter schal schiudses og fremføris, og dertil nyde fire heste til lands og en baad med fire Roerscarle til vands, hvorfore hver person som schiudser til lands eller vands maa nyde for hver mil 4 schilling dancshe, som dennem af fogden schal betalis, og naar det af amtmanden er attesterit, dennem udj deris regenschaber, foruden videre ordre, til udgift passere, hvorimod alvorligen schal være forbiudet ingen videre fri schyds end til samme trende almindelige tinge, det være sig af villighed eller tvang kort eller lang vei, under hvad protest det og være Kand, under deris bestillings fortabelse, og voris general fischals tiltale enten begiære eller tage.

Bydende og befalende har med voris geheimeraad og vicestadholder i Norge, item græfver, friherrer, stiftbefalingsmænd, superintender, amtmænd, stiftamschrifvere, toldere, fogder og alle andre vedkommende som dette voris allernaad. schattebref under vor Cammerseil tilchichet vorder, at de iche allene derofver tilbørlig holde og nøje tilse at voris Kiere og tro undersaatter og almuen ingen uret i schatternis bereigning eller deris oppebørsel scheer, men og at de dem til allis effterretning saavel af predichestolerne effter forrettet gudstieniste, som og paa tingene, lydelig lade læse og forkynde, og ellers dem self, saavit hver

<side 23b>

der af vedkommer dereffter allerunderdanigst rette og forholde,

gifvet paa vor Kongl. residentz udj Kiøbenhafn d. 1 Marty Anno 1701 under vor Kongl. haand og signet

