Kildeavskrifter

Kilde Lenke til originalside År Dato Side Relativ sidelenke Kategori Formatert avskrift Avskrift Hovedlenke Nevnte personer Nevnte steder Fornavn Etternavn For- og etternavn Sted
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 4a
31.1.1699
1,699.00 31.1.1699 4a rg20090515630470
Utnevnelser
Høyædle og Velb hr. stiftbefalingsmand Hans Kaasis ordre til Baltzer Nielsøn at obachte Sorenschrifversbestillingen udj udj Nummedalen i den bestalter Rasmus Mosis absens.
Høyædle og Velb hr. stiftbefalingsmand Hans Kaasis ordre til Baltzer Nielsøn at obachte Sorenschrifversbestillingen udj udj Nummedalen i den bestalter Rasmus Mosis absens.
NULL ,Baltzer Nielsøn,Hans Kaas,Rasmus Mos, ,(tom), Balcher,Baldtzer,Baltzer,Balzer,Hands,Hans,Rasmus Nielsen,Nielßøn,Nielsøn,Nielsön,Nilsøn,Nissen,Nißen,Kaas,Mos,Mosh,Moss _Balcher Nielsen,Balcher Nielßøn,Balcher Nielsøn,Balcher Nielsön,Balcher Nilsøn,Balcher Nissen,Balcher Nißen,Baldtzer Nielsen,Baldtzer Nielßøn,Baldtzer Nielsøn,Baldtzer Nielsön,Baldtzer Nilsøn,Baldtzer Nissen,Baldtzer Nißen,Baltzer Nielsen,Baltzer Nielßøn,Baltzer Nielsøn,Baltzer Nielsön,Baltzer Nilsøn,Baltzer Nissen,Baltzer Nißen,Balzer Nielsen,Balzer Nielßøn,Balzer Nielsøn,Balzer Nielsön,Balzer Nilsøn,Balzer Nissen,Balzer Nißen,Hands,Hans Kaas,Rasmus Mos,Rasmus Mosh,Rasmus Moss_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 4a,4b
31.1.1699
1,699.00 31.1.1699 4a,4b rg20090515630470
Forordninger
Publiceret hans Mayts naadigst udgifne forordning om ny vecht og maals indrettelße og ved ligeholdelße udj Danch:

<side 4b>

og Norge daterit Kiøbenhafn d. 10 January Ao 1698.

Publiceret hans Mayts naadigst udgifne forordning om ny vecht og maals indrettelße og ved ligeholdelße udj Danch: og Norge daterit Kiøbenhafn d. 10 January Ao 1698.
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 4b
31.1.1699
1,699.00 31.1.1699 4b rg20090515630471
Forordninger
Noch Kongl. forbud på Kornvarernis udførdsel af Danch og Norge, saa og taxt paa Rug, Byg og hafre i Danch dat. Kiøbh: d. 15 9br. Ao 16
Noch Kongl. forbud på Kornvarernis udførdsel af Danch og Norge, saa og taxt paa Rug, Byg og hafre i Danch dat. Kiøbh: d. 15 9br. Ao 16
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 4b
31.1.1699
1,699.00 31.1.1699 4b rg20090515630471
Forordninger
Samt Capitels og land taxten dat. Trundh. d. 19 9br. Ao 1698.
Samt Capitels og land taxten dat. Trundh. d. 19 9br. Ao 1698.
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 4b
31.1.1699
1,699.00 31.1.1699 4b rg20090515630471
Forordninger
Desligeste hr. stiftamtmands missive til fogden Monsr Jespersøn dat. Teslie d. 12 Decembr. Ao 1698. at erindre almue som end står til rest med de nye gevers penger med forderligst betaler,
Desligeste hr. stiftamtmands missive til fogden Monsr Jespersøn dat. Teslie d. 12 Decembr. Ao 1698. at erindre almue som end står til rest med de nye gevers penger med forderligst betaler,
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 4b
31.1.1699
1,699.00 31.1.1699 4b rg20090515630471
Forordninger
samt ogsaa Kiøbmanden Lofrens Hansøn Holstis protest paa hr. amtmand om pengerne for samme gever daterit Trundhiem d. 8 Decembr. Anno 1698:
samt ogsaa Kiøbmanden Lofrens Hansøn Holstis protest paa hr. amtmand om pengerne for samme gever daterit Trundhiem d. 8 Decembr. Anno 1698:
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 4b
31.1.1699
1,699.00 31.1.1699 4b rg20090515630471
Forordninger
I ligemaade blef almuen alvorlig nu saavel som offte tilfor af Kongl. Mayst foged hr Jespersøn forehodlet, at de med allerfaderligst reiser til Fogdegaarden at annamne til si de inrollerede bønders gever som der ere staaende, saafremt geverret ved uløchelig hendelße, det Gud forbiude, i nogen maader schulle forkommis, eller af rust bederfvi da være deris egen schade for deds effterladenhed.
I ligemaade blef almuen alvorlig nu saavel som offte tilfor af Kongl. Mayst foged hr Jespersøn forehodlet, at de med allerfaderligst reiser til Fogdegaarden at annamne til si de inrollerede bønders gever som der ere staaende, saafremt geverret ved uløchelig hendelße, det Gud forbiude, i nogen maader schulle forkommis, eller af rust bederfvi da være deris egen schade for deds effterladenhed.
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 4b
31.1.1699
1,699.00 31.1.1699 4b rg20090515630471
Omgang utenfor ekteskap
Olle Joensøn Slet Kommen for tiden med sin qvinde

bøder til hans Kongl. Mayst 3 Rdr. 1 Ort 12 Sk.

