Kildeavskrifter

Kilde Lenke til originalside År Dato Side Relativ sidelenke Kategori Formatert avskrift Avskrift Hovedlenke Nevnte personer Nevnte steder Fornavn Etternavn For- og etternavn Sted
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 103b
14.10.1706
1,706.00 14.10.1706 103b rg20090515630571
Vinningsforbrytelser
<side 103b>

Peder Nielsøn og Ole Nielsøn indstemte formedelst en Koe som de sig har bemechtiget paa gaarden Gansmo Pros Larsøn tilhørende,

de indstemte møtte med bekiendelße ermelte koe at hafve taget effter deris Sl. faders død men ej vidende andet end den hannem tilhørte,

Pros Lauritzøn paastoed dom effter loven hvilchen blef som følger afsagt

Efftersom Peder og Ole Nielsøn iche kand fragaa at de jo har bemechtiget sig en Koe Hr Pros Lauritzøn tilhørende, udj meening samme Koe deris Sl. fader at være tilhørende, Da som saadan begangen forseelße af dennem er stridende imod lofven, tildømmis enhver af dennem ermelte Koe med Jgield og Trigild at betalle samt udj omkaastning 1/2 Rdr. under execution effter loven.

Peder Nielsøn og Ole Nielsøn indstemte formedelst en Koe som de sig har bemechtiget paa gaarden Gansmo Pros Larsøn tilhørende, de indstemte møtte med bekiendelße ermelte koe at hafve taget effter deris Sl. faders død men ej vidende andet end den hannem tilhørte, Pros Lauritzøn paastoed dom effter loven hvilchen blef som følger afsagt Efftersom Peder og Ole Nielsøn iche kand fragaa at de jo har bemechtiget sig en Koe Hr Pros Lauritzøn tilhørende, udj meening samme Koe deris Sl. fader at være tilhørende, Da som saadan begangen forseelße af dennem er stridende imod lofven, tildømmis enhver af dennem ermelte Koe med Jgield og Trigild at betalle samt udj omkaastning 1/2 Rdr. under execution effter loven.
NULL ,Ole Nielsøn,Peder Nielsøn,Pros Larsøn,Pros Lauritzøn, ,Gansmo, Ole,Olle,Ollef,Ola,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Pros,Pros Nielsen,Nielßøn,Nielsøn,Nielsön,Nilsøn,Nissen,Nißen,Nielsen,Nielßøn,Nielsøn,Nielsön,Nilsøn,Nissen,Nißen,Larsen,Larßøn,Larsøn,Larsön,Larsøns,Laßens,Laßesøn,Lauritsøn,Lauritz,Lauritzen,Lauritzsøn,Lauritzøn,Laurizon,Laurizøn _Ole Nielsen,Ole Nielßøn,Ole Nielsøn,Ole Nielsön,Ole Nilsøn,Ole Nissen,Ole Nißen,Olle Nielsen,Olle Nielßøn,Olle Nielsøn,Olle Nielsön,Olle Nilsøn,Olle Nissen,Olle Nißen,Ollef Nielsen,Ollef Nielßøn,Ollef Nielsøn,Ollef Nielsön,Ollef Nilsøn,Ollef Nissen,Ollef Nißen,Ola Nielsen,Ola Nielßøn,Ola Nielsøn,Ola Nielsön,Ola Nilsøn,Ola Nissen,Ola Nißen,Pedeer Nielsen,Pedeer Nielßøn,Pedeer Nielsøn,Pedeer Nielsön,Pedeer Nilsøn,Pedeer Nissen,Pedeer Nißen,Peder Nielsen,Peder Nielßøn,Peder Nielsøn,Peder Nielsön,Peder Nilsøn,Peder Nissen,Peder Nißen,Pedr Nielsen,Pedr Nielßøn,Pedr Nielsøn,Pedr Nielsön,Pedr Nilsøn,Pedr Nissen,Pedr Nißen,Per Nielsen,Per Nielßøn,Per Nielsøn,Per Nielsön,Per Nilsøn,Per Nissen,Per Nißen,Peter Nielsen,Peter Nielßøn,Peter Nielsøn,Peter Nielsön,Peter Nilsøn,Peter Nissen,Peter Nißen,Petter Nielsen,Petter Nielßøn,Petter Nielsøn,Petter Nielsön,Petter Nilsøn,Petter Nissen,Petter Nißen,Pitter Nielsen,Pitter Nielßøn,Pitter Nielsøn,Pitter Nielsön,Pitter Nilsøn,Pitter Nissen,Pitter Nißen,Pros Larsen,Pros Larßøn,Pros Larsøn,Pros Larsön,Pros Larsøns,Pros Laßens,Pros Laßesøn,Pros Lauritsøn,Pros Lauritz,Pros Lauritzen,Pros Lauritzsøn,Pros Lauritzøn,Pros Laurizon,Pros Laurizøn_ ,Gansmo,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 103b
14.10.1706
1,706.00 14.10.1706 103b rg20090515630571
Skjellsord
Jngebricht Møchelgaard har ladet stemne Enchen Anna Lestem for uloflig tilleg, angaaende hendis Sl. mands død udj Nomsen

den indstemte Enche møtte med bekiendelße af Enfoldighed at hafve sagt at hendis mand var med hannem paa baad fra Skage og til Selleg, imidlertid falt udj Nomsen, men hvem som var aarsage til hands død viste hand iche, men var Gud best bekient,

personerne blef forenede om denne sag saaledis at Enchen lofvede hereffter iche at ville hafve nogen ond tanche til ermelte Jngebricht Møchelgaard at hand schulde være aarsage til hendis Sl. mands død, iche heller lade sig om noget saadant formerche hannem til nachdeel men om ermelte Jngebricht Møchelgaard, mene og talle vel udj alle maader.

