Kildeavskrifter

Kilde Lenke til originalside År Dato Side Relativ sidelenke Kategori Formatert avskrift Avskrift Hovedlenke Nevnte personer Nevnte steder Fornavn Etternavn For- og etternavn Sted
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 94a
3.7.1706
1,706.00 3.7.1706 94a rg20090515630561
Lejermål
Joen Stoervedde en æchte gift mand beligget Margrethe Nielsdatter,

personerne blef paaraabte men iche møtte,

hvorfore dennem foreleggis laufdag til neste ting at møde, deris forseelße at tilsvare.

Joen Stoervedde en æchte gift mand beligget Margrethe Nielsdatter, personerne blef paaraabte men iche møtte, hvorfore dennem foreleggis laufdag til neste ting at møde, deris forseelße at tilsvare.
NULL ,Joen Stoervedde,Margrethe Nielsdatter, ,(tom), Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn,Magrethe,Margaretha,Margarethe,Margethe,Margretha,Margrethe,Margrithe Stoervedde,Stoervede,Storvede,Nielsdatter,Niesdatter _Johen Stoervedde,Johen Stoervede,Johen Storvede,John Stoervedde,John Stoervede,John Storvede,Jon Stoervedde,Jon Stoervede,Jon Storvede,Jonen Stoervedde,Jonen Stoervede,Jonen Storvede,Joen Stoervedde,Joen Stoervede,Joen Storvede,Jonn Stoervedde,Jonn Stoervede,Jonn Storvede,Magrethe Nielsdatter,Magrethe Niesdatter,Margaretha Nielsdatter,Margaretha Niesdatter,Margarethe Nielsdatter,Margarethe Niesdatter,Margethe Nielsdatter,Margethe Niesdatter,Margretha Nielsdatter,Margretha Niesdatter,Margrethe Nielsdatter,Margrethe Niesdatter,Margrithe Nielsdatter,Margrithe Niesdatter_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 94a
3.7.1706
1,706.00 3.7.1706 94a rg20090515630561
Omgang utenfor ekteskap
Jens Kiel som har aflet barn med sin qvinde Birrithe Johannesdatter for tiden

bøder effter loven 3 Rdr. 1 Ort. 12 Sk.

Jens Kiel som har aflet barn med sin qvinde Birrithe Johannesdatter for tiden bøder effter loven 3 Rdr. 1 Ort. 12 Sk.
NULL ,Birrithe Johannesdatter,Jens Kiel, ,(tom), Berithe,Berrithe,Berthe,Birgithe,Birrethe,Birrithe,Birthe,Birthte,Jans,Jens,Jan Johannesdatter,Johannisdatter,Keil,Kiel,Kiil,Kijl,Kil _Berithe Johannesdatter,Berithe Johannisdatter,Berrithe Johannesdatter,Berrithe Johannisdatter,Berthe Johannesdatter,Berthe Johannisdatter,Birgithe Johannesdatter,Birgithe Johannisdatter,Birrethe Johannesdatter,Birrethe Johannisdatter,Birrithe Johannesdatter,Birrithe Johannisdatter,Birthe Johannesdatter,Birthe Johannisdatter,Birthte Johannesdatter,Birthte Johannisdatter,Jans Keil,Jans Kiel,Jans Kiil,Jans Kijl,Jans Kil,Jens Keil,Jens Kiel,Jens Kiil,Jens Kijl,Jens Kil,Jan Keil,Jan Kiel,Jan Kiil,Jan Kijl,Jan Kil_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 94a
3.7.1706
1,706.00 3.7.1706 94a rg20090515630561
Brudd på skyss ol.
lendsmanden Salomon Blix har ladet stemne Joen og Hendrich Raasvigen formedelst at de har været tilnenmte at føre stiftamtmanden og laumanden udj den Kongelig commission nest afvicht in Junis, og iche kommet, personerne møtte med bekiendelße udj forenschab af lensmanden at være tilnemte men formedelst uveir og anden forefald iche kunde fremkomme,

fogden paastoed at ermelte danne mænd for deris modvillighed maatte blifve tiltallede og beden at betalle tildømte effter loufven.

afsagt:

Effterdj de indstemte danne mænd Joen og Hendrich Raasvigen vedgaar af lensmanden Salomon Blix at være tilnemte at møde udj Næøens prestegaard tilforenschab med Velbaarne her stiftamtmand og laumand som vare udj den Kongelig commission de samme stæds, da som de iche til den foresagde tid ere fremkomne, men aldelis bortblifvende, tildømmis enhver af dennem at bøde til hands Kongl. Mast 12 Rdr. under adfær effter lovens biudende.

lendsmanden Salomon Blix har ladet stemne Joen og Hendrich Raasvigen formedelst at de har været tilnenmte at føre stiftamtmanden og laumanden udj den Kongelig commission nest afvicht in Junis, og iche kommet, personerne møtte med bekiendelße udj forenschab af lensmanden at være tilnemte men formedelst uveir og anden forefald iche kunde fremkomme, fogden paastoed at ermelte danne mænd for deris modvillighed maatte blifve tiltallede og beden at betalle tildømte effter loufven. afsagt: Effterdj de indstemte danne mænd Joen og Hendrich Raasvigen vedgaar af lensmanden Salomon Blix at være tilnemte at møde udj Næøens prestegaard tilforenschab med Velbaarne her stiftamtmand og laumand som vare udj den Kongelig commission de samme stæds, da som de iche til den foresagde tid ere fremkomne, men aldelis bortblifvende, tildømmis enhver af dennem at bøde til hands Kongl. Mast 12 Rdr. under adfær effter lovens biudende.
NULL ,Hendrich Raasvigen,Joen Raasvigen,Salomon Blix, ,Næøen, Hendrich,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn,Salmon,Salomon,Samuel Raasvigen,Raasvigen,Blix _Hendrich ge1732p,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn ge1732p,Salmon Blix,Salomon Blix,Samuel Blix_ ,Nerø,Nerøe,Nerøen,Nærøe,Nærøeledingsberg,Nærøen,Nærøre,Næøe,Næøen,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 94a,94b,95
3.7.1706
1,706.00 3.7.1706 94a,94b,95 rg20090515630561
Gjeld
Tron Pedersøn atter ladet stemne Jfver Qvalfior Jngebricht ibdm Erich ibdm og Frederich ibdm for gield effter meddeelte bøger og reigningers udvisning, som udj Protocollen folio 85 og 86 findis indført,

de indstemte blef

<side 94b>

paaraabt, men iche møtte iche self men paa deris veigne møtte Michel Obstad hafvende med sig derns bøger hvor udj deris gield findis indført, samt vedgich gielden som en indført,

Tron Pedersøn paastod dom til betalling effter loven

saaledis afsagt:

Uanset at citanten Tron Pedersøn har bevist at intet paa hands side er forsøt ved kald og varsel til de inciterede nemlig: Jfver Qvalfiord, Erich ibdm, Jngebricht ibdm og Frederich ibdm, for deris gield til citanten som er befunden richtig at være effter dennem meddelte reigenschabs bøger, som af dennem til Michel Obstad nu mødende for retten paa deris veigne, ere lefverede, Saa j hvor vel og retten har gifvet allermueligste dilation at de samme enten kunde møde til tinge eller udj mindelighed med citanten forenis, er dog alt forgiefvis, og at retten end iche schal ramnme andet end det som billigt er,

Da tildømmis enhfver af de inciterede deris gield effter dennem med delte bøger her udj retten fremlagde, til ermelte citant at svare og betalle inden 15 dager under nam og vurdering udj deris boe loven gemes, Desligiste enhver at betalle udj omkaastning 1/2 Rdr.

og som denne fordring dependerer af Kongelige schatters og rettigheders samt landschylds igienstaaelße, som citanten har maattet svare ved militaire execution bileg hannem self til schade og omkaastning, Da hafver de effter Kongl. Mayts schattebref formeld deris gaarde forbrut og rødig at giøre til anstundende fardag, med mindre citanten dennem for deris fattigdom

<side 95a>

og tidens slette til stand nogen tid gaarden til besiddelße vil forunde dog at de j rette tider svarer hands Kongelig Mayts allernaadigst paabudne schatter og andre af gaarden gaaende rettighedern, hvilchet dennem af retten foresigis og anbefallis.