Olle Joensøn Slet Kommen for tiden med sin qvinde bøder til hans Kongl. Mayst 3 Rdr. 1 Ort 12 Sk.
NULL ,Olle Joensøn Slet, ,(tom), Ole,Olle,Ollef,Ola,Ole,Olle,Ollef,Ola Joenesøn,Joensßøn,Joenßøen,Joenßøn,Joensøn,Joen,Schlet,Scklet,Sklet,Skleth,Slet _Ole Joenesøn,Ole Joensßøn,Ole Joenßøen,Ole Joenßøn,Ole Joensøn,Ole Joen,Olle Joenesøn,Olle Joensßøn,Olle Joenßøen,Olle Joenßøn,Olle Joensøn,Olle Joen,Ollef Joenesøn,Ollef Joensßøn,Ollef Joenßøen,Ollef Joenßøn,Ollef Joensøn,Ollef Joen,Ola Joenesøn,Ola Joensßøn,Ola Joenßøen,Ola Joenßøn,Ola Joensøn,Ola Joen,Ole Schlet,Ole Scklet,Ole Sklet,Ole Skleth,Ole Slet,Olle Schlet,Olle Scklet,Olle Sklet,Olle Skleth,Olle Slet,Ollef Schlet,Ollef Scklet,Ollef Sklet,Ollef Skleth,Ollef Slet,Ola Schlet,Ola Scklet,Ola Sklet,Ola Skleth,Ola Slet_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 4b
31.1.1699
1,699.00 31.1.1699 4b rg20090515630471
Lejermål
Jfver Isachsøn Klapdal besofvet Ellen Svensdatter,

personen for rætten møtte af ingen midler, ej vidste sig ringes schilling til bøderne, ingen forefantis som hannem vilde antag og noget for betale;

hvorfore hand tilfindis at strafis med fengsel på Kroppen. Tøsen ogsaa i rette som tilkiendis at bøde 2 Rdr og for resten at lide på Kroppen.

Jfver Isachsøn Klapdal besofvet Ellen Svensdatter, personen for rætten møtte af ingen midler, ej vidste sig ringes schilling til bøderne, ingen forefantis som hannem vilde antag og noget for betale; hvorfore hand tilfindis at strafis med fengsel på Kroppen. Tøsen ogsaa i rette som tilkiendis at bøde 2 Rdr og for resten at lide på Kroppen.
NULL ,Ellen Svensdatter,Jfver Isachsøn Klapdal, ,(tom), Elen,Elene,Ellen,Ifver,Jfeer,Jfuer,Jfver,Jver,Jfer,Ifver,Jfeer,Jfuer,Jfver,Jver,Jfer Svendsdatter,Svensdatter,Isachsøn,Jsachsøn,Jsaachssøn,Jzachsen,Jzachsøn,Jzaagsøn,Klapdal,Klebdal _Elen Svendsdatter,Elen Svensdatter,Elene Svendsdatter,Elene Svensdatter,Ellen Svendsdatter,Ellen Svensdatter,Ifver Isachsøn,Ifver Jsachsøn,Ifver Jsaachssøn,Ifver Jzachsen,Ifver Jzachsøn,Ifver Jzaagsøn,Jfeer Isachsøn,Jfeer Jsachsøn,Jfeer Jsaachssøn,Jfeer Jzachsen,Jfeer Jzachsøn,Jfeer Jzaagsøn,Jfuer Isachsøn,Jfuer Jsachsøn,Jfuer Jsaachssøn,Jfuer Jzachsen,Jfuer Jzachsøn,Jfuer Jzaagsøn,Jfver Isachsøn,Jfver Jsachsøn,Jfver Jsaachssøn,Jfver Jzachsen,Jfver Jzachsøn,Jfver Jzaagsøn,Jver Isachsøn,Jver Jsachsøn,Jver Jsaachssøn,Jver Jzachsen,Jver Jzachsøn,Jver Jzaagsøn,Jfer Isachsøn,Jfer Jsachsøn,Jfer Jsaachssøn,Jfer Jzachsen,Jfer Jzachsøn,Jfer Jzaagsøn,Ifver Klapdal,Ifver Klebdal,Jfeer Klapdal,Jfeer Klebdal,Jfuer Klapdal,Jfuer Klebdal,Jfver Klapdal,Jfver Klebdal,Jver Klapdal,Jver Klebdal,Jfer Klapdal,Jfer Klebdal_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 4b
31.1.1699
1,699.00 31.1.1699 4b rg20090515630471
Omgang utenfor ekteskap
Anders Olsøn Gansmo for tilig med sin qvinde

bøder derfore til Hans Mayst 3 Rdr 1 Ort 12 Sk.