Jngebricht Møchelgaard har ladet stemne Enchen Anna Lestem for uloflig tilleg, angaaende hendis Sl. mands død udj Nomsen den indstemte Enche møtte med bekiendelße af Enfoldighed at hafve sagt at hendis mand var med hannem paa baad fra Skage og til Selleg, imidlertid falt udj Nomsen, men hvem som var aarsage til hands død viste hand iche, men var Gud best bekient, personerne blef forenede om denne sag saaledis at Enchen lofvede hereffter iche at ville hafve nogen ond tanche til ermelte Jngebricht Møchelgaard at hand schulde være aarsage til hendis Sl. mands død, iche heller lade sig om noget saadant formerche hannem til nachdeel men om ermelte Jngebricht Møchelgaard, mene og talle vel udj alle maader.
NULL ,Anna Lestem,Jngebricht Møchelgaard, ,Nomsen,Selleg,Skage, Ana,Anna,Anne,Ingebricht,Jngbrit,Jngebrecht,Jngebrich,Jngebricht,Jngebrict Lestem,Lestum,Møchelgaard _Ana Lestem,Ana Lestum,Anna Lestem,Anna Lestum,Anne Lestem,Anne Lestum,Ingebricht,Jngbrit,Jngebrecht,Jngebrich,Jngebricht,Jngebrict ge1612p_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 104a
15.10.1706
1,706.00 15.10.1706 104a rg20090515630571
Ordinært
<side 104a>

Anno 1706 Den 15 Octobr. blef retten continuerit udj Ofverværelße af Kongelig Mayts foged Jacob Jespersøn og de ordinare 8te laurettismænd,

Anno 1706 Den 15 Octobr. blef retten continuerit udj Ofverværelße af Kongelig Mayts foged Jacob Jespersøn og de ordinare 8te laurettismænd,
NULL ,Berthel Seem,Frederich Heglem,Jacob Jespersøn,Johannes Grung,Jørgen Øjesvold,Moses Berre,Poul Schej,Siur Biørnes,Siur Romstad, ,Hildrum,Ofverhalden, Bertel,Berthel,Bertil,Frederich,Friderich,Jacob,Jakob,Jacos,Jnge,Just,Jørgen,Johannes,Johannis,Moses,Mosis,Moßes,Paul,Poel,Pouel,Poul,Povel,Siur,Siur Seem,Heglem,Heglen,Heglum,Jesepersøn,Jespers,Jespersßøn,Jesperßøn,Jespersø,Jespersøn,Jespersøns,Jesperøn,Øjelsvold,Øjelsvolden,Øjesvol,Øjesvold,Øjesvolden,Gru,Grung,Berre,Schei,Schej,Biørnes,Romstad _Bertel Seem,Berthel Seem,Bertil Seem,Frederich Heglem,Frederich Heglen,Frederich Heglum,Friderich Heglem,Friderich Heglen,Friderich Heglum,Jacob Jesepersøn,Jacob Jespers,Jacob Jespersßøn,Jacob Jesperßøn,Jacob Jespersø,Jacob Jespersøn,Jacob Jespersøns,Jacob Jesperøn,Jakob Jesepersøn,Jakob Jespers,Jakob Jespersßøn,Jakob Jesperßøn,Jakob Jespersø,Jakob Jespersøn,Jakob Jespersøns,Jakob Jesperøn,Jacos Jesepersøn,Jacos Jespers,Jacos Jespersßøn,Jacos Jesperßøn,Jacos Jespersø,Jacos Jespersøn,Jacos Jespersøns,Jacos Jesperøn,Jnge Øjelsvold,Jnge Øjelsvolden,Jnge Øjesvol,Jnge Øjesvold,Jnge Øjesvolden,Just Øjelsvold,Just Øjelsvolden,Just Øjesvol,Just Øjesvold,Just Øjesvolden,Jørgen Øjelsvold,Jørgen Øjelsvolden,Jørgen Øjesvol,Jørgen Øjesvold,Jørgen Øjesvolden,Johannes Gru,Johannes Grung,Johannis Gru,Johannis Grung,Moses Berre,Mosis Berre,Moßes Berre,Paul Schei,Paul Schej,Poel Schei,Poel Schej,Pouel Schei,Pouel Schej,Poul Schei,Poul Schej,Povel Schei,Povel Schej,Siur Biørnes,Siur Romstad_ ,Hildreim,Hildrum,Hilrum,Ofvergaard,Ofverhalden,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 104a,104b,
15.10.1706
1,706.00 15.10.1706 104a,104b, rg20090515630571
Slagsmål
fremkom for retten Jens Jensøn Lilleberg, bekiendende at hands søn Erich Fuglaar udj sin druchenschab, da hand iche er ved sin fulde forstand, iche af Vred hue, men af løstighed paa Houm udj Helle Ranums stue hafde tage hannem og sættet hannem paa benchen, men at hand tog hannem udj haaret fornam hand iche til, bedende derhos at denne hands begangen forseelße til det beste maatte udfalde, endeel for hands gamle fattige forældris schyld, og endeel for hands qvindis schyld, hvilchen sidder paa en ringe gaards paart med 5 umyndige smaa børn,

der hos tilspurde ermelte Jens Lilleberg Laurettet med tingsøgende almue om det iche disver er dennem vitterligt at ermelte hands søn er sig iche selfraadig udj druchenschab, men ofte da giør det som hand siden udj ædruelighed med vemodige taarer begræder,

dette saa udj sandhed at Være bejaede laurettet med tingsøgende almue,

fogden nu som tilforn satte udj rette at saadan grof forseelße, som af en søn imod sin fader har øfvet iche uden straf effter loven maa hengaa og derpaa begierede dom saaledis afsagt

Jntet glædeligere for forældrene end lydige børn, intet berømmeligere for børnene end de ere forældrene lydige, thi hvor lydige børn ere, som og velsignis af gud, der Kand bør-

<side 104b>nene aldrig fuldtache forældrene for god optuchtelße, og forældrene Kand aldrig nochsom fuldtache Gud for lydige børn, men at mange forældre har ulydige børn ere de som oftist self aarsag udj, J det de dennem ilde fra barndommen op ilde optuchter ja med onde og forargelige exempler foregaar, thi hvad forældrene giør for, vil børnene saa gierne giøre effter.