Tron Pedersøn atter ladet stemne Jfver Qvalfior Jngebricht ibdm Erich ibdm og Frederich ibdm for gield effter meddeelte bøger og reigningers udvisning, som udj Protocollen folio 85 og 86 findis indført, de indstemte blef paaraabt, men iche møtte iche self men paa deris veigne møtte Michel Obstad hafvende med sig derns bøger hvor udj deris gield findis indført, samt vedgich gielden som en indført, Tron Pedersøn paastod dom til betalling effter loven saaledis afsagt: Uanset at citanten Tron Pedersøn har bevist at intet paa hands side er forsøt ved kald og varsel til de inciterede nemlig: Jfver Qvalfiord, Erich ibdm, Jngebricht ibdm og Frederich ibdm, for deris gield til citanten som er befunden richtig at være effter dennem meddelte reigenschabs bøger, som af dennem til Michel Obstad nu mødende for retten paa deris veigne, ere lefverede, Saa j hvor vel og retten har gifvet allermueligste dilation at de samme enten kunde møde til tinge eller udj mindelighed med citanten forenis, er dog alt forgiefvis, og at retten end iche schal ramnme andet end det som billigt er, Da tildømmis enhfver af de inciterede deris gield effter dennem med delte bøger her udj retten fremlagde, til ermelte citant at svare og betalle inden 15 dager under nam og vurdering udj deris boe loven gemes, Desligiste enhver at betalle udj omkaastning 1/2 Rdr. og som denne fordring dependerer af Kongelige schatters og rettigheders samt landschylds igienstaaelße, som citanten har maattet svare ved militaire execution bileg hannem self til schade og omkaastning, Da hafver de effter Kongl. Mayts schattebref formeld deris gaarde forbrut og rødig at giøre til anstundende fardag, med mindre citanten dennem for deris fattigdom og tidens slette til stand nogen tid gaarden til besiddelße vil forunde dog at de j rette tider svarer hands Kongelig Mayts allernaadigst paabudne schatter og andre af gaarden gaaende rettighedern, hvilchet dennem af retten foresigis og anbefallis.
NULL ,Erich Qvalfior,Frederich Qvalfior,Jfver Qvalfior,Jngebricht Qvalfior,Michel Obstad,Tron Pedersøn, ,(tom), Eric,Erich,Erik,Frederich,Friderich,Ifver,Jfeer,Jfuer,Jfver,Jver,Jfer,Ingebricht,Jngbrit,Jngebrecht,Jngebrich,Jngebricht,Jngebrict,Michal,Michel,Michell,Mickel,Troen,Tron,Trond Qvalfior,Qvalfiord,Qvalfior,Qvalfiord,Qvalfior,Qvalfiord,Qvalfior,Qvalfiord,Obstad,Obtad,Ofstad,Opstad,Peders,Peders.,Pedersen,Pederß,Pederßøn,Pederssønner,Pedersø,Pedersøn,Pedersøn.,Pedersøns,Persen,Perßøn,Persø,Persøn,Pettersen,Pedersens,Pederss,Pederssøn,Pedersønn _Eric Qvalfior,Eric Qvalfiord,Erich Qvalfior,Erich Qvalfiord,Erik Qvalfior,Erik Qvalfiord,Frederich Qvalfior,Frederich Qvalfiord,Friderich Qvalfior,Friderich Qvalfiord,Ifver Qvalfior,Ifver Qvalfiord,Jfeer Qvalfior,Jfeer Qvalfiord,Jfuer Qvalfior,Jfuer Qvalfiord,Jfver Qvalfior,Jfver Qvalfiord,Jver Qvalfior,Jver Qvalfiord,Jfer Qvalfior,Jfer Qvalfiord,Ingebricht Qvalfior,Ingebricht Qvalfiord,Jngbrit Qvalfior,Jngbrit Qvalfiord,Jngebrecht Qvalfior,Jngebrecht Qvalfiord,Jngebrich Qvalfior,Jngebrich Qvalfiord,Jngebricht Qvalfior,Jngebricht Qvalfiord,Jngebrict Qvalfior,Jngebrict Qvalfiord,Michal Obstad,Michal Obtad,Michal Ofstad,Michal Opstad,Michel Obstad,Michel Obtad,Michel Ofstad,Michel Opstad,Michell Obstad,Michell Obtad,Michell Ofstad,Michell Opstad,Mickel Obstad,Mickel Obtad,Mickel Ofstad,Mickel Opstad,Troen Peders,Troen Peders.,Troen Pedersen,Troen Pederß,Troen Pederßøn,Troen Pederssønner,Troen Pedersø,Troen Pedersøn,Troen Pedersøn.,Troen Pedersøns,Troen Persen,Troen Perßøn,Troen Persø,Troen Persøn,Troen Pettersen,Troen Pedersens,Troen Pederss,Troen Pederssøn,Troen Pedersønn,Tron Peders,Tron Peders.,Tron Pedersen,Tron Pederß,Tron Pederßøn,Tron Pederssønner,Tron Pedersø,Tron Pedersøn,Tron Pedersøn.,Tron Pedersøns,Tron Persen,Tron Perßøn,Tron Persø,Tron Persøn,Tron Pettersen,Tron Pedersens,Tron Pederss,Tron Pederssøn,Tron Pedersønn,Trond Peders,Trond Peders.,Trond Pedersen,Trond Pederß,Trond Pederßøn,Trond Pederssønner,Trond Pedersø,Trond Pedersøn,Trond Pedersøn.,Trond Pedersøns,Trond Persen,Trond Perßøn,Trond Persø,Trond Persøn,Trond Pettersen,Trond Pedersens,Trond Pederss,Trond Pederssøn,Trond Pedersønn_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 95a
3.7.1706
1,706.00 3.7.1706 95a rg20090515630562
Slagsmål
Peder Olsøn Aarseth ladet stemne Hans Pedersøn og hans qvinde, samt Jsach Hemmingsøn Horsfiord, formedelst at de hannem paa gaarden Aarseth har omfaldet med hug og videre,

til vidne er indstemt Simon Kaseth, hvilchen mødende for retten bekiende at Jens Pedersøns qvinde tog fra Peder Olsøn it sildegarn og hendis broder ermelte Jsach Hemmingsøn drog hannem udj haaret, samt strøbte hannem under halsen, saa at blodet igiennem munden udgich, men iche saag at ermelte Jens Pedersøn giorde hannem nogen schade,

Tron Pedersøn møtte paa sin landbondis nemlig citantens veigne, og begierede at sagen formedelst Jens Pedersøns qvindis og Jsach Hemmingsøns absence maatte til neste ting optagis

her om saaledis som følger afsagt:

Sirj Hemmingsdatter og hendis broder Jsach Hemmingsøn foreleggis laufdag til neste ting at møde contrapartens prætentioner undinden den mod hannem øfvede gevalt med videre efter provis vidnisbyrd at tilsvare, eller fraværende dom fornemme.