Anders Olsøn Gansmo for tilig med sin qvinde bøder derfore til Hans Mayst 3 Rdr 1 Ort 12 Sk.
NULL ,Anders Olsøn Gansmo, ,(tom), Anderes,Andras,Andres,Andreæ,Anders,Anderes,Andras,Andres,Andreæ,Anders Gandsmo,Gansmo,Gansmoe,Olsen,Olssøn,Olssønner,Olsøn,Olsøns _Anderes Gandsmo,Anderes Gansmo,Anderes Gansmoe,Andras Gandsmo,Andras Gansmo,Andras Gansmoe,Andres Gandsmo,Andres Gansmo,Andres Gansmoe,Andreæ Gandsmo,Andreæ Gansmo,Andreæ Gansmoe,Anders Gandsmo,Anders Gansmo,Anders Gansmoe,Anderes Olsen,Anderes Olssøn,Anderes Olssønner,Anderes Olsøn,Anderes Olsøns,Andras Olsen,Andras Olssøn,Andras Olssønner,Andras Olsøn,Andras Olsøns,Andres Olsen,Andres Olssøn,Andres Olssønner,Andres Olsøn,Andres Olsøns,Andreæ Olsen,Andreæ Olssøn,Andreæ Olssønner,Andreæ Olsøn,Andreæ Olsøns,Anders Olsen,Anders Olssøn,Anders Olssønner,Anders Olsøn,Anders Olsøns_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 4b
31.1.1699
1,699.00 31.1.1699 4b rg20090515630471
Byksel, skjøte
Welædle hr. Commercieraad Schiøllers udgifne bøxselseddel paa j half spand i den gaard Hildrum til Joen Jørgensøn daterit Hildrum d. 11 Octobr. Anno 1698.
Welædle hr. Commercieraad Schiøllers udgifne bøxselseddel paa j half spand i den gaard Hildrum til Joen Jørgensøn daterit Hildrum d. 11 Octobr. Anno 1698.
NULL ,Andreas Schiøller,Joen Jørgensøn, ,Hildrum, Andreas,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn Schøller,Schiøl,Schiøller,Schøller,Sciøller,Jøngensøn,Jørgensen,Jørgenßøn,Jørgensø,Jørgensøn _Andreas Schøller,Andreas Schiøl,Andreas Schiøller,Andreas Schøller,Andreas Sciøller,Johen Jøngensøn,Johen Jørgensen,Johen Jørgenßøn,Johen Jørgensø,Johen Jørgensøn,John Jøngensøn,John Jørgensen,John Jørgenßøn,John Jørgensø,John Jørgensøn,Jon Jøngensøn,Jon Jørgensen,Jon Jørgenßøn,Jon Jørgensø,Jon Jørgensøn,Jonen Jøngensøn,Jonen Jørgensen,Jonen Jørgenßøn,Jonen Jørgensø,Jonen Jørgensøn,Joen Jøngensøn,Joen Jørgensen,Joen Jørgenßøn,Joen Jørgensø,Joen Jørgensøn,Jonn Jøngensøn,Jonn Jørgensen,Jonn Jørgenßøn,Jonn Jørgensø,Jonn Jørgensøn_ ,Hildreim,Hildrum,Hilrum,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 4b
31.1.1699
1,699.00 31.1.1699 4b rg20090515630471
Byksel, skjøte
Noch Commercieraad Schiøllers bøxselsed iligemaade på 1/2 spand udj Hildrum til Christen Nielsøn dater Trundhiem d. 12 Septembr. Anno 1694:
Noch Commercieraad Schiøllers bøxselsed iligemaade på 1/2 spand udj Hildrum til Christen Nielsøn dater Trundhiem d. 12 Septembr. Anno 1694:
NULL ,Andreas Schiøller,Christen Nielsøn, ,Hildrum,Trundhiem, Andreas,Chisten,Chrishian,Chrisian,Christen,Christian,Cristen,Cristian,Kisten Schøller,Schiøl,Schiøller,Schøller,Sciøller,Nielsen,Nielßøn,Nielsøn,Nielsön,Nilsøn,Nissen,Nißen _Andreas Schøller,Andreas Schiøl,Andreas Schiøller,Andreas Schøller,Andreas Sciøller,Chisten Nielsen,Chisten Nielßøn,Chisten Nielsøn,Chisten Nielsön,Chisten Nilsøn,Chisten Nissen,Chisten Nißen,Chrishian Nielsen,Chrishian Nielßøn,Chrishian Nielsøn,Chrishian Nielsön,Chrishian Nilsøn,Chrishian Nissen,Chrishian Nißen,Chrisian Nielsen,Chrisian Nielßøn,Chrisian Nielsøn,Chrisian Nielsön,Chrisian Nilsøn,Chrisian Nissen,Chrisian Nißen,Christen Nielsen,Christen Nielßøn,Christen Nielsøn,Christen Nielsön,Christen Nilsøn,Christen Nissen,Christen Nißen,Christian Nielsen,Christian Nielßøn,Christian Nielsøn,Christian Nielsön,Christian Nilsøn,Christian Nissen,Christian Nißen,Cristen Nielsen,Cristen Nielßøn,Cristen Nielsøn,Cristen Nielsön,Cristen Nilsøn,Cristen Nissen,Cristen Nißen,Cristian Nielsen,Cristian Nielßøn,Cristian Nielsøn,Cristian Nielsön,Cristian Nilsøn,Cristian Nissen,Cristian Nißen,Kisten Nielsen,Kisten Nielßøn,Kisten Nielsøn,Kisten Nielsön,Kisten Nilsøn,Kisten Nissen,Kisten Nißen_ ,Hildreim,Hildrum,Hilrum,Trund.,Trundh,Trundh.,Trundheim,Trundhiem,Trundhiemb,Trundhim,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 4b,5a
31.1.1699
1,699.00 31.1.1699 4b,5a rg20090515630471
Brudd på skyss ol.
Almuen af Biørnis mandtal lefverede her udj Retten en dom af Sahl. Pitter Lauritzøn Falch feldet, imellem dennem og Højlands mandtallis almue om Prestens schydsferd til Annexkirchen paa Høilandet, daterit d. 10 february Ao 1696: samt Laumandens confirmation og erachtning dennem imellem daterit Trundh. d. 18 Juny Ao 1696:

de af Biørnis mandtal frasagde sig ej lengere at ville schydse for 2 Rdr. hvorfore Højlands

<side 5a>

mandtals bebyggere der fra nu ichun nogle faa comparerede hafver sig for mentionerede domme at holde effterrettlig, og henter sine Præster, samt forsiuner dennem som vedbørlig, indtil tinget nu først igien blifver holdet, til hvilchen tied begge mandtallers almue hafver at møde, ihvordan da imellem dennem Kand vorde aftalt, imidlertied tager de af Høylandet ingen formen vedbørlig effter forrige afscheder befordrer deris Præster, saafremt de iche for modvillighed og effterladenhed schal tiltalis.

De udaf Høilandis mandtal som bruger laxerj, fremlagde nu Sahl. Pitter Falchis kiendelße dat. d. 5 July Ao 97 imellem dennem og de som beboer Ofver- og Nederbiørnes, Rodem og Himoe, hvilche sig iche end har villet rette, hvorfore Højlendingene her af rætten begierer de vedkommende maatte foreholdis som nu ogsaa scheer og advaris at de som denne afscheed ej har effterlefvet, hafver effter dags hvad som for rætten blef indgaaet at fuldbyrde, saafremt de iche for Nachleßighed og effter sagens beschaffenhed vil være tiltalte.