Friderich R

Fogden lod publicere Hans Kongl. Mayts Allernaad. gifne schattebref for indværende aar 1701 af effterfølgende indhold: Vi Friderich Den 4de af Guds naade Konge til Danmarch og Norge etc. giør alle vitterligt, at i hvor vel vi intet heller hafde ønschet, end at vi i nogen maade Kunde lette vore Kiære og troe undersaatter i vort Kongerige Norge deris byrde og schatter, saa vil dog dise vanschelige og v.t udseende tiders beschaffenheder det iche bevilge, hvorfore vi uomgiengelig er foraarsaget derudj Riget :/ foruden Consumptionen udj Kiøbstaderne samt familie- og folcheschatten paa landet og den ordinarie tiære- og trælasttiende /: fremdelis at paabyde, saasom vi og hermed allernaad. paabyde og befale at lejlendings, Odels, Proviant den ordinarie Rostieniste, soldaters Kioelpenge og deslige sædvanlige schatter, item Capitulernis og præsteschabeds schatter, ligesom de forleden aar effter voris schattebref de dato d. 4 Marty Anno 1700 hafve været paabiudne, ogsaa for indværende 1701 aar at schal udredis og betalis, dog at tienistecarle- og drengeschatten endnu indtil videre voris allernaad. anordning upaafordret forblifver. Saa og at Hurums annex udj Vangs prestegield, under Fillefield i Valders fogderj, fremdelis som hidindtil, nyder forschaansel udj de ordinaire schatter til en tredje deel. Thi er hermed denne voris allernaad. vilje og anordning, at alle og enhver vore Kiære og troe undersaatter, som bygge og boe i vort rige Norge, schulle være tiltenchte samme schatter, ligesom de effter hvers seæds leilighed og lighed udj forordningen af d. 6 Marty 1694. ere taxerede og Satte udj indeværende 1701 aar præcise og uden restantz til de derudj bestemte terminer, og det ligesom samme forordring her udj ord fra ord maatte være igientagen og indført, richtig og ufeilbar at betale, og schulle voris betiente og fogder som samme Contributioner ere anfortrode at opberge hermed alvorligen være befalede, penger iche allene til de udj forschrefvne forordning satte termimer med minste restantzer muligt er at indsamle, saa at assignationerne som militien derpaa gifvet vorde, uden ophold, prompte Kand blifve betalte, men de schulle og være tilholdne, at dersom det :/ imod al forhaabning sig schulle tildrage, at udj betalningen nogen modvillig effterladenhed og forsømmelse maatte formerchis, som kunde foraarsage hinder og ophold udj voris tieniste og militiens betalning effter at schattetingene er holdet, og de intet videre end som betalt er den gang er at formode, strax for de reise fra tinget, for hver ting lov at for fatte it richtig restantzregister ofver det som for den forløben termin end da ubetalt er forblefven, hvilchet af amtmanden, som da paa tinget bør at være tilstæde, eller i hans absens, hans dertil beschichede fuldmæchtig, hver gang schal confereris, og paaschrifvis richtig at være. Naar det er scheed, maa fogden være tilladt at gifve dennem som assignation paa hannem hafve, samme restantz i betaling for saavit den strecher hvilche de da effter forordningen om execution paa lenfeldigste maader maa inddrifve, uden hvilchen richtighed iche nogen execution maa udstædis, eller i ringeste maade af nogen i hvo det og være kand bevilgis, og schulle voris stiftbefalingsmænd og amtmænd være forplichtede at stande os til rætte om de :/ imod forhaabning /: schulle dissimulere derudj at nogen particuliere fordringer eller andet som iche directe af voris schatter og rettigheder deriverer i saadanne restantzregistere schulle underløbe, som vi i alle maader under voris Kongl. unaade vil hafve forbiudet iche man sche. Og paa det Fogderne og Rettens betiente disbedre maa befordris og afstædkomme, hafver vi allernaadigst bevilget at de enhver udj sit fogderj til de 3de almindelige schattetinge af almuen hereffter schal schiudses og fremføris, og dertil nyde fire heste til lands og en baad med fire Roerscarle til vands, hvorfore hver person som schiudser til lands eller vands maa nyde for hver mil 4 schilling dancshe, som dennem af fogden schal betalis, og naar det af amtmanden er attesterit, dennem udj deris regenschaber, foruden videre ordre, til udgift passere, hvorimod alvorligen schal være forbiudet ingen videre fri schyds end til samme trende almindelige tinge, det være sig af villighed eller tvang kort eller lang vei, under hvad protest det og være Kand, under deris bestillings fortabelse, og voris general fischals tiltale enten begiære eller tage. Bydende og befalende har med voris geheimeraad og vicestadholder i Norge, item græfver, friherrer, stiftbefalingsmænd, superintender, amtmænd, stiftamschrifvere, toldere, fogder og alle andre vedkommende som dette voris allernaad. schattebref under vor Cammerseil tilchichet vorder, at de iche allene derofver tilbørlig holde og nøje tilse at voris Kiere og tro undersaatter og almuen ingen uret i schatternis bereigning eller deris oppebørsel scheer, men og at de dem til allis effterretning saavel af predichestolerne effter forrettet gudstieniste, som og paa tingene, lydelig lade læse og forkynde, og ellers dem self, saavit hver der af vedkommer dereffter allerunderdanigst rette og forholde, gifvet paa vor Kongl. residentz udj Kiøbenhafn d. 1 Marty Anno 1701 under vor Kongl. haand og signet Friderich R