Jeg seer her for retten staaende en søn sin faders eniste, der nu schulle være hands alderdoms trøst og glæde, men det de 2de her for retten ædelige prouf ofver hannem har vundet, nemlig at hand sin fader paa en Sønddag han med begge hænder udj haaret grebet og fra sig schufet, er med Vaade øjne at begræde, Gud til fortørnelße og denne menighed til forargelse

Men som alle Christen Øfrighed bør være omhyggelig for at fred og eenighed saavel imellem æchte personer, som forælder og børn, samt Venner og Naboer, maa stiftis, det end til med falder for retten vel betenchelist og er en sag af stor conseqvence, at schille en søn fra sine gamle forælder, der nu udj deris alderdom trenger til hands hielp, som er bekømmenligt, at schille en mand fra sin qvinde som sidder med 5 umyndige smaa børn, ald den stund der imod endnu Kand formodis raad og bedring,

Da J desen saavel som andre motivers henseende, særdelis som og bekient, er hvilchet laurettet og tingsøgende almue for retten attesterer, at Erich Jensøn Fuglaar befindis føje sandt raadig ved en drich hvor med hand samme tied sig hafde ofverilet, hand til med fortryder saadan sin forseelße og beder om strafens forlindring. Thi paa den Høje

< side 105a>

Øfrighed gunstige behag dømmis af denne ret saaledis:

At Erich Jensøn Fuglaar her for retten hos faderen afbeden sin begangen grofve forseelße imod hannem, dernest udj Ranums Kirche udstaar Kirchens disciplin, og betaller sine helligdagbøde effter loven.

Her hos advaris ermelte Erich Fuglaar at hand hereffter befliter sig paa it bedre lefnet og it schicheligere forhold baade imod egne og fremmede baade inden og uden sine dører, Skeer det iche saa mand herefter maa fornemme hos hannem en merchelig forandring til det gode og en støre guds frycht end hos hannem indtil er befundet, da maa hand være aldelis vis paa at hands usømmelige bedrifter til hands egen store ulempe og uforanderlig schade vil udfalde.