Peder Olsøn Aarseth ladet stemne Hans Pedersøn og hans qvinde, samt Jsach Hemmingsøn Horsfiord, formedelst at de hannem paa gaarden Aarseth har omfaldet med hug og videre, til vidne er indstemt Simon Kaseth, hvilchen mødende for retten bekiende at Jens Pedersøns qvinde tog fra Peder Olsøn it sildegarn og hendis broder ermelte Jsach Hemmingsøn drog hannem udj haaret, samt strøbte hannem under halsen, saa at blodet igiennem munden udgich, men iche saag at ermelte Jens Pedersøn giorde hannem nogen schade, Tron Pedersøn møtte paa sin landbondis nemlig citantens veigne, og begierede at sagen formedelst Jens Pedersøns qvindis og Jsach Hemmingsøns absence maatte til neste ting optagis her om saaledis som følger afsagt: Sirj Hemmingsdatter og hendis broder Jsach Hemmingsøn foreleggis laufdag til neste ting at møde contrapartens prætentioner undinden den mod hannem øfvede gevalt med videre efter provis vidnisbyrd at tilsvare, eller fraværende dom fornemme.
NULL ,Hans Pedersøn,Jsach Hemmingsøn Horsfiord,Peder Olsøn Aarset,Simon Kaseth,Sirj Hemmingsdatter,Tron Pedersøn., ,Aarseth, Hands,Hans,Isach,Jsach,Jsaach,Jzac,Jzach,Jzaac,Jzaach,Isach,Jsach,Jsaach,Jzac,Jzach,Jzaac,Jzaach,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Simon,Siri,Sirj,Zirj,Troen,Tron,Trond Peders,Peders.,Pedersen,Pederß,Pederßøn,Pederssønner,Pedersø,Pedersøn,Pedersøn.,Pedersøns,Persen,Perßøn,Persø,Persøn,Pettersen,Pedersens,Pederss,Pederssøn,Pedersønn,Hem.,Hemmingsøn,Horsfiord,Olsen,Olssøn,Olssønner,Olsøn,Olsøns,Aarset,Aarseth,Aaseth,Kaseth,Hemmingsdatter,Peders,Peders.,Pedersen,Pederß,Pederßøn,Pederssønner,Pedersø,Pedersøn,Pedersøn.,Pedersøns,Persen,Perßøn,Persø,Persøn,Pettersen,Pedersens,Pederss,Pederssøn,Pedersønn _Hands Peders,Hands Peders.,Hands Pedersen,Hands Pederß,Hands Pederßøn,Hands Pederssønner,Hands Pedersø,Hands Pedersøn,Hands Pedersøn.,Hands Pedersøns,Hands Persen,Hands Perßøn,Hands Persø,Hands Persøn,Hands Pettersen,Hands Pedersens,Hands Pederss,Hands Pederssøn,Hands Pedersønn,Hans Peders,Hans Peders.,Hans Pedersen,Hans Pederß,Hans Pederßøn,Hans Pederssønner,Hans Pedersø,Hans Pedersøn,Hans Pedersøn.,Hans Pedersøns,Hans Persen,Hans Perßøn,Hans Persø,Hans Persøn,Hans Pettersen,Hans Pedersens,Hans Pederss,Hans Pederssøn,Hans Pedersønn,Isach Hem.,Isach Hemmingsøn,Jsach Hem.,Jsach Hemmingsøn,Jsaach Hem.,Jsaach Hemmingsøn,Jzac Hem.,Jzac Hemmingsøn,Jzach Hem.,Jzach Hemmingsøn,Jzaac Hem.,Jzaac Hemmingsøn,Jzaach Hem.,Jzaach Hemmingsøn,Isach Horsfiord,Jsach Horsfiord,Jsaach Horsfiord,Jzac Horsfiord,Jzach Horsfiord,Jzaac Horsfiord,Jzaach Horsfiord,Pedeer Olsen,Pedeer Olssøn,Pedeer Olssønner,Pedeer Olsøn,Pedeer Olsøns,Peder Olsen,Peder Olssøn,Peder Olssønner,Peder Olsøn,Peder Olsøns,Pedr Olsen,Pedr Olssøn,Pedr Olssønner,Pedr Olsøn,Pedr Olsøns,Per Olsen,Per Olssøn,Per Olssønner,Per Olsøn,Per Olsøns,Peter Olsen,Peter Olssøn,Peter Olssønner,Peter Olsøn,Peter Olsøns,Petter Olsen,Petter Olssøn,Petter Olssønner,Petter Olsøn,Petter Olsøns,Pitter Olsen,Pitter Olssøn,Pitter Olssønner,Pitter Olsøn,Pitter Olsøns,Pedeer Aarset,Pedeer Aarseth,Pedeer Aaseth,Peder Aarset,Peder Aarseth,Peder Aaseth,Pedr Aarset,Pedr Aarseth,Pedr Aaseth,Per Aarset,Per Aarseth,Per Aaseth,Peter Aarset,Peter Aarseth,Peter Aaseth,Petter Aarset,Petter Aarseth,Petter Aaseth,Pitter Aarset,Pitter Aarseth,Pitter Aaseth,Simon Kaseth,Siri,Sirj,Zirj ge1356p,Troen Peders,Troen Peders.,Troen Pedersen,Troen Pederß,Troen Pederßøn,Troen Pederssønner,Troen Pedersø,Troen Pedersøn,Troen Pedersøn.,Troen Pedersøns,Troen Persen,Troen Perßøn,Troen Persø,Troen Persøn,Troen Pettersen,Troen Pedersens,Troen Pederss,Troen Pederssøn,Troen Pedersønn,Tron Peders,Tron Peders.,Tron Pedersen,Tron Pederß,Tron Pederßøn,Tron Pederssønner,Tron Pedersø,Tron Pedersøn,Tron Pedersøn.,Tron Pedersøns,Tron Persen,Tron Perßøn,Tron Persø,Tron Persøn,Tron Pettersen,Tron Pedersens,Tron Pederss,Tron Pederssøn,Tron Pedersønn,Trond Peders,Trond Peders.,Trond Pedersen,Trond Pederß,Trond Pederßøn,Trond Pederssønner,Trond Pedersø,Trond Pedersøn,Trond Pedersøn.,Trond Pedersøns,Trond Persen,Trond Perßøn,Trond Persø,Trond Persøn,Trond Pettersen,Trond Pedersens,Trond Pederss,Trond Pederssøn,Trond Pedersønn_ ,Aarset,Aarseth,Aarsæt,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 95a,95b
3.7.1706
1,706.00 3.7.1706 95a,95b rg20090515630562
Vinningsforbrytelser
Troen Pedersøn ved Johannes Lethvigen og Joen Altvigen ladet stemne Johan Simle formedelst at hand utilbørlig har gifvet Erich Aarseth forlof at hugge udj sin paaboende gaards schaufve af ermelte Tron bøxsel nemlig 60 stocher hvorpaa ved 2de mænd er giort arrest,

den indstemte blef effter loven paaraabt, men iche møtte eller nogen paa hands veigne

afsagt

<side 95b>

Johan Simle foreleggis laufdag til neste ting at møde, for Jordhosbonds Tron Pedersøns prætentioner at tilsvare.

Troen Pedersøn ved Johannes Lethvigen og Joen Altvigen ladet stemne Johan Simle formedelst at hand utilbørlig har gifvet Erich Aarseth forlof at hugge udj sin paaboende gaards schaufve af ermelte Tron bøxsel nemlig 60 stocher hvorpaa ved 2de mænd er giort arrest, den indstemte blef effter loven paaraabt, men iche møtte eller nogen paa hands veigne afsagt Johan Simle foreleggis laufdag til neste ting at møde, for Jordhosbonds Tron Pedersøns prætentioner at tilsvare.
NULL ,Erich Aarseth,Joen Altvigen,Johan Simle,Johannes Lethvigen,Tron Pedersøn, ,(tom), Eric,Erich,Erik,Johan,Johanns,Johannes,Johannis,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn,Troen,Tron,Trond Aarset,Aarseth,Aaseth,Simle,Simlis,Lethvigen,Letvigen,Altvigen,Peders,Peders.,Pedersen,Pederß,Pederßøn,Pederssønner,Pedersø,Pedersøn,Pedersøn.,Pedersøns,Persen,Perßøn,Persø,Persøn,Pettersen,Pedersens,Pederss,Pederssøn,Pedersønn _Eric Aarset,Eric Aarseth,Eric Aaseth,Erich Aarset,Erich Aarseth,Erich Aaseth,Erik Aarset,Erik Aarseth,Erik Aaseth,Johan Simle,Johan Simlis,Johanns Simle,Johanns Simlis,Johannes Lethvigen,Johannes Letvigen,Johannis Lethvigen,Johannis Letvigen,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn ge1012p,Troen Peders,Troen Peders.,Troen Pedersen,Troen Pederß,Troen Pederßøn,Troen Pederssønner,Troen Pedersø,Troen Pedersøn,Troen Pedersøn.,Troen Pedersøns,Troen Persen,Troen Perßøn,Troen Persø,Troen Persøn,Troen Pettersen,Troen Pedersens,Troen Pederss,Troen Pederssøn,Troen Pedersønn,Tron Peders,Tron Peders.,Tron Pedersen,Tron Pederß,Tron Pederßøn,Tron Pederssønner,Tron Pedersø,Tron Pedersøn,Tron Pedersøn.,Tron Pedersøns,Tron Persen,Tron Perßøn,Tron Persø,Tron Persøn,Tron Pettersen,Tron Pedersens,Tron Pederss,Tron Pederssøn,Tron Pedersønn,Trond Peders,Trond Peders.,Trond Pedersen,Trond Pederß,Trond Pederßøn,Trond Pederssønner,Trond Pedersø,Trond Pedersøn,Trond Pedersøn.,Trond Pedersøns,Trond Persen,Trond Perßøn,Trond Persø,Trond Persøn,Trond Pettersen,Trond Pedersens,Trond Pederss,Trond Pederssøn,Trond Pedersønn_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 95b
3.7.1706
1,706.00 3.7.1706 95b rg20090515630563
Vinningsforbrytelser
lensmanden Gundbiørn Aachvigen nu atter ladet indstemne Michel Berg og Hands ibdm formedelst at de har omstrippet udj hands under gaarden liggende øer,