Almuen af Biørnis mandtal lefverede her udj Retten en dom af Sahl. Pitter Lauritzøn Falch feldet, imellem dennem og Højlands mandtallis almue om Prestens schydsferd til Annexkirchen paa Høilandet, daterit d. 10 february Ao 1696: samt Laumandens confirmation og erachtning dennem imellem daterit Trundh. d. 18 Juny Ao 1696: de af Biørnis mandtal frasagde sig ej lengere at ville schydse for 2 Rdr. hvorfore Højlands mandtals bebyggere der fra nu ichun nogle faa comparerede hafver sig for mentionerede domme at holde effterrettlig, og henter sine Præster, samt forsiuner dennem som vedbørlig, indtil tinget nu først igien blifver holdet, til hvilchen tied begge mandtallers almue hafver at møde, ihvordan da imellem dennem Kand vorde aftalt, imidlertied tager de af Høylandet ingen formen vedbørlig effter forrige afscheder befordrer deris Præster, saafremt de iche for modvillighed og effterladenhed schal tiltalis. De udaf Høilandis mandtal som bruger laxerj, fremlagde nu Sahl. Pitter Falchis kiendelße dat. d. 5 July Ao 97 imellem dennem og de som beboer Ofver- og Nederbiørnes, Rodem og Himoe, hvilche sig iche end har villet rette, hvorfore Højlendingene her af rætten begierer de vedkommende maatte foreholdis som nu ogsaa scheer og advaris at de som denne afscheed ej har effterlefvet, hafver effter dags hvad som for rætten blef indgaaet at fuldbyrde, saafremt de iche for Nachleßighed og effter sagens beschaffenhed vil være tiltalte.
NULL ,Pitter Lauritzøn Falch, ,Himoe,Høilandet,Højland,Nederbiørnes,Ofverbiørnes,Rodem,Trundh., Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter Falc,Falch,Lauritsøn,Lauritz,Lauritzen,Lauritzsøn,Lauritzøn,Laurizon,Laurizøn _Pedeer Falc,Pedeer Falch,Peder Falc,Peder Falch,Pedr Falc,Pedr Falch,Per Falc,Per Falch,Peter Falc,Peter Falch,Petter Falc,Petter Falch,Pitter Falc,Pitter Falch,Pedeer Lauritsøn,Pedeer Lauritz,Pedeer Lauritzen,Pedeer Lauritzsøn,Pedeer Lauritzøn,Pedeer Laurizon,Pedeer Laurizøn,Peder Lauritsøn,Peder Lauritz,Peder Lauritzen,Peder Lauritzsøn,Peder Lauritzøn,Peder Laurizon,Peder Laurizøn,Pedr Lauritsøn,Pedr Lauritz,Pedr Lauritzen,Pedr Lauritzsøn,Pedr Lauritzøn,Pedr Laurizon,Pedr Laurizøn,Per Lauritsøn,Per Lauritz,Per Lauritzen,Per Lauritzsøn,Per Lauritzøn,Per Laurizon,Per Laurizøn,Peter Lauritsøn,Peter Lauritz,Peter Lauritzen,Peter Lauritzsøn,Peter Lauritzøn,Peter Laurizon,Peter Laurizøn,Petter Lauritsøn,Petter Lauritz,Petter Lauritzen,Petter Lauritzsøn,Petter Lauritzøn,Petter Laurizon,Petter Laurizøn,Pitter Lauritsøn,Pitter Lauritz,Pitter Lauritzen,Pitter Lauritzsøn,Pitter Lauritzøn,Pitter Laurizon,Pitter Laurizøn_ ,Homo,Høeland,Høelandet,Høilandet,Højland,Højlandet,Homo,Høeland,Høelandet,Høilandet,Højland,Højlandet,Trund.,Trundh,Trundh.,Trundheim,Trundhiem,Trundhiemb,Trundhim,Ofverbiørnes,Nederbiørnes,Nedre Bjørnnæs,Øvre Bjørnnæs,Rodeim,Rodem,Rodum,Himo,Himoe,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 5a
31.1.1699
1,699.00 31.1.1699 5a rg20090515630471
Vinningsforbrytelser
Olle Vorm her for Rætten tiltalte paa egen og sin grande Anders Hildrums veigne, Christen Hildrum for it las veed hand uloflig af deris merchede træer schal hafve hugget og til sig hiemført,

og som dette er af ringe veed, dog til paamindelße og at holde sig effterdags fra en andens, tilfindis at bøde til Kongen 1 lod sølf som er effter lofven 2 ort.

Olle Vorm her for Rætten tiltalte paa egen og sin grande Anders Hildrums veigne, Christen Hildrum for it las veed hand uloflig af deris merchede træer schal hafve hugget og til sig hiemført, og som dette er af ringe veed, dog til paamindelße og at holde sig effterdags fra en andens, tilfindis at bøde til Kongen 1 lod sølf som er effter lofven 2 ort.
NULL ,Anders Hildrum,Christen Hildrum,Olle Vorm, ,(tom), Anderes,Andras,Andres,Andreæ,Anders,Chisten,Chrishian,Chrisian,Christen,Christian,Cristen,Cristian,Kisten,Ole,Olle,Ollef,Ola Hildrum,Hilstrum,Hildrum,Hilstrum,Vorm _Anderes Hildrum,Anderes Hilstrum,Andras Hildrum,Andras Hilstrum,Andres Hildrum,Andres Hilstrum,Andreæ Hildrum,Andreæ Hilstrum,Anders Hildrum,Anders Hilstrum,Chisten Hildrum,Chisten Hilstrum,Chrishian Hildrum,Chrishian Hilstrum,Chrisian Hildrum,Chrisian Hilstrum,Christen Hildrum,Christen Hilstrum,Christian Hildrum,Christian Hilstrum,Cristen Hildrum,Cristen Hilstrum,Cristian Hildrum,Cristian Hilstrum,Kisten Hildrum,Kisten Hilstrum,Ole,Olle,Ollef,Ola ge1979p_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 5a
31.1.1699
1,699.00 31.1.1699 5a rg20090515630471
Slagsmål
Christen og Anders her for Rætten begge til sagen svarede, angaaende det slagsmaal imellem dem er passeret nu nest leden høst,

til vidne udj sagen Jfver Hougum og Ellen Jonasdatter, som beretter at de slog paa hinanden med nefvene,

J hvor vel hans Mayts her udinden tilholder høje bøder, saa tilfindis de dog formedelst deris ringe vilchor og fattigdom og for gotfolchis forbøn,

nemlig Christum Hildrum som største autor og mange foregifver at være urolig, da til straf og effterdags at holde sig i fredelighed at bøde til Kongen 2 Rdr.