fremkom for retten Jens Jensøn Lilleberg, bekiendende at hands søn Erich Fuglaar udj sin druchenschab, da hand iche er ved sin fulde forstand, iche af Vred hue, men af løstighed paa Houm udj Helle Ranums stue hafde tage hannem og sættet hannem paa benchen, men at hand tog hannem udj haaret fornam hand iche til, bedende derhos at denne hands begangen forseelße til det beste maatte udfalde, endeel for hands gamle fattige forældris schyld, og endeel for hands qvindis schyld, hvilchen sidder paa en ringe gaards paart med 5 umyndige smaa børn, der hos tilspurde ermelte Jens Lilleberg Laurettet med tingsøgende almue om det iche disver er dennem vitterligt at ermelte hands søn er sig iche selfraadig udj druchenschab, men ofte da giør det som hand siden udj ædruelighed med vemodige taarer begræder, dette saa udj sandhed at Være bejaede laurettet med tingsøgende almue, fogden nu som tilforn satte udj rette at saadan grof forseelße, som af en søn imod sin fader har øfvet iche uden straf effter loven maa hengaa og derpaa begierede dom saaledis afsagt Jntet glædeligere for forældrene end lydige børn, intet berømmeligere for børnene end de ere forældrene lydige, thi hvor lydige børn ere, som og velsignis af gud, der Kand bør- nene aldrig fuldtache forældrene for god optuchtelße, og forældrene Kand aldrig nochsom fuldtache Gud for lydige børn, men at mange forældre har ulydige børn ere de som oftist self aarsag udj, J det de dennem ilde fra barndommen op ilde optuchter ja med onde og forargelige exempler foregaar, thi hvad forældrene giør for, vil børnene saa gierne giøre effter. Jeg seer her for retten staaende en søn sin faders eniste, der nu schulle være hands alderdoms trøst og glæde, men det de 2de her for retten ædelige prouf ofver hannem har vundet, nemlig at hand sin fader paa en Sønddag han med begge hænder udj haaret grebet og fra sig schufet, er med Vaade øjne at begræde, Gud til fortørnelße og denne menighed til forargelse Men som alle Christen Øfrighed bør være omhyggelig for at fred og eenighed saavel imellem æchte personer, som forælder og børn, samt Venner og Naboer, maa stiftis, det end til med falder for retten vel betenchelist og er en sag af stor conseqvence, at schille en søn fra sine gamle forælder, der nu udj deris alderdom trenger til hands hielp, som er bekømmenligt, at schille en mand fra sin qvinde som sidder med 5 umyndige smaa børn, ald den stund der imod endnu Kand formodis raad og bedring, Da J desen saavel som andre motivers henseende, særdelis som og bekient, er hvilchet laurettet og tingsøgende almue for retten attesterer, at Erich Jensøn Fuglaar befindis føje sandt raadig ved en drich hvor med hand samme tied sig hafde ofverilet, hand til med fortryder saadan sin forseelße og beder om strafens forlindring. Thi paa den Høje < side 105a> Øfrighed gunstige behag dømmis af denne ret saaledis: At Erich Jensøn Fuglaar her for retten hos faderen afbeden sin begangen grofve forseelße imod hannem, dernest udj Ranums Kirche udstaar Kirchens disciplin, og betaller sine helligdagbøde effter loven. Her hos advaris ermelte Erich Fuglaar at hand hereffter befliter sig paa it bedre lefnet og it schicheligere forhold baade imod egne og fremmede baade inden og uden sine dører, Skeer det iche saa mand herefter maa fornemme hos hannem en merchelig forandring til det gode og en støre guds frycht end hos hannem indtil er befundet, da maa hand være aldelis vis paa at hands usømmelige bedrifter til hands egen store ulempe og uforanderlig schade vil udfalde.
NULL ,Erich Jensøn Fuglaar,Helle Ranum,Jens Jensøn Lilleberg, ,Houm, Eric,Erich,Erik,Eric,Erich,Erik,Helje,Helle,Jans,Jens,Jan,Jans,Jens,Jan Fuglaar,Jensen,Jenßøn,Jenssønner,Jensøn,Jenssøn,Ranum,Jensen,Jenßøn,Jenssønner,Jensøn,Jenssøn,Lilleberg,Lilleberrig _Eric Fuglaar,Erich Fuglaar,Erik Fuglaar,Eric Jensen,Eric Jenßøn,Eric Jenssønner,Eric Jensøn,Eric Jenssøn,Erich Jensen,Erich Jenßøn,Erich Jenssønner,Erich Jensøn,Erich Jenssøn,Erik Jensen,Erik Jenßøn,Erik Jenssønner,Erik Jensøn,Erik Jenssøn,Helje Ranum,Helle Ranum,Jans Jensen,Jans Jenßøn,Jans Jenssønner,Jans Jensøn,Jans Jenssøn,Jens Jensen,Jens Jenßøn,Jens Jenssønner,Jens Jensøn,Jens Jenssøn,Jan Jensen,Jan Jenßøn,Jan Jenssønner,Jan Jensøn,Jan Jenssøn,Jans Lilleberg,Jans Lilleberrig,Jens Lilleberg,Jens Lilleberrig,Jan Lilleberg,Jan Lilleberrig_ ,Houm,Houum,Hovum,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 105a
13.11.1706
1,706.00 13.11.1706 105a rg20090515630572
Domsavsigelse
Anno 1706 Den 13 Novmbr. udj Kongelig Mayestet fogeds og de 8te ordinaire Laurettismænds nærværelße,
Anno 1706 Den 13 Novmbr. udj Kongelig Mayestet fogeds og de 8te ordinaire Laurettismænds nærværelße,
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 105a,105b,
13.11.1706
1,706.00 13.11.1706 105a,105b, rg20090515630572
Ekteskap forbudt ledd
blef udj den lejermaals sag, hvorom tilforn udj Protcollen fol. 99 findis indført saaledis dømt og afsagt

Ligesom enhver billigen vil forsvare sig og sine, særdelis naar det deris lif og ære angaar; Saa vil og ingen der sig med lejermaal udj de forbudne leed, imod Guds louf, enten j blod eller Svogerschab forße, det samme gierne gestendige og vedgaa, hvilchet udj denne sag nochsom formemmis, Thi Stifsøn og Stifmoder, som har haft legemlig omgiengelße tilsammen og udj hoer aflet

<side 105b>

bare :/ hvilchet med modige taarer er at begræde /: har saadan deris begangen grofve forseelße udj begyndelßen iche villet vedgaa og gestendige, men til at undgaa deris velfortiente straf udlagt foruden andre en død person, som medens hand lefvede iche har været udlagt og nemt, det nogen ved af at sige, hvilchet med mere har giort dennem heel suspect, hvorfore de ogsaa ofte af retten ere blefne anmodede sandhed at tilstaa og bekiende de, til hvilchen de sig omsider beqvemmede, effter saadan sagens forfundne beschafenhed erachtis af denne Ret som følger:

Saa som Ole Nielsøn 16 aar gammel og endnu iche admitterit til det høg værdige Altarens Sacramentis deelachtighed, og Birthe Siursdatter en Enche uden baand og fængsel, samt udj tingsøgende almuis paahøer for denne ret med megen graad har bekient at de med hinanden har haft legemlig omgiengelße, og tilsammen udj hoer aflet barn. Da som samme grofve forseelße er beganget af Stifsøn med Stifmoder, kand ieg med de 8te ordinairie laurettismænd ej anderledis dømme, end at de jo begge effter lovens 6 bogs 13 Capt. 14 Art. har forbrut deris lif under it suærd, og kroppene at kastis paa en ild og opbrendis, Desligiste Enchens bois lod, nest ald louflig gields betalling at være

<side 106a>

forbrut til hands Kongelig Mayestet,

Denne voris afsagde dom henstiller vi ydmygeligst til Velbaarne her laumands og Ofverdommers gunstige approbation effter lovens tilhold.