de indstemte effter loufven blef paaraabt men iche møtte eller nogen paa denis veigne,

ermelte Gundbiørn paastod saaledis afsagt

Saa som Michel Berg og Hans ibdm befindis 3de gange loufmesigvis at være tingciterit, og hverchen de self eller nogen paa deris veigne for retten fremkomne til sagen at svare, da som loven iche tillader lenger opsettelse udj sagen, dømmis for ret at de indstemte for deris modvillighed og rettens foracht bøder til hands Mayestet pro persona 1/2 Rdr. og for den lensmanden tilføjede schade og fortræd ved omstrippen udj hands under gaarden liggende øer betaller til hannem hver 1 Rdr. under nam og vurdering efter loven,

Her hos advaris dise inciterede tillige med andre Jefnlige, der intet heller tager sig forend paa vise tider om sommeren udj andris øer at omstrippe, at de sig iche af diße indstemtis moderat dom tillige dristighed lader belede, anseende, at saadanne som hereffter med saadan forseelße betrædis andre til exempel exemplariten effter loven schal blifve tiltallede

lensmanden Gundbiørn Aachvigen nu atter ladet indstemne Michel Berg og Hands ibdm formedelst at de har omstrippet udj hands under gaarden liggende øer, de indstemte effter loufven blef paaraabt men iche møtte eller nogen paa denis veigne, ermelte Gundbiørn paastod saaledis afsagt Saa som Michel Berg og Hans ibdm befindis 3de gange loufmesigvis at være tingciterit, og hverchen de self eller nogen paa deris veigne for retten fremkomne til sagen at svare, da som loven iche tillader lenger opsettelse udj sagen, dømmis for ret at de indstemte for deris modvillighed og rettens foracht bøder til hands Mayestet pro persona 1/2 Rdr. og for den lensmanden tilføjede schade og fortræd ved omstrippen udj hands under gaarden liggende øer betaller til hannem hver 1 Rdr. under nam og vurdering efter loven, Her hos advaris dise inciterede tillige med andre Jefnlige, der intet heller tager sig forend paa vise tider om sommeren udj andris øer at omstrippe, at de sig iche af diße indstemtis moderat dom tillige dristighed lader belede, anseende, at saadanne som hereffter med saadan forseelße betrædis andre til exempel exemplariten effter loven schal blifve tiltallede
NULL ,Gundbiørn Aachvigen,Hands Berg,Michel Berg, ,(tom), Gudbiørn,Guldbiørn,Gundbiørn,Hands,Hans,Michal,Michel,Michell,Mickel Aaagvigen,Aachvichen,Aachvig,Aachvigen,Aagvig,Aagvigen,Berg,Berrig,Berg,Berrig _Gudbiørn Aaagvigen,Gudbiørn Aachvichen,Gudbiørn Aachvig,Gudbiørn Aachvigen,Gudbiørn Aagvig,Gudbiørn Aagvigen,Guldbiørn Aaagvigen,Guldbiørn Aachvichen,Guldbiørn Aachvig,Guldbiørn Aachvigen,Guldbiørn Aagvig,Guldbiørn Aagvigen,Gundbiørn Aaagvigen,Gundbiørn Aachvichen,Gundbiørn Aachvig,Gundbiørn Aachvigen,Gundbiørn Aagvig,Gundbiørn Aagvigen,Hands Berg,Hands Berrig,Hans Berg,Hans Berrig,Michal Berg,Michal Berrig,Michel Berg,Michel Berrig,Michell Berg,Michell Berrig,Mickel Berg,Mickel Berrig_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 96a
3.7.1706
1,706.00 3.7.1706 96a rg20090515630563
Vinningsforbrytelser
<side 96a>

Lensmanden Gundbiørn Olsøn ladet saavel nu som neste ting ladet stemne Bothil Bonøen formedelst at hand om Nattertide paa sildevaagen er funden at hafve taget sild af andris garn,

den indstemte møtte med bekiendelße af mangel for brød og af alderdom en nats tid har taget nogle angsild af en baad, bedende her hos at samme forseelße hannem dennesinde maatte efterladis.

Fogden paastod dom saaledis afsagt

Om end schiønt citanten Bothil Bonøen med sin her for retten vedgaaen forseelße, vel har fortient at hand derfor kiendeligen burde anseis, andre ligesindede til afschye og exempel hvilche om nattertidde paa sildevaagene og udj fiordene omstripper ej allene andris garn og redschab at beschadige, men end og sild deraf at tage,

Jche dismindre modereris det saa vil denne gang endeel for hands fattigdom og endeel for lovens ukyndighed schyld at hand bøder til de fattige udj Vichtens fierding 1/2 Rdr. hvilchen hand inden 5 dager til Prestens medhielpere den samme steeds hafve at lefvere til uddeling