Og Anders som alle gifver et got rychte og at være fredsommelig, bøder for sin forseelse bøder 1 Rdr.

Men saafremt de iche hereffter holder sig fredelig mod hiinanden, saavel mod andre gotfolch og naboerne, da at strafis effter sagens beschafenhed i højeste maader.

Christen og Anders her for Rætten begge til sagen svarede, angaaende det slagsmaal imellem dem er passeret nu nest leden høst, til vidne udj sagen Jfver Hougum og Ellen Jonasdatter, som beretter at de slog paa hinanden med nefvene, J hvor vel hans Mayts her udinden tilholder høje bøder, saa tilfindis de dog formedelst deris ringe vilchor og fattigdom og for gotfolchis forbøn, nemlig Christum Hildrum som største autor og mange foregifver at være urolig, da til straf og effterdags at holde sig i fredelighed at bøde til Kongen 2 Rdr. Og Anders som alle gifver et got rychte og at være fredsommelig, bøder for sin forseelse bøder 1 Rdr. Men saafremt de iche hereffter holder sig fredelig mod hiinanden, saavel mod andre gotfolch og naboerne, da at strafis effter sagens beschafenhed i højeste maader.
NULL ,Anders,Christen,Ellen Jonasdatter,Jfver Hougum, ,(tom), Anderes,Andras,Andres,Andreæ,Anders,Chisten,Chrishian,Chrisian,Christen,Christian,Cristen,Cristian,Kisten,Elen,Elene,Ellen,Ifver,Jfeer,Jfuer,Jfver,Jver,Jfer ,Jonasdatter,Hauum,Hougum _Anderes,Andras,Andres,Andreæ,Anders,Chisten,Chrishian,Chrisian,Christen,Christian,Cristen,Cristian,Kisten,Elen,Elene,Ellen ge1461p,Ifver Hauum,Ifver Hougum,Jfeer Hauum,Jfeer Hougum,Jfuer Hauum,Jfuer Hougum,Jfver Hauum,Jfver Hougum,Jver Hauum,Jver Hougum,Jfer Hauum,Jfer Hougum_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 5b
31.1.1699
1,699.00 31.1.1699 5b rg20090515630472
Diverse
<side 5b>

Effterteignende af Ofverhaldens ere opnemte førstholdende Botholph lauting at aflegge deris laurættiseed nemlig af Grung Mandt Joen Olsøn Fosland, og Erich Formoe, af Vies Mandtal Niels Vj, Holands Mandtal Otto Flaat, Biørnes Mandal Erich Lysberg, Gansmo Mandtal Ole Andersøn Myrmo, Hunde: Mandtal Ole Homstad, af samme Mandtal Niels Berg.