blef udj den lejermaals sag, hvorom tilforn udj Protcollen fol. 99 findis indført saaledis dømt og afsagt Ligesom enhver billigen vil forsvare sig og sine, særdelis naar det deris lif og ære angaar; Saa vil og ingen der sig med lejermaal udj de forbudne leed, imod Guds louf, enten j blod eller Svogerschab forße, det samme gierne gestendige og vedgaa, hvilchet udj denne sag nochsom formemmis, Thi Stifsøn og Stifmoder, som har haft legemlig omgiengelße tilsammen og udj hoer aflet bare :/ hvilchet med modige taarer er at begræde /: har saadan deris begangen grofve forseelße udj begyndelßen iche villet vedgaa og gestendige, men til at undgaa deris velfortiente straf udlagt foruden andre en død person, som medens hand lefvede iche har været udlagt og nemt, det nogen ved af at sige, hvilchet med mere har giort dennem heel suspect, hvorfore de ogsaa ofte af retten ere blefne anmodede sandhed at tilstaa og bekiende de, til hvilchen de sig omsider beqvemmede, effter saadan sagens forfundne beschafenhed erachtis af denne Ret som følger: Saa som Ole Nielsøn 16 aar gammel og endnu iche admitterit til det høg værdige Altarens Sacramentis deelachtighed, og Birthe Siursdatter en Enche uden baand og fængsel, samt udj tingsøgende almuis paahøer for denne ret med megen graad har bekient at de med hinanden har haft legemlig omgiengelße, og tilsammen udj hoer aflet barn. Da som samme grofve forseelße er beganget af Stifsøn med Stifmoder, kand ieg med de 8te ordinairie laurettismænd ej anderledis dømme, end at de jo begge effter lovens 6 bogs 13 Capt. 14 Art. har forbrut deris lif under it suærd, og kroppene at kastis paa en ild og opbrendis, Desligiste Enchens bois lod, nest ald louflig gields betalling at være forbrut til hands Kongelig Mayestet, Denne voris afsagde dom henstiller vi ydmygeligst til Velbaarne her laumands og Ofverdommers gunstige approbation effter lovens tilhold.
NULL ,Birthe Siursdatter,Ole Nielsøn, ,(tom), Berithe,Berrithe,Berthe,Birgithe,Birrethe,Birrithe,Birthe,Birthte,Ole,Olle,Ollef,Ola Siursdatter,Nielsen,Nielßøn,Nielsøn,Nielsön,Nilsøn,Nissen,Nißen _Berithe,Berrithe,Berthe,Birgithe,Birrethe,Birrithe,Birthe,Birthte ge1817p,Ole Nielsen,Ole Nielßøn,Ole Nielsøn,Ole Nielsön,Ole Nilsøn,Ole Nissen,Ole Nißen,Olle Nielsen,Olle Nielßøn,Olle Nielsøn,Olle Nielsön,Olle Nilsøn,Olle Nissen,Olle Nißen,Ollef Nielsen,Ollef Nielßøn,Ollef Nielsøn,Ollef Nielsön,Ollef Nilsøn,Ollef Nissen,Ollef Nißen,Ola Nielsen,Ola Nielßøn,Ola Nielsøn,Ola Nielsön,Ola Nilsøn,Ola Nissen,Ola Nißen_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 106a
21.1.1707
1,707.00 21.1.1707 106a rg20090515630573
Ordinært
Anno 1707 Den 21 January er holden sageting paa ordinaire tingstæd Edshov udj Nærøe præstegield, tilstædeværende Kongelig Mayestets foged Jacob Jespersøn samt efftershrefne Laurettismænd nemlig Rasmus Heil, Hermand Hald, Jngebricht Dolmen, Jacob Rusch, Anfind Søraae, Tollef Fornes, Jngebricht Sæternes, og Niels Valøen, hvor da for retten blef forrettet som nu effterfølger.
Anno 1707 Den 21 January er holden sageting paa ordinaire tingstæd Edshov udj Nærøe præstegield, tilstædeværende Kongelig Mayestets foged Jacob Jespersøn samt efftershrefne Laurettismænd nemlig Rasmus Heil, Hermand Hald, Jngebricht Dolmen, Jacob Rusch, Anfind Søraae, Tollef Fornes, Jngebricht Sæternes, og Niels Valøen, hvor da for retten blef forrettet som nu effterfølger.
NULL ,Anfind Søraae,Hermand Hald,Jacob Jespersøn,Jacob Rusch,Jngebricht Dolmen,Jngebricht Sæternes,Niels Valøen,Rasmus Heil,Tollef Fornes, ,Edshov,Nærøe, Andfind,Anfind,Herman,Hermand,Ingebricht,Jngbrit,Jngebrecht,Jngebrich,Jngebricht,Jngebrict,Ingebricht,Jngbrit,Jngebrecht,Jngebrich,Jngebricht,Jngebrict,Jacob,Jakob,Jacos,Jacob,Jakob,Jacos,Niels,Nils,Rasmus,Tollef Søraae,Søraaen,Hald,Hall,Halle,Dolmen,Seternes,Setternes,Sæternes,Jesepersøn,Jespers,Jespersßøn,Jesperßøn,Jespersø,Jespersøn,Jespersøns,Jesperøn,Rusch,Rusck,Rush,Valøen,Heil,Heltberg,Foernes,Fornes _Andfind Søraae,Andfind Søraaen,Anfind Søraae,Anfind Søraaen,Herman Hald,Herman Hall,Herman Halle,Hermand Hald,Hermand Hall,Hermand Halle,Ingebricht,Jngbrit,Jngebrecht,Jngebrich,Jngebricht,Jngebrict