Lensmanden Gundbiørn Olsøn ladet saavel nu som neste ting ladet stemne Bothil Bonøen formedelst at hand om Nattertide paa sildevaagen er funden at hafve taget sild af andris garn, den indstemte møtte med bekiendelße af mangel for brød og af alderdom en nats tid har taget nogle angsild af en baad, bedende her hos at samme forseelße hannem dennesinde maatte efterladis. Fogden paastod dom saaledis afsagt Om end schiønt citanten Bothil Bonøen med sin her for retten vedgaaen forseelße, vel har fortient at hand derfor kiendeligen burde anseis, andre ligesindede til afschye og exempel hvilche om nattertidde paa sildevaagene og udj fiordene omstripper ej allene andris garn og redschab at beschadige, men end og sild deraf at tage, Jche dismindre modereris det saa vil denne gang endeel for hands fattigdom og endeel for lovens ukyndighed schyld at hand bøder til de fattige udj Vichtens fierding 1/2 Rdr. hvilchen hand inden 5 dager til Prestens medhielpere den samme steeds hafve at lefvere til uddeling
NULL ,Bothil Bonøen,Gundbiørn Olsøn, ,(tom), Bathil,Bochel,Bothel,Bothil,Butel,Buthel,Butolph,Gudbiørn,Guldbiørn,Gundbiørn Bonøen,Olsen,Olssøn,Olssønner,Olsøn,Olsøns _Bathil,Bochel,Bothel,Bothil,Butel,Buthel,Butolph ge1091p,Gudbiørn Olsen,Gudbiørn Olssøn,Gudbiørn Olssønner,Gudbiørn Olsøn,Gudbiørn Olsøns,Guldbiørn Olsen,Guldbiørn Olssøn,Guldbiørn Olssønner,Guldbiørn Olsøn,Guldbiørn Olsøns,Gundbiørn Olsen,Gundbiørn Olssøn,Gundbiørn Olssønner,Gundbiørn Olsøn,Gundbiørn Olsøns_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 96a
7.7.1706
1,706.00 7.7.1706 96a rg20090515630563
Ordinært
Anno 1706 Den 7 Juli en holden sageting paa ordinarie tingstæd Aarnes udj Fosnes prestegield, tilstædeværende Kongelig Mayts foged Jacob Jesperßøn samt effterschrefne laurettismænd nemlig: Erich Hammes, Erich Maarchen, Thomas Duen, Anders Lethvigen, Peder Opland, Haldoer ibdm, Michel Tødum, og Hendrich Barchstad, hvor da blef for rettet som følger:
Anno 1706 Den 7 Juli en holden sageting paa ordinarie tingstæd Aarnes udj Fosnes prestegield, tilstædeværende Kongelig Mayts foged Jacob Jesperßøn samt effterschrefne laurettismænd nemlig: Erich Hammes, Erich Maarchen, Thomas Duen, Anders Lethvigen, Peder Opland, Haldoer ibdm, Michel Tødum, og Hendrich Barchstad, hvor da blef for rettet som følger:
NULL ,Anders Lethvigen,Erich Hammes,Erich Maarchen,Haldoer Opland,Hendrich Barchstad,Jacob Jesperßøn,Michel Tødum,Peder Opland,Thomas Duen, ,Aarnes,Fosnes, Anderes,Andras,Andres,Andreæ,Anders,Eric,Erich,Erik,Eric,Erich,Erik,Haldal,Haldoer,Haldor,Haldvor,Halfver,Halfvor,Hendrich,Jacob,Jakob,Jacos,Michal,Michel,Michell,Mickel,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Thomas,Thomes,Tomas Lethvigen,Letvigen,Hammes,Hamnes,Morch,Morchen,Maarch,Maarchen,Opland,Oplandet,Oplandt,Opløe,Opløen,Barchstad,Bardstad,Barstad,Barstaad,Jesepersøn,Jespers,Jespersßøn,Jesperßøn,Jespersø,Jespersøn,Jespersøns,Jesperøn,Todum,Tødum,Opland,Oplandet,Oplandt,Opløe,Opløen,Duen,Dun,Duun _Anderes Lethvigen,Anderes Letvigen,Andras Lethvigen,Andras Letvigen,Andres Lethvigen,Andres Letvigen,Andreæ Lethvigen,Andreæ Letvigen,Anders Lethvigen,Anders Letvigen,Eric Hammes,Eric Hamnes,Erich Hammes,Erich Hamnes,Erik Hammes,Erik Hamnes,Eric Morch,Eric Morchen,Eric Maarch,Eric Maarchen,Erich Morch,Erich Morchen,Erich Maarch,Erich Maarchen,Erik Morch,Erik Morchen,Erik Maarch,Erik Maarchen,Haldal Opland,Haldal Oplandet,Haldal Oplandt,Haldal Opløe,Haldal Opløen,Haldoer Opland,Haldoer Oplandet,Haldoer Oplandt,Haldoer Opløe,Haldoer Opløen,Haldor Opland,Haldor Oplandet,Haldor Oplandt,Haldor Opløe,Haldor Opløen,Haldvor Opland,Haldvor Oplandet,Haldvor Oplandt,Haldvor Opløe,Haldvor Opløen,Halfver Opland,Halfver Oplandet,Halfver Oplandt,Halfver Opløe,Halfver Opløen,Halfvor Opland,Halfvor Oplandet,Halfvor Oplandt,Halfvor Opløe,Halfvor Opløen,Hendrich Barchstad,Hendrich Bardstad,Hendrich Barstad,Hendrich Barstaad,Jacob Jesepersøn,Jacob Jespers,Jacob Jespersßøn,Jacob Jesperßøn,Jacob Jespersø,Jacob Jespersøn,Jacob Jespersøns,Jacob Jesperøn,Jakob Jesepersøn,Jakob Jespers,Jakob Jespersßøn,Jakob Jesperßøn,Jakob Jespersø,Jakob Jespersøn,Jakob Jespersøns,Jakob Jesperøn,Jacos Jesepersøn,Jacos Jespers,Jacos Jespersßøn,Jacos Jesperßøn,Jacos Jespersø,Jacos Jespersøn,Jacos Jespersøns,Jacos Jesperøn,Michal Todum,Michal Tødum,Michel Todum,Michel Tødum,Michell Todum,Michell Tødum,Mickel Todum,Mickel Tødum,Pedeer Opland,Pedeer Oplandet,Pedeer Oplandt,Pedeer Opløe,Pedeer Opløen,Peder Opland,Peder Oplandet,Peder Oplandt,Peder Opløe,Peder Opløen,Pedr Opland,Pedr Oplandet,Pedr Oplandt,Pedr Opløe,Pedr Opløen,Per Opland,Per Oplandet,Per Oplandt,Per Opløe,Per Opløen,Peter Opland,Peter Oplandet,Peter Oplandt,Peter Opløe,Peter Opløen,Petter Opland,Petter Oplandet,Petter Oplandt,Petter Opløe,Petter Opløen,Pitter Opland,Pitter Oplandet,Pitter Oplandt,Pitter Opløe,Pitter Opløen,Thomas Duen,Thomas Dun,Thomas Duun,Thomes Duen,Thomes Dun,Thomes Duun,Tomas Duen,Tomas Dun,Tomas Duun_ ,Aarnes,Aarnæs,Foesnes,ledig,Fonesnes,Fosn.,Fosnes,ledig,Fosnæs,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 96a
7.7.1706
1,706.00 7.7.1706 96a rg20090515630563
Forordninger
blef forkynt Hands Kongl. Mayts allernaadigst udgangen shattebref med videre som paa forrige ting findis indført udj Protocollen.
blef forkynt Hands Kongl. Mayts allernaadigst udgangen shattebref med videre som paa forrige ting findis indført udj Protocollen.
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 96b
7.7.1706
1,706.00 7.7.1706 96b rg20090515630564
Byksel, skjøte
<side 96b>

forkynt it paa 1 spand udj Broum udgifvende chiøde til Sl. her Laruitz Pittersøn Falchs af Sisille Clausdatter Sl. Joen Simonsøn Brønmo efterlefversche, samme daterit Broum d. 28 Decembr. anno 1702:

forkynt it paa 1 spand udj Broum udgifvende chiøde til Sl. her Laruitz Pittersøn Falchs af Sisille Clausdatter Sl. Joen Simonsøn Brønmo efterlefversche, samme daterit Broum d. 28 Decembr. anno 1702:
NULL ,Joen Simonsøn Brønmo,Laruitz Pittersøn Falch,Sisille Clausdatter, ,Broum, Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn,Laris,Lars,Laruitz,Lauris,Laurits,Lauriz,Lofrentz,Loren,Lorentz,Loufrens,Lourens,Lourntz,Lovrens,Laris,Lars,Laruitz,Lauris,Laurits,Lauriz,Lofrentz,Loren,Lorentz,Loufrens,Lourens,Lourntz,Lovrens,Sisille Brønmo,Simonsøn,Falc,Falch,Pitterson,Pittersøn,Clausdatter _Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn ge1113p,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn ge1814p,Laris Falc,Laris Falch,Lars Falc,Lars Falch,Laruitz Falc,Laruitz Falch,Lauris Falc,Lauris Falch,Laurits Falc,Laurits Falch,Lauriz Falc,Lauriz Falch,Lofrentz Falc,Lofrentz Falch,Loren Falc,Loren Falch,Lorentz Falc,Lorentz Falch,Loufrens Falc,Loufrens Falch,Lourens Falc,Lourens Falch,Lourntz Falc,Lourntz Falch,Lovrens Falc,Lovrens Falch,Laris Pitterson,Laris Pittersøn,Lars Pitterson,Lars Pittersøn,Laruitz Pitterson,Laruitz Pittersøn,Lauris Pitterson,Lauris Pittersøn,Laurits Pitterson,Laurits Pittersøn,Lauriz Pitterson,Lauriz Pittersøn,Lofrentz Pitterson,Lofrentz Pittersøn,Loren Pitterson,Loren Pittersøn,Lorentz Pitterson,Lorentz Pittersøn,Loufrens Pitterson,Loufrens Pittersøn,Lourens Pitterson,Lourens Pittersøn,Lourntz Pitterson,Lourntz Pittersøn,Lovrens Pitterson,Lovrens Pittersøn,Sisille Clausdatter_ ,Broem,Broum,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 96b
7.7.1706
1,706.00 7.7.1706 96b rg20090515630564
Byksel, skjøte
Giertrud Biner Sl. Niels Baltzersøns effterlefversche saalt til Sisille Clausdatter Sl. Joen Simonsøn Broums 1 øre 18 Mk med bøxel udj gaarden Broum, samme schiøde daterit Kiesboe d 30 Decembr. Anno 1704:
Giertrud Biner Sl. Niels Baltzersøns effterlefversche saalt til Sisille Clausdatter Sl. Joen Simonsøn Broums 1 øre 18 Mk med bøxel udj gaarden Broum, samme schiøde daterit Kiesboe d 30 Decembr. Anno 1704:
NULL ,Giertrud Biner,Joen Simonsøn Broum,Niels Baltzersøn,Sisille Clausdatter, ,Broum,Kiesboe, Giertrud,Jertrud,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn,Niels,Nils,Sisille Biner,Brom,Broum,Simonsøn,Baltzerßøn,Baltzersøn,Balzersøn,Clausdatter _Giertrud,Jertrud ge1074p,Johen Brom,Johen Broum,John Brom,John Broum,Jon Brom,Jon Broum,Jonen Brom,Jonen Broum,Joen Brom,Joen Broum,Jonn Brom,Jonn Broum,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn ge1814p,Niels Baltzerßøn,Niels Baltzersøn,Niels Balzersøn,Nils Baltzerßøn,Nils Baltzersøn,Nils Balzersøn,Sisille Clausdatter_ ,Broem,Broum,Kiesboe,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 96b
7.7.1706
1,706.00 7.7.1706 96b rg20090515630564
Byksel, skjøte
Erich Rasmusøn en æcftegift midalderen mand lod forkynde sin bøxelseddel paa 18 Mk lauf udj den gaard Vetterhuus beliggende udj Sunds fierding, Samme bøxelseddel paa Fosnes prestegaard af Elen Sl. her Lauritz Falchis den 29 Juny anno 1706
Erich Rasmusøn en æcftegift midalderen mand lod forkynde sin bøxelseddel paa 18 Mk lauf udj den gaard Vetterhuus beliggende udj Sunds fierding, Samme bøxelseddel paa Fosnes prestegaard af Elen Sl. her Lauritz Falchis den 29 Juny anno 1706
NULL ,Elen,Erich Rasmusøn,Lauritz Falch, ,Fosnes,Vetterhuus, Elen,Elene,Ellen,Eric,Erich,Erik,Lauritz ,Rasmußøn,Rasmusøn,Falc,Falch _Elen,Elene,Ellen,Eric Rasmußøn,Eric Rasmusøn,Erich Rasmußøn,Erich Rasmusøn,Erik Rasmußøn,Erik Rasmusøn,Lauritz Falc,Lauritz Falch_ ,Veterhuus,Vetrhus,Vetterhuus,Foesnes,ledig,Fonesnes,Fosn.,Fosnes,ledig,Fosnæs,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 96b
7.7.1706
1,706.00 7.7.1706 96b rg20090515630564
Annet, Vinningsforbrytelser
Pros Lauritzøn ved lensmanden Hans Lehn ladet stemne Erich Hald og Lauritz Spiutnes formedelst at de effter afdagstider af vachten er befunden paa sildevaagene med Garn og redschab samt sild udj baaden,

Citanten møtte iche eller nogen paa hans veigne, saasom hand er udj Trundhiem hvorfore dennesinde saaledis afsagt

Pros Lauritzøn foreleggis laufdag tillige med de indstemte til neste ting at møde, sagen til endelig dom at udføre.

Pros Lauritzøn ved lensmanden Hans Lehn ladet stemne Erich Hald og Lauritz Spiutnes formedelst at de effter afdagstider af vachten er befunden paa sildevaagene med Garn og redschab samt sild udj baaden, Citanten møtte iche eller nogen paa hans veigne, saasom hand er udj Trundhiem hvorfore dennesinde saaledis afsagt Pros Lauritzøn foreleggis laufdag tillige med de indstemte til neste ting at møde, sagen til endelig dom at udføre.
NULL ,Erich Hald,Hans Lehn,Lauritz Spiutnes,Pros Lauritzøn, ,Trundhiem, Eric,Erich,Erik,Hands,Hans,Lauritz,Pros Hald,Hall,Halle,Leen,Lehn,Len,Spiudnesi,Spiudtnes,Spiutnes,Lauritsøn,Lauritz,Lauritzen,Lauritzsøn,Lauritzøn,Laurizon,Laurizøn _Eric Hald,Eric Hall,Eric Halle,Erich Hald,Erich Hall,Erich Halle,Erik Hald,Erik Hall,Erik Halle,Hands Leen,Hands Lehn,Hands Len,Hans Leen,Hans Lehn,Hans Len,Lauritz Spiudnesi,Lauritz Spiudtnes,Lauritz Spiutnes,Pros Lauritsøn,Pros Lauritz,Pros Lauritzen,Pros Lauritzsøn,Pros Lauritzøn,Pros Laurizon,Pros Laurizøn_ ,Trund.,Trundh,Trundh.,Trundheim,Trundhiem,Trundhiemb,Trundhim,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 96b,97a
7.7.1706
1,706.00 7.7.1706 96b,97a rg20090515630564
Arv
Thomas Stensøen nu atter indstemt loufmesigvis Andoer Andorsøn formedelst at hand iche har richtig angifvet sin formue effter sin Sl. qvinde, hvorom tilfore udj Protocollen fol. 70 findis indført,

den indstemte blef paaraabt men iche møtte eller nogen paa hands veigne,

citanten paastod dom effter loufven saaledis afsagt

<side 97a>

ligesom de fleste Arfveschiffter, saadelis hvor enten flere Kuldbørn, eller og hvor Stiffader eller Stifmoder tilbageblifver, gemenligen enten mistenchis, eller beschyldis, Saa er det iche underligt dersom og noget saadant fornemmis paa denne stæd, saasom den indstemte Andor Andorßøn var Thomas Stensøens qvindis stiffader,

Som da lofven udkrefver at enhver paa sin side effter sagens beschafenhed schal befordris til sin ræt, da effterdj ermelte Andor Andorsøn ej allene self for denne ræt har bekient at hafve indsat udj hands huus mands Mortens Stue j bomme j kiste, j bolster, j hofveddyne, nogle saufschind og 1 1/2 Tdr hafvre, hvilchet ermelte huusmand her for retten ogsaa har vidnet, men end og dagen for schifftehold chiede ladet indføre til hands Grande Jngebricht Aatterøe en 3 aars gammel qvie, som hand og har villet fordølge hvilchet hannem nu her for retten paasigis, tildømmis ermelte Andoer Andorsøn effter lovens 5te bogs 2 Capit. 59 Art. indbemelte tøj, som hand udj forvaring hos sin husmand har indsat til indbemelte Thomas Stensøen in natura at lefvere, med mindre hand om samme udj mindelighed med hannem kand blifve forenet, desligiste at betalle udj omkaastning en half Rigsdaler, alt inden 15 dager at effter Komme under rettens videre befordring som vedbør.