Effterteignende af Ofverhaldens ere opnemte førstholdende Botholph lauting at aflegge deris laurættiseed nemlig af Grung Mandt Joen Olsøn Fosland, og Erich Formoe, af Vies Mandtal Niels Vj, Holands Mandtal Otto Flaat, Biørnes Mandal Erich Lysberg, Gansmo Mandtal Ole Andersøn Myrmo, Hunde: Mandtal Ole Homstad, af samme Mandtal Niels Berg.
NULL ,Erich Formoe,Erich Lysberg,Joen Olsøn Fosland,Niels Berg,Niels Vj,Ole Andersøn Myrmo,Ole Homstad,Otto Flaat, ,(tom), Eric,Erich,Erik,Eric,Erich,Erik,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn,Niels,Nils,Niels,Nils,Ole,Olle,Ollef,Ola,Ole,Olle,Ollef,Ola,Ole,Olle,Ollef,Ola,Othe,Otho,Otthe,Ottho,Otto Formo,Formoe,Lysberg,Lysebeng,Lyseberg,Lyßebeng,Fosland,Olsen,Olssøn,Olssønner,Olsøn,Olsøns,Berg,Berrig,Vi,Vj,Anders,Anderßøn,Andersøn,Homstad,Homsøe,Myrmo,Myrmoe,Flath,Flodt,Flot,Floth,Flaat _Eric Formo,Eric Formoe,Erich Formo,Erich Formoe,Erik Formo,Erik Formoe,Eric Lysberg,Eric Lysebeng,Eric Lyseberg,Eric Lyßebeng,Erich Lysberg,Erich Lysebeng,Erich Lyseberg,Erich Lyßebeng,Erik Lysberg,Erik Lysebeng,Erik Lyseberg,Erik Lyßebeng,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn Fosland,Johen Olsen,Johen Olssøn,Johen Olssønner,Johen Olsøn,Johen Olsøns,John Olsen,John Olssøn,John Olssønner,John Olsøn,John Olsøns,Jon Olsen,Jon Olssøn,Jon Olssønner,Jon Olsøn,Jon Olsøns,Jonen Olsen,Jonen Olssøn,Jonen Olssønner,Jonen Olsøn,Jonen Olsøns,Joen Olsen,Joen Olssøn,Joen Olssønner,Joen Olsøn,Joen Olsøns,Jonn Olsen,Jonn Olssøn,Jonn Olssønner,Jonn Olsøn,Jonn Olsøns,Niels Berg,Niels Berrig,Nils Berg,Nils Berrig,Niels Vi,Niels Vj,Nils Vi,Nils Vj,Ole Anders,Ole Anderßøn,Ole Andersøn,Olle Anders,Olle Anderßøn,Olle Andersøn,Ollef Anders,Ollef Anderßøn,Ollef Andersøn,Ola Anders,Ola Anderßøn,Ola Andersøn,Ole Homstad,Ole Homsøe,Olle Homstad,Olle Homsøe,Ollef Homstad,Ollef Homsøe,Ola Homstad,Ola Homsøe,Ole Myrmo,Ole Myrmoe,Olle Myrmo,Olle Myrmoe,Ollef Myrmo,Ollef Myrmoe,Ola Myrmo,Ola Myrmoe,Othe Flath,Othe Flodt,Othe Flot,Othe Floth,Othe Flaat,Otho Flath,Otho Flodt,Otho Flot,Otho Floth,Otho Flaat,Otthe Flath,Otthe Flodt,Otthe Flot,Otthe Floth,Otthe Flaat,Ottho Flath,Ottho Flodt,Ottho Flot,Ottho Floth,Ottho Flaat,Otto Flath,Otto Flodt,Otto Flot,Otto Floth,Otto Flaat_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 5b
6.2.1699
1,699.00 6.2.1699 5b rg20090515630472
Ordinært
Anno 1699 d. 6 February er holden restantz- og sageting m almuen av Nummedalseidet, udj Kongl. Mayst foged Hr Jacob Jespersøn biuærelße, tilligemed ædsoren laurettismænd, nemlig: Niels Buvarp, Johannes Vengstad, Toer Berre, Toer Zitter, Einer Biørgum, Peder Maarch, Torben Hannemoe og Jngebricht Bøgsæt, da er effterfølgende passerit.
Anno 1699 d. 6 February er holden restantz- og sageting m almuen av Nummedalseidet, udj Kongl. Mayst foged Hr Jacob Jespersøn biuærelße, tilligemed ædsoren laurettismænd, nemlig: Niels Buvarp, Johannes Vengstad, Toer Berre, Toer Zitter, Einer Biørgum, Peder Maarch, Torben Hannemoe og Jngebricht Bøgsæt, da er effterfølgende passerit.
NULL ,Einer Biørgum,Jacob Jespersøn,Jngebricht Bøgsæt,Johannes Vengstad,Niels Buvarp,Peder Maarch,Toer Berre,Toer Zitter,Torben Hannemoe, ,Nummedalseidet, Einar,Einer,Ejner,Ingebricht,Jngbrit,Jngebrecht,Jngebrich,Jngebricht,Jngebrict,Jacob,Jakob,Jacos,Johannes,Johannis,Niels,Nils,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Thoer,Thor,Thore,Toer,Tor,Torre,Tvore,Thoer,Thor,Thore,Toer,Tor,Torre,Tvore,Torben,Torber,Torger Biørg,Biørgen,Biørgum,Bøgset,Bøgseth,Bøgsæt,Bøxseth,Jesepersøn,Jespers,Jespersßøn,Jesperßøn,Jespersø,Jespersøn,Jespersøns,Jesperøn,Vengstad,Venstad,Buvarp,Morch,Morchen,Maarch,Maarchen,Berre,Sither,Zither,Zitter,Hannemo,Hannemoe _Einar Biørg,Einar Biørgen,Einar Biørgum,Einer Biørg,Einer Biørgen,Einer Biørgum,Ejner Biørg,Ejner Biørgen,Ejner Biørgum,Ingebricht Bøgset,Ingebricht