ge1167p,Ingebricht Seternes,Ingebricht Setternes,Ingebricht Sæternes,Jngbrit Seternes,Jngbrit Setternes,Jngbrit Sæternes,Jngebrecht Seternes,Jngebrecht Setternes,Jngebrecht Sæternes,Jngebrich Seternes,Jngebrich Setternes,Jngebrich Sæternes,Jngebricht Seternes,Jngebricht Setternes,Jngebricht Sæternes,Jngebrict Seternes,Jngebrict Setternes,Jngebrict Sæternes,Jacob Jesepersøn,Jacob Jespers,Jacob Jespersßøn,Jacob Jesperßøn,Jacob Jespersø,Jacob Jespersøn,Jacob Jespersøns,Jacob Jesperøn,Jakob Jesepersøn,Jakob Jespers,Jakob Jespersßøn,Jakob Jesperßøn,Jakob Jespersø,Jakob Jespersøn,Jakob Jespersøns,Jakob Jesperøn,Jacos Jesepersøn,Jacos Jespers,Jacos Jespersßøn,Jacos Jesperßøn,Jacos Jespersø,Jacos Jespersøn,Jacos Jespersøns,Jacos Jesperøn,Jacob Rusch,Jacob Rusck,Jacob Rush,Jakob Rusch,Jakob Rusck,Jakob Rush,Jacos Rusch,Jacos Rusck,Jacos Rush,Niels,Nils ge1942p,Rasmus Heil,Rasmus Heltberg,Tollef Foernes,Tollef Fornes_ ,Eddshov,Edshoug,Edshov,Nerø,Nerøe,Nerøen,Nærøe,Nærøeledingsberg,Nærøen,Nærøre,Næøe,Næøen,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 106a
21.1.1707
1,707.00 21.1.1707 106a rg20090515630573
Forordninger
Fogden loed forkynde land- og Capitelstaxten sat udj Trundhiem, samme er daterit udj Trundhiem d. 20 November Anno 1706.
Fogden loed forkynde land- og Capitelstaxten sat udj Trundhiem, samme er daterit udj Trundhiem d. 20 November Anno 1706.
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 106a
21.1.1707
1,707.00 21.1.1707 106a rg20090515630573
Eiendom, eiendeler
Trine Sl. Ottho Carstensøns loed forkynde it gafvebref vedkommende hendis dattersøn Johan Pittersøn, hvilchen hund endeel løsøre har gifvet, som ermelte gafvebref videre om formelder, hvilchet er daterit paa Ørelands præstegaard d. 5 January Anno 1706.
Trine Sl. Ottho Carstensøns loed forkynde it gafvebref vedkommende hendis dattersøn Johan Pittersøn, hvilchen hund endeel løsøre har gifvet, som ermelte gafvebref videre om formelder, hvilchet er daterit paa Ørelands præstegaard d. 5 January Anno 1706.
NULL ,Johan Pittersøn,Ottho Carstensøn,Trine, ,Øreland, Johan,Johanns,Othe,Otho,Otthe,Ottho,Otto,Thrine,Trine Pitterson,Pittersøn,Carstens.,Carstenßøn,Carstensøn,Castensøn, _Johan Pitterson,Johan Pittersøn,Johanns Pitterson,Johanns Pittersøn,Othe Carstens.,Othe Carstenßøn,Othe Carstensøn,Othe Castensøn,Otho Carstens.,Otho Carstenßøn,Otho Carstensøn,Otho Castensøn,Otthe Carstens.,Otthe Carstenßøn,Otthe Carstensøn,Otthe Castensøn,Ottho Carstens.,Ottho Carstenßøn,Ottho Carstensøn,Ottho Castensøn,Otto Carstens.,Otto Carstenßøn,Otto Carstensøn,Otto Castensøn,Thrine,Trine_ ,Øreland,Ørjeland,Ørland,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 106a
21.1.1707
1,707.00 21.1.1707 106a rg20090515630573
Byksel, skjøte
Tarald Olsøn loed forkynde sin bøxelseddel paa 1 øre 6 Mk lauf udj gaarden Lillevede, beliggende udj Nærøe prestegield, samme bøxel er udgifven af Her Danjel Pristroph udj Nærøen den 14 April 1706
Tarald Olsøn loed forkynde sin bøxelseddel paa 1 øre 6 Mk lauf udj gaarden Lillevede, beliggende udj Nærøe prestegield, samme bøxel er udgifven af Her Danjel Pristroph udj Nærøen den 14 April 1706
NULL ,Danjel Pristroph,Tarald Olsøn, ,Lillevede,Nærøen, Daniel,Danjel,Taral,Tarald,Tarall,Taralds Pristroph,Olsen,Olssøn,Olssønner,Olsøn,Olsøns _Daniel Pristroph,Danjel Pristroph,Taral Olsen,Taral Olssøn,Taral Olssønner,Taral Olsøn,Taral Olsøns,Tarald Olsen,Tarald Olssøn,Tarald Olssønner,Tarald Olsøn,Tarald Olsøns,Tarall Olsen,Tarall Olssøn,Tarall Olssønner,Tarall Olsøn,Tarall Olsøns,Taralds Olsen,Taralds Olssøn,Taralds Olssønner,Taralds Olsøn,Taralds Olsøns_ ,Lillevede,Lille-Vede,Storvedde,Storvede,Stor-Vede,Nerø,Nerøe,Nerøen,Nærøe,Nærøeledingsberg,Nærøen,Nærøre,Næøe,Næøen,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 106a,106b
21.1.1707
1,707.00 21.1.1707 106a,106b rg20090515630573
Skjellsord
Jonas Jensøn ved tvende mænd nemlig Elias Holup og Niels ibdm, ladet stemne Ole Hemmingsøn Holup, for endeel ubeqvemme ord som hand har ladet udj sin højlade, bestaaende paa hands udenge, falde, hvorved hand tillige med qvinde og anrørende formener sig fornermet,