Thomas Stensøen nu atter indstemt loufmesigvis Andoer Andorsøn formedelst at hand iche har richtig angifvet sin formue effter sin Sl. qvinde, hvorom tilfore udj Protocollen fol. 70 findis indført, den indstemte blef paaraabt men iche møtte eller nogen paa hands veigne, citanten paastod dom effter loufven saaledis afsagt ligesom de fleste Arfveschiffter, saadelis hvor enten flere Kuldbørn, eller og hvor Stiffader eller Stifmoder tilbageblifver, gemenligen enten mistenchis, eller beschyldis, Saa er det iche underligt dersom og noget saadant fornemmis paa denne stæd, saasom den indstemte Andor Andorßøn var Thomas Stensøens qvindis stiffader, Som da lofven udkrefver at enhver paa sin side effter sagens beschafenhed schal befordris til sin ræt, da effterdj ermelte Andor Andorsøn ej allene self for denne ræt har bekient at hafve indsat udj hands huus mands Mortens Stue j bomme j kiste, j bolster, j hofveddyne, nogle saufschind og 1 1/2 Tdr hafvre, hvilchet ermelte huusmand her for retten ogsaa har vidnet, men end og dagen for schifftehold chiede ladet indføre til hands Grande Jngebricht Aatterøe en 3 aars gammel qvie, som hand og har villet fordølge hvilchet hannem nu her for retten paasigis, tildømmis ermelte Andoer Andorsøn effter lovens 5te bogs 2 Capit. 59 Art. indbemelte tøj, som hand udj forvaring hos sin husmand har indsat til indbemelte Thomas Stensøen in natura at lefvere, med mindre hand om samme udj mindelighed med hannem kand blifve forenet, desligiste at betalle udj omkaastning en half Rigsdaler, alt inden 15 dager at effter Komme under rettens videre befordring som vedbør.
NULL ,Andoer Andorsøn,Andor Andorßøn,Jngebricht Aatterøe,Morten,Thomas Stensøen, ,(tom), Andoel,Andoer,Andor,Ingebricht,Jngbrit,Jngebrecht,Jngebrich,Jngebricht,Jngebrict,Morten,Morthen,Thomas,Thomes,Tomas Andoersøn,Andorßøn,Andorsøn,Aaterøen,Aatterøe,Steensøen,Steensøn,Stensøen,Stensøn _Andoel Andoersøn,Andoel Andorßøn,Andoel Andorsøn,Andoer Andoersøn,Andoer Andorßøn,Andoer Andorsøn,Andor Andoersøn,Andor Andorßøn,Andor Andorsøn,Ingebricht Aaterøen,Ingebricht Aatterøe,Jngbrit Aaterøen,Jngbrit Aatterøe,Jngebrecht Aaterøen,Jngebrecht Aatterøe,Jngebrich Aaterøen,Jngebrich Aatterøe,Jngebricht Aaterøen,Jngebricht Aatterøe,Jngebrict Aaterøen,Jngebrict Aatterøe,Morten,Morthen,Thomas Steensøen,Thomas Steensøn,Thomas Stensøen,Thomas Stensøn,Thomes Steensøen,Thomes Steensøn,Thomes Stensøen,Thomes Stensøn,Tomas Steensøen,Tomas Steensøn,Tomas Stensøen,Tomas Stensøn_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 97a
7.7.1706
1,706.00 7.7.1706 97a rg20090515630564
Avtaler
Jacob Pittersøn ved bøjdelensmanden Baltzer Mentzen ladet stemne en dreng ved nafn Lars Nielsøn, nu tienende paa gaarden Salsneset hos Ole Larsøn formedelst at hand nest afvichte vaar udj Maafleßens fischevæer hafde lofvet og tilsagt hannem tieniste til paasche, og fæstepenger 26 schilling paa haanden annammet, men iche sit løffte effterkommet, ej eller fæstepengerne fra sig igien lefverit,

den indstemte Lars Nielsøn blef 3de gange paaraabt men iche møtte eller nogen paa hands veigne,

lensmanden Blix hannem louflig at være stemt, og hafve talt med hannem self, som belofvede at ville møde, aarsagen til at hand iche udj tienisten kunde Komme.

dennesinde afsagt:

Lars Nielsøn foreleggis laufdag til nest anstundende høstesageting at møde, med mindre hand disforinden med citanten Kand blifve forenit

Jacob Pittersøn ved bøjdelensmanden Baltzer Mentzen ladet stemne en dreng ved nafn Lars Nielsøn, nu tienende paa gaarden Salsneset hos Ole Larsøn formedelst at hand nest afvichte vaar udj Maafleßens fischevæer hafde lofvet og tilsagt hannem tieniste til paasche, og fæstepenger 26 schilling paa haanden annammet, men iche sit løffte effterkommet, ej eller fæstepengerne fra sig igien lefverit, den indstemte Lars Nielsøn blef 3de gange paaraabt men iche møtte eller nogen paa hands veigne, lensmanden Blix hannem louflig at være stemt, og hafve talt med hannem self, som belofvede at ville møde, aarsagen til at hand iche udj tienisten kunde Komme. dennesinde afsagt: Lars Nielsøn foreleggis laufdag til nest anstundende høstesageting at møde, med mindre hand disforinden med citanten Kand blifve forenit
NULL ,Baltzer Mentzen,Jacob Pittersøn,Lars Nielsøn,Ole Larsøn, ,Salsneset, Balcher,Baldtzer,Baltzer,Balzer,Jacob,Jakob,Jacos,Laris,Lars,Laruitz,Lauris,Laurits,Lauriz,Lofrentz,Loren,Lorentz,Loufrens,Lourens,Lourntz,Lovrens,Ole,Olle,Ollef,Ola Mensøn,Mentsen,Mentz,Mentzen,Mentzøn,Ments,Pitterson,Pittersøn,Nielsen,Nielßøn,Nielsøn,Nielsön,Nilsøn,Nissen,Nißen,Larsen,Larßøn,Larsøn,Larsön,Larsøns,Laßens,Laßesøn _Balcher Mensøn,Balcher Mentsen,Balcher Mentz,Balcher Mentzen,Balcher Mentzøn,Balcher Ments,Baldtzer Mensøn,Baldtzer Mentsen,Baldtzer Mentz,Baldtzer Mentzen,Baldtzer Mentzøn,Baldtzer Ments,Baltzer Mensøn,Baltzer Mentsen,Baltzer Mentz,Baltzer Mentzen,Baltzer Mentzøn,Baltzer Ments,Balzer Mensøn,Balzer Mentsen,Balzer Mentz,Balzer Mentzen,Balzer Mentzøn,Balzer Ments,Jacob Pitterson,Jacob Pittersøn,Jakob Pitterson,Jakob Pittersøn,Jacos Pitterson,Jacos Pittersøn,Laris Nielsen,Laris Nielßøn,Laris Nielsøn,Laris Nielsön,Laris Nilsøn,Laris Nissen,Laris Nißen,Lars Nielsen,Lars Nielßøn,Lars Nielsøn,Lars Nielsön,Lars Nilsøn,Lars Nissen,Lars Nißen,Laruitz Nielsen,Laruitz Nielßøn,Laruitz Nielsøn,Laruitz Nielsön,Laruitz Nilsøn,Laruitz Nissen,Laruitz Nißen,Lauris Nielsen,Lauris Nielßøn,Lauris Nielsøn,Lauris Nielsön,Lauris Nilsøn,Lauris Nissen,Lauris Nißen,Laurits Nielsen,Laurits Nielßøn,Laurits Nielsøn,Laurits Nielsön,Laurits Nilsøn,Laurits Nissen,Laurits Nißen,Lauriz Nielsen,Lauriz Nielßøn,Lauriz Nielsøn,Lauriz Nielsön,Lauriz Nilsøn,Lauriz Nissen,Lauriz Nißen,Lofrentz Nielsen,Lofrentz Nielßøn,Lofrentz Nielsøn,Lofrentz Nielsön,Lofrentz Nilsøn,Lofrentz Nissen,Lofrentz Nißen,Loren Nielsen,Loren Nielßøn,Loren Nielsøn,Loren Nielsön,Loren Nilsøn,Loren Nissen,Loren Nißen,Lorentz Nielsen,Lorentz Nielßøn,Lorentz Nielsøn,Lorentz Nielsön,Lorentz Nilsøn,Lorentz Nissen,Lorentz Nißen,Loufrens Nielsen,Loufrens Nielßøn,Loufrens Nielsøn,Loufrens Nielsön,Loufrens Nilsøn,Loufrens Nissen,Loufrens Nißen,Lourens Nielsen,Lourens Nielßøn,Lourens Nielsøn,Lourens Nielsön,Lourens Nilsøn,Lourens Nissen,Lourens Nißen,Lourntz Nielsen,Lourntz Nielßøn,Lourntz Nielsøn,Lourntz Nielsön,Lourntz Nilsøn,Lourntz Nissen,Lourntz Nißen,Lovrens Nielsen,Lovrens Nielßøn,Lovrens Nielsøn,Lovrens Nielsön,Lovrens Nilsøn,Lovrens Nissen,Lovrens Nißen,Ole Larsen,Ole Larßøn,Ole Larsøn,Ole Larsön,Ole Larsøns,Ole Laßens,Ole Laßesøn,Olle Larsen,Olle Larßøn,Olle Larsøn,Olle Larsön,Olle Larsøns,Olle Laßens,Olle Laßesøn,Ollef Larsen,Ollef Larßøn,Ollef Larsøn,Ollef Larsön,Ollef Larsøns,Ollef Laßens,Ollef Laßesøn,Ola Larsen,Ola Larßøn,Ola Larsøn,Ola Larsön,Ola Larsøns,Ola Laßens,Ola Laßesøn_ ,Salsneset,Salsneßet,Salsnesseth,Salsneßit,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 97b
14.7.1706
1,706.00 14.7.1706 97b rg20090515630565
Ordinært
<side 97b>

Anno 1706 den 14 July er holden sageting paa tingstædet Hildrum, beliggende udj Ofverhaldens præstegield, tilstædeværende Kongl. Mayts foged Jacob Jespersøn samt effterschrefne laurettismænd, nemlig Poul Schei, Frederich Heglem, Siur Romstad, Johannes Grung, Siur Biørnes, Moses Berre, Jørgen Øjesvold og Bertel Seem, hvor da blef forrettet som effterfølger.