Bøgseth,Ingebricht Bøgsæt,Ingebricht Bøxseth,Jngbrit Bøgset,Jngbrit Bøgseth,Jngbrit Bøgsæt,Jngbrit Bøxseth,Jngebrecht Bøgset,Jngebrecht Bøgseth,Jngebrecht Bøgsæt,Jngebrecht Bøxseth,Jngebrich Bøgset,Jngebrich Bøgseth,Jngebrich Bøgsæt,Jngebrich Bøxseth,Jngebricht Bøgset,Jngebricht Bøgseth,Jngebricht Bøgsæt,Jngebricht Bøxseth,Jngebrict Bøgset,Jngebrict Bøgseth,Jngebrict Bøgsæt,Jngebrict Bøxseth,Jacob Jesepersøn,Jacob Jespers,Jacob Jespersßøn,Jacob Jesperßøn,Jacob Jespersø,Jacob Jespersøn,Jacob Jespersøns,Jacob Jesperøn,Jakob Jesepersøn,Jakob Jespers,Jakob Jespersßøn,Jakob Jesperßøn,Jakob Jespersø,Jakob Jespersøn,Jakob Jespersøns,Jakob Jesperøn,Jacos Jesepersøn,Jacos Jespers,Jacos Jespersßøn,Jacos Jesperßøn,Jacos Jespersø,Jacos Jespersøn,Jacos Jespersøns,Jacos Jesperøn,Johannes Vengstad,Johannes Venstad,Johannis Vengstad,Johannis Venstad,Niels,Nils ge1122p,Pedeer Morch,Pedeer Morchen,Pedeer Maarch,Pedeer Maarchen,Peder Morch,Peder Morchen,Peder Maarch,Peder Maarchen,Pedr Morch,Pedr Morchen,Pedr Maarch,Pedr Maarchen,Per Morch,Per Morchen,Per Maarch,Per Maarchen,Peter Morch,Peter Morchen,Peter Maarch,Peter Maarchen,Petter Morch,Petter Morchen,Petter Maarch,Petter Maarchen,Pitter Morch,Pitter Morchen,Pitter Maarch,Pitter Maarchen,Thoer,Thor,Thore,Toer,Tor,Torre,Tvore ge1063p,Thoer Sither,Thoer Zither,Thoer Zitter,Thor Sither,Thor Zither,Thor Zitter,Thore Sither,Thore Zither,Thore Zitter,Toer Sither,Toer Zither,Toer Zitter,Tor Sither,Tor Zither,Tor Zitter,Torre Sither,Torre Zither,Torre Zitter,Tvore Sither,Tvore Zither,Tvore Zitter,Torben Hannemo,Torben Hannemoe,Torber Hannemo,Torber Hannemoe,Torger Hannemo,Torger Hannemoe_ ,Nummedalseide,Nummedalseidet,Nummedalseidit,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 5b
6.2.1699
1,699.00 6.2.1699 5b rg20090515630472
Utnevnelser
Høyædle og Velb Hr. JustitzRaad og stiftamtmand Hans Kaasis schrifftlig ordre til Baltzer Nielsøn, Sorenschrifversbestillingen her i fogderiet udj den Kongl. bestalter Rasmus Mosis absens at betiene daterit Trundh. d. 4 Novembr. 1698 oplæst.
Høyædle og Velb Hr. JustitzRaad og stiftamtmand Hans Kaasis schrifftlig ordre til Baltzer Nielsøn, Sorenschrifversbestillingen her i fogderiet udj den Kongl. bestalter Rasmus Mosis absens at betiene daterit Trundh. d. 4 Novembr. 1698 oplæst.
NULL ,Baltzer Nielsøn,Hans Kaas,Rasmus Mos, ,Trundh., Balcher,Baldtzer,Baltzer,Balzer,Hands,Hans,Rasmus Nielsen,Nielßøn,Nielsøn,Nielsön,Nilsøn,Nissen,Nißen,Kaas,Mos,Mosh,Moss _Balcher Nielsen,Balcher Nielßøn,Balcher Nielsøn,Balcher Nielsön,Balcher Nilsøn,Balcher Nissen,Balcher Nißen,Baldtzer Nielsen,Baldtzer Nielßøn,Baldtzer Nielsøn,Baldtzer Nielsön,Baldtzer Nilsøn,Baldtzer Nissen,Baldtzer Nißen,Baltzer Nielsen,Baltzer Nielßøn,Baltzer Nielsøn,Baltzer Nielsön,Baltzer Nilsøn,Baltzer Nissen,Baltzer Nißen,Balzer Nielsen,Balzer Nielßøn,Balzer Nielsøn,Balzer Nielsön,Balzer Nilsøn,Balzer Nissen,Balzer Nißen,Hands,Hans Kaas,Rasmus Mos,Rasmus Mosh,Rasmus Moss_ ,Trund.,Trundh,Trundh.,Trundheim,Trundhiem,Trundhiemb,Trundhim,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 5b
6.2.1699
1,699.00 6.2.1699 5b rg20090515630472
Forordninger
Noch Kongl. Mayts forordning om ny vecht og maals indrettelße og ved ligeholdelse udj Danch: og Norge dat. d. 10 Jan: Ao 1698.
Noch Kongl. Mayts forordning om ny vecht og maals indrettelße og ved ligeholdelse udj Danch: og Norge dat. d. 10 Jan: Ao 1698.
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 5b
6.2.1699
1,699.00 6.2.1699 5b rg20090515630472
Forordninger
Desligeste forbud paa Kornvarernis udførsel af Danch og Norge. Saa og taxt paa byg, Rug og hafre i Danch: hafn: d. 15 9ber Ao 1698.
Desligeste forbud paa Kornvarernis udførsel af Danch og Norge. Saa og taxt paa byg, Rug og hafre i Danch: hafn: d. 15 9ber Ao 1698.
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),