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 23b
28.6.1701
1,701.00 28.6.1701 23b rg20090515630490
Forordninger
Forordning om Confiscations sager og des processer i Danmarch og Norge, daterit Kiøbenhafn d. 7 May 1701.
Forordning om Confiscations sager og des processer i Danmarch og Norge, daterit Kiøbenhafn d. 7 May 1701.
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 23b
28.6.1701
1,701.00 28.6.1701 23b rg20090515630490
Forordninger
Forordning om Contracter, transporter, obligationer, reverser, eller desligesom paa slet eller uretheet af det stemplet papir ere schrefne at stemplis inden en vis tid, men siden effter papirs forordningen forholdis , Daterit Kiøbenhafn d. 12 Aprilis aar 1701
Forordning om Contracter, transporter, obligationer, reverser, eller desligesom paa slet eller uretheet af det stemplet papir ere schrefne at stemplis inden en vis tid, men siden effter papirs forordningen forholdis , Daterit Kiøbenhafn d. 12 Aprilis aar 1701
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 23b
28.6.1701
1,701.00 28.6.1701 23b rg20090515630490
Forordninger
Forordning om forbiud paa grof mynts udførsel, saa og om opgielt paa Croner, daterit Kiøbenhafn d. 26 Aprilis anno 1701.
Forordning om forbiud paa grof mynts udførsel, saa og om opgielt paa Croner, daterit Kiøbenhafn d. 26 Aprilis anno 1701.
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 23b
28.6.1701
1,701.00 28.6.1701 23b rg20090515630490
Utnevnelser
Velædle hr. Generalvejmester Pitter Drejer den yngre, allernaadigst forunte bestaling at være Generalveimester Nordenfields i Norge, samme bestaling, daterit Kiøbenhafn d. 30 Octobr. anno 1700
Velædle hr. Generalvejmester Pitter Drejer den yngre, allernaadigst forunte bestaling at være Generalveimester Nordenfields i Norge, samme bestaling, daterit Kiøbenhafn d. 30 Octobr. anno 1700
NULL ,Pitter Drejer, ,Kiøbenhafn, Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter Drejer _Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter Drejer_ ,Kiøb.,Kiøbenhafn,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 23b
28.6.1701
1,701.00 28.6.1701 23b rg20090515630490
Forordninger
Høyædle og Velbaarne hr. stiftamtmands ordre om de upræviligerede deris ulouflige handling med Tobach og videre dat. Trundh. d. 1 Juny 1701
Høyædle og Velbaarne hr. stiftamtmands ordre om de upræviligerede deris ulouflige handling med Tobach og videre dat. Trundh. d. 1 Juny 1701
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 23b
28.6.1701
1,701.00 28.6.1701 23b rg20090515630490
Byksel, skjøte
Peder Olsøn Morch lod læse sit schiøde paa 1/2 spand 6 Mk lauf, beliggende paa Nummedalseidet udj Morch, udgifven af hr. Thomas Jensøn Kolding, daterit Houg udj Værdalen 1701 d. 14 Aprilis.
Peder Olsøn Morch lod læse sit schiøde paa 1/2 spand 6 Mk lauf, beliggende paa Nummedalseidet udj Morch, udgifven af hr. Thomas Jensøn Kolding, daterit Houg udj Værdalen 1701 d. 14 Aprilis.
NULL ,Peder Morch,Peder Olsøn Morch,Thomas Jensøn Kolding, ,Houg,Morch, Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Thomas,Thomes,Tomas,Thomas,Thomes,Tomas Morch,Morchen,Maarch,Maarchen,Olsen,Olssøn,Olssønner,Olsøn,Olsøns,Colling,Kold,Kolden,Kolding,Kollen,Kollin,Kolling,Kaalden,Kaallen,Jensen,Jenßøn,Jenssønner,Jensøn,Jenssøn _Pedeer Morch,Pedeer Morchen,Pedeer Maarch,Pedeer Maarchen,Peder Morch,Peder Morchen,Peder Maarch,Peder Maarchen,Pedr Morch,Pedr Morchen,Pedr Maarch,Pedr Maarchen,Per Morch,Per Morchen,Per Maarch,Per Maarchen,Peter Morch,Peter Morchen,Peter Maarch,Peter Maarchen,Petter Morch,Petter Morchen,Petter Maarch,Petter Maarchen,Pitter Morch,Pitter Morchen,Pitter Maarch,Pitter Maarchen,Pedeer Olsen,Pedeer Olssøn,Pedeer Olssønner,Pedeer Olsøn,Pedeer Olsøns,Peder Olsen,Peder Olssøn,Peder Olssønner,Peder Olsøn,Peder Olsøns,Pedr Olsen,Pedr Olssøn,Pedr Olssønner,Pedr Olsøn,Pedr Olsøns,Per Olsen,Per Olssøn,Per Olssønner,Per Olsøn,Per Olsøns,Peter Olsen,Peter Olssøn,Peter Olssønner,Peter Olsøn,Peter Olsøns,Petter Olsen,Petter Olssøn,Petter Olssønner,Petter Olsøn,Petter Olsøns,Pitter Olsen,Pitter Olssøn,Pitter Olssønner,Pitter Olsøn,Pitter Olsøns,Thomas Colling,Thomas Kold,Thomas Kolden,Thomas Kolding,Thomas Kollen,Thomas Kollin,Thomas Kolling,Thomas Kaalden,Thomas Kaallen,Thomes Colling,Thomes Kold,Thomes Kolden,Thomes Kolding,Thomes Kollen,Thomes Kollin,Thomes Kolling,Thomes Kaalden,Thomes Kaallen,Tomas Colling,Tomas Kold,Tomas Kolden,Tomas Kolding,Tomas Kollen,Tomas Kollin,Tomas Kolling,Tomas Kaalden,Tomas Kaallen,Thomas Jensen,Thomas Jenßøn,Thomas Jenssønner,Thomas Jensøn,Thomas Jenssøn,Thomes Jensen,Thomes Jenßøn,Thomes Jenssønner,Thomes Jensøn,Thomes Jenssøn,Tomas Jensen,Tomas Jenßøn,Tomas Jenssønner,Tomas Jensøn,Tomas Jenssøn_ ,Morc,Morch,Morche Saug,Morchen,Mork,Morken,Haug,Haugen,Houg,