Anno 1706 den 14 July er holden sageting paa tingstædet Hildrum, beliggende udj Ofverhaldens præstegield, tilstædeværende Kongl. Mayts foged Jacob Jespersøn samt effterschrefne laurettismænd, nemlig Poul Schei, Frederich Heglem, Siur Romstad, Johannes Grung, Siur Biørnes, Moses Berre, Jørgen Øjesvold og Bertel Seem, hvor da blef forrettet som effterfølger.
NULL ,Bertel Seem,Frederich Heglem,Jacob Jespersøn,Johannes Grung,Jørgen Øjesvold,Moses Berre,Poul Schei,Siur Biørnes,Siur Romstad, ,Hildrum,Ofverhalden, Bertel,Berthel,Bertil,Frederich,Friderich,Jacob,Jakob,Jacos,Jnge,Just,Jørgen,Johannes,Johannis,Moses,Mosis,Moßes,Paul,Poel,Pouel,Poul,Povel,Siur,Siur Seem,Heglem,Heglen,Heglum,Jesepersøn,Jespers,Jespersßøn,Jesperßøn,Jespersø,Jespersøn,Jespersøns,Jesperøn,Øjelsvold,Øjelsvolden,Øjesvol,Øjesvold,Øjesvolden,Gru,Grung,Berre,Schei,Schej,Biørnes,Romstad _Bertel Seem,Berthel Seem,Bertil Seem,Frederich Heglem,Frederich Heglen,Frederich Heglum,Friderich Heglem,Friderich Heglen,Friderich Heglum,Jacob Jesepersøn,Jacob Jespers,Jacob Jespersßøn,Jacob Jesperßøn,Jacob Jespersø,Jacob Jespersøn,Jacob Jespersøns,Jacob Jesperøn,Jakob Jesepersøn,Jakob Jespers,Jakob Jespersßøn,Jakob Jesperßøn,Jakob Jespersø,Jakob Jespersøn,Jakob Jespersøns,Jakob Jesperøn,Jacos Jesepersøn,Jacos Jespers,Jacos Jespersßøn,Jacos Jesperßøn,Jacos Jespersø,Jacos Jespersøn,Jacos Jespersøns,Jacos Jesperøn,Jnge Øjelsvold,Jnge Øjelsvolden,Jnge Øjesvol,Jnge Øjesvold,Jnge Øjesvolden,Just Øjelsvold,Just Øjelsvolden,Just Øjesvol,Just Øjesvold,Just Øjesvolden,Jørgen Øjelsvold,Jørgen Øjelsvolden,Jørgen Øjesvol,Jørgen Øjesvold,Jørgen Øjesvolden,Johannes Gru,Johannes Grung,Johannis Gru,Johannis Grung,Moses Berre,Mosis Berre,Moßes Berre,Paul Schei,Paul Schej,Poel Schei,Poel Schej,Pouel Schei,Pouel Schej,Poul Schei,Poul Schej,Povel Schei,Povel Schej,Siur Biørnes,Siur Romstad_ ,Hildreim,Hildrum,Hilrum,Ofvergaard,Ofverhalden,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 97b
14.7.1706
1,706.00 14.7.1706 97b rg20090515630565
Forordninger
Fogden lod forkynde de forordninger og befallinger som paa forrige tingstæder ere publicerede og udj Protocollen indførte.
Fogden lod forkynde de forordninger og befallinger som paa forrige tingstæder ere publicerede og udj Protocollen indførte.
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 97b
14.7.1706
1,706.00 14.7.1706 97b rg20090515630565
Byksel, skjøte
Erich Josephsøn Medio lod forkynde sit schiøde udgifvet af Jsach Solum paa 1/2 spand udj gaarden Solum, beliggende udj Ofverhaldens prestegield, same schiødeer daterit paa Hildrum den 14 July anno 1706:
Erich Josephsøn Medio lod forkynde sit schiøde udgifvet af Jsach Solum paa 1/2 spand udj gaarden Solum, beliggende udj Ofverhaldens prestegield, same schiødeer daterit paa Hildrum den 14 July anno 1706:
NULL ,Erich Josephsøn Medio,Jsach Solum, ,Hildrum,Solum, Eric,Erich,Erik,Eric,Erich,Erik,Isach,Jsach,Jsaach,Jzac,Jzach,Jzaac,Jzaach Josephsøn,Medio,Medjo,Medjoe,Solßum,Solsum,Solum _Eric Josephsøn,Erich Josephsøn,Erik Josephsøn,Eric Medio,Eric Medjo,Eric Medjoe,Erich Medio,Erich Medjo,Erich Medjoe,Erik Medio,Erik Medjo,Erik Medjoe,Isach Solßum,Isach Solsum,Isach Solum,Jsach Solßum,Jsach Solsum,Jsach Solum,Jsaach Solßum,Jsaach Solsum,Jsaach Solum,Jzac Solßum,Jzac Solsum,Jzac Solum,Jzach Solßum,Jzach Solsum,Jzach Solum,Jzaac Solßum,Jzaac Solsum,Jzaac Solum,Jzaach Solßum,Jzaach Solsum,Jzaach Solum_ ,Solem,Solum,Hildreim,Hildrum,Hilrum,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 97b
14.7.1706
1,706.00 14.7.1706 97b rg20090515630565
Byksel, skjøte
Forkynt Her Capitain Loufrens Brun bøxelseddel paa 1 spand 8 Mk som er gaardens Ofvervegloe, beliggende udj Ofverhaldens præstegield, samme bøxelseddel er udgifvet af Maren Sl. her Peder Resens d. 9 Jan: 1706:
Forkynt Her Capitain Loufrens Brun bøxelseddel paa 1 spand 8 Mk som er gaardens Ofvervegloe, beliggende udj Ofverhaldens præstegield, samme bøxelseddel er udgifvet af Maren Sl. her Peder Resens d. 9 Jan: 1706:
NULL ,Loufrens Brun,Maren,Peder Resen, ,Ofvervegloe, Laris,Lars,Laruitz,Lauris,Laurits,Lauriz,Lofrentz,Loren,Lorentz,Loufrens,Lourens,Lourntz,Lovrens,Maren,Maria,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter Brun,Bruun,Raßen,Reisen,Reisner,Resen,Ressen _Laris Brun,Laris Bruun,Lars Brun,Lars Bruun,Laruitz Brun,Laruitz Bruun,Lauris Brun,Lauris Bruun,Laurits Brun,Laurits Bruun,Lauriz Brun,Lauriz Bruun,Lofrentz Brun,Lofrentz Bruun,Loren Brun,Loren Bruun,Lorentz Brun,Lorentz Bruun,Loufrens Brun,Loufrens Bruun,Lourens Brun,Lourens Bruun,Lourntz Brun,Lourntz Bruun,Lovrens Brun,Lovrens Bruun,Maren,Maria,Pedeer Raßen,Pedeer Reisen,Pedeer Reisner,Pedeer Resen,Pedeer Ressen,Peder Raßen,Peder Reisen,Peder Reisner,Peder Resen,Peder Ressen,Pedr Raßen,Pedr Reisen,Pedr Reisner,Pedr Resen,Pedr Ressen,Per Raßen,Per Reisen,Per Reisner,Per Resen,Per Ressen,Peter Raßen,Peter Reisen,Peter Reisner,Peter Resen,Peter Ressen,Petter Raßen,Petter Reisen,Petter Reisner,Petter Resen,Petter Ressen,Pitter Raßen,Pitter Reisen,Pitter Reisner,Pitter Resen,Pitter Ressen_ ,Ofverveglo,Ofvervegloe,Overveglo,Overvegloe,Øvre Veglo,