til vidner vare indstemte Siur Olsøn og Jnger Bendixdatter, hvilche enhver

<side 106b>

for sig vidnede som effterfølger,

ermelte Siur Olsøn vidnede at Maren Raasvigen, som er citantens Karis Moder, nu for lang tied siden ved døden afgangen, hafde noch at bestille udj gamle dager med sine døttre medens de var hiemme hos hende, naar dynene blef lagt udj bislagene.

Jnger Bendixdatter vidnede at indbemelte Ole Hemmingsøn tillige med diße 2de prouf og flere som laag til sammen udj en højbode, og om morgenen udj samme højbode hvor hand gich og dref, sagde at Sl. Maren udj Raasvigen hafde noch udj gamle dage at bestille med sine døttre at bestille, da dynene vare lagt udj bislaget, videre hafde diße vidner effter adspørßel at fremføre,

Ermelte Ole Hemmingsøn blef 3de gange paaraabt, men iche møtte eller nogen paa hans veigne,

citanten Jonas Jensøn møtte udj rette at som den indstemte diße ord iche har talt udj en god mening Men hands Sl. Vermoder og børn til Nachdeel, saa paastod hand at den indstemte maatte foreleggis laufdag til neste ting at møde at forklare indbemelte ord,

her om saaledis afsagt

Ole Hemmingsøn Hollup foreleggis laufdag til nest anstundende sommersageting at møde citantens prætentioner at tilsvare udinden de ord som hand har ladet falde, som proufvene har vidnet og indført findis

Jonas Jensøn ved tvende mænd nemlig Elias Holup og Niels ibdm, ladet stemne Ole Hemmingsøn Holup, for endeel ubeqvemme ord som hand har ladet udj sin højlade, bestaaende paa hands udenge, falde, hvorved hand tillige med qvinde og anrørende formener sig fornermet, til vidner vare indstemte Siur Olsøn og Jnger Bendixdatter, hvilche enhver for sig vidnede som effterfølger, ermelte Siur Olsøn vidnede at Maren Raasvigen, som er citantens Karis Moder, nu for lang tied siden ved døden afgangen, hafde noch at bestille udj gamle dager med sine døttre medens de var hiemme hos hende, naar dynene blef lagt udj bislagene. Jnger Bendixdatter vidnede at indbemelte Ole Hemmingsøn tillige med diße 2de prouf og flere som laag til sammen udj en højbode, og om morgenen udj samme højbode hvor hand gich og dref, sagde at Sl. Maren udj Raasvigen hafde noch udj gamle dage at bestille med sine døttre at bestille, da dynene vare lagt udj bislaget, videre hafde diße vidner effter adspørßel at fremføre, Ermelte Ole Hemmingsøn blef 3de gange paaraabt, men iche møtte eller nogen paa hans veigne, citanten Jonas Jensøn møtte udj rette at som den indstemte diße ord iche har talt udj en god mening Men hands Sl. Vermoder og børn til Nachdeel, saa paastod hand at den indstemte maatte foreleggis laufdag til neste ting at møde at forklare indbemelte ord, her om saaledis afsagt Ole Hemmingsøn Hollup foreleggis laufdag til nest anstundende sommersageting at møde citantens prætentioner at tilsvare udinden de ord som hand har ladet falde, som proufvene har vidnet og indført findis
NULL ,Elias Holup,Jnger Bendixdatter,Jonas Jensøn,Maren Raasvigen,Niels Holup,Ole Hemmingsøn Holup,Siur Olsøn, ,(tom), Elias,Jnger,Jonas,Maren,Maria,Niels,Nils,Ole,Olle,Ollef,Ola,Siur Hollup,Holup,Bendixd.,Bendixdatter,Jensen,Jenßøn,Jenssønner,Jensøn,Jenssøn,Raasvigen,Hollup,Holup,Hem.,Hemmingsøn,Olsen,Olssøn,Olssønner,Olsøn,Olsøns _Elias Hollup,Elias Holup,Jnger Bendixd.,Jnger Bendixdatter,Jonas Jensen,Jonas Jenßøn,Jonas Jenssønner,Jonas Jensøn,Jonas Jenssøn,Maren,Maria ge1732p,Niels Hollup,Niels Holup,Nils Hollup,Nils Holup,Ole Hem.,Ole Hemmingsøn,Olle Hem.,Olle Hemmingsøn,Ollef Hem.,Ollef Hemmingsøn,Ola Hem.,Ola Hemmingsøn,Siur Olsen,Siur Olssøn,Siur Olssønner,Siur Olsøn,Siur Olsøns_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 106b,107a
21.1.1707
1,707.00 21.1.1707 106b,107a rg20090515630574
Slagsmål
Ole Poulsøn Ryem ved tvende mænd nemlig Johan Hendrichsøn, og Michel Gundbiørnsøn ladet stemne sin grande Erich Pederßøn og hands qvinde Randj Torstensdatter, formedelst at de ere ind-

<side 107a>

komne udj hands stue og hannem dermed huug og slag ofverfaldet,

til vidne var indstemt Jens Larsøn Ryum, hvilchen for retten fremkom og vidnede som følger:

at indbemelte Erich Ryum kom udj hands stue og tilspurde hannem om hand iche schulle erlange betalling for den liaa som som hand Kiøbte til hannem paa Nerøe ledingsberg, hvortil Ole Paulsøn svarede at naar hand fich betalling for den slibesten som hand hafde laant hannem, da schulle hand ogsaa betalle hannem for liaaen derpaa stoed Erich Ryum opschufet hannem mod veggen saa at huden med det samme gich af it støche af kinden, og bløde, dereffter kom ermelte Erich Ryums qvinde ind udj stuen slog og spyttede hannem udj ansichtet, samt Kallede hannem for en tiuf,

videre prouf var iche tilstæde da dette schede,

den indstemte blef 3de gange liudelig paaraabt men iche møtte eller nogen paa hands veigne,

citanten møtte med paastand at effterdj den indstemte iche møtte hand da maatte foreleggis laufdag til neste ting, det samme blef ogsaa af fogden paastaaed, herom saaledis avsagt:

Erich Pedersøn Ryem tillige med hands qvinde foreleggis laufdag til neste ting at møde deris forseelße at tilsvare med mindre de effter loven vil være bøde at udgifve tildømt

Ole Poulsøn Ryem ved tvende mænd nemlig Johan Hendrichsøn, og Michel Gundbiørnsøn ladet stemne sin grande Erich Pederßøn og hands qvinde Randj Torstensdatter, formedelst at de ere ind- komne udj hands stue og hannem dermed huug og slag ofverfaldet, til vidne var indstemt Jens Larsøn Ryum, hvilchen for retten fremkom og vidnede som følger: at indbemelte Erich Ryum kom udj hands stue og tilspurde hannem om hand iche schulle erlange betalling for den liaa som som hand Kiøbte til hannem paa Nerøe ledingsberg, hvortil Ole Paulsøn svarede at naar hand fich betalling for den slibesten som hand hafde laant hannem, da schulle hand ogsaa betalle hannem for liaaen derpaa stoed Erich Ryum opschufet hannem mod veggen saa at huden med det samme gich af it støche af kinden, og bløde, dereffter kom ermelte Erich Ryums qvinde ind udj stuen slog og spyttede hannem udj ansichtet, samt Kallede hannem for en tiuf, videre prouf var iche tilstæde da dette schede, den indstemte blef 3de gange liudelig paaraabt men iche møtte eller nogen paa hands veigne, citanten møtte med paastand at effterdj den indstemte iche møtte hand da maatte foreleggis laufdag til neste ting, det samme blef ogsaa af fogden paastaaed, herom saaledis avsagt: Erich Pedersøn Ryem tillige med hands qvinde foreleggis laufdag til neste ting at møde deris forseelße at tilsvare med mindre de effter loven vil være bøde at udgifve tildømt
NULL ,Erich Pedersøn Ryem,Erich Pederßøn,Johan Hendrichsøn,Michel Gundbiørnsøn,Ole Paulsøn,Ole Poulsøn Ryem,Randj Torstensdatter, ,(tom), Eric,Erich,Erik,Eric,Erich,Erik,Johan,Johanns,Michal,Michel,Michell,Mickel,Ole,Olle,Ollef,Ola,Ole,Olle,Ollef,Ola,Randj,Rannj Peders,Peders.,Pedersen,Pederß,Pederßøn,Pederssønner,Pedersø,Pedersøn,Pedersøn.,Pedersøns,Persen,Perßøn,Persø,Persøn,Pettersen,Pedersens,Pederss,Pederssøn,Pedersønn,Ryem,Ryum,Hendrichsøen,Hendrichsøn,Hendrichsøns,Guldbiørnsøn,Gundbiørnßen,Gundbiørnßøn,Gundbiørnsøn,Paulsøn,Poulsen,Poulsøn,Ryem,Ryum,Torstensdatter,Tostensdatter _Eric Peders,Eric Peders.,Eric Pedersen,Eric Pederß,Eric Pederßøn,Eric Pederssønner,Eric Pedersø,Eric Pedersøn,Eric Pedersøn.,Eric Pedersøns,Eric Persen,Eric Perßøn,Eric Persø,Eric Persøn,Eric Pettersen,Eric Pedersens,Eric Pederss,Eric Pederssøn,Eric Pedersønn,Erich Peders,Erich Peders.,Erich Pedersen,Erich Pederß,Erich Pederßøn,Erich Pederssønner,Erich Pedersø,Erich Pedersøn,Erich Pedersøn.,Erich Pedersøns,Erich Persen,Erich Perßøn,Erich Persø,Erich Persøn,Erich Pettersen,Erich Pedersens,Erich Pederss,Erich Pederssøn,Erich Pedersønn,Erik Peders,Erik Peders.,Erik Pedersen,Erik Pederß,Erik Pederßøn,Erik Pederssønner,Erik Pedersø,Erik Pedersøn,Erik Pedersøn.,Erik Pedersøns,Erik Persen,Erik Perßøn,Erik Persø,Erik Persøn,Erik Pettersen,Erik Pedersens,Erik Pederss,Erik Pederssøn,Erik Pedersønn,Eric Ryem,Eric Ryum,Erich Ryem,Erich Ryum,Erik Ryem,Erik Ryum,Johan Hendrichsøen,Johan Hendrichsøn,Johan Hendrichsøns,Johanns Hendrichsøen,Johanns Hendrichsøn,Johanns Hendrichsøns,Michal Guldbiørnsøn,Michal Gundbiørnßen,Michal Gundbiørnßøn,Michal Gundbiørnsøn,Michel Guldbiørnsøn,Michel Gundbiørnßen,Michel Gundbiørnßøn,Michel Gundbiørnsøn,Michell Guldbiørnsøn,Michell Gundbiørnßen,Michell Gundbiørnßøn,Michell Gundbiørnsøn,Mickel Guldbiørnsøn,Mickel Gundbiørnßen,Mickel Gundbiørnßøn,Mickel Gundbiørnsøn,Ole Paulsøn,Ole Poulsen,Ole Poulsøn,Olle Paulsøn,Olle Poulsen,Olle Poulsøn,Ollef Paulsøn,Ollef Poulsen,Ollef Poulsøn,Ola Paulsøn,Ola Poulsen,Ola Poulsøn,Ole Ryem,Ole Ryum,Olle Ryem,Olle Ryum,Ollef Ryem,Ollef Ryum,Ola Ryem,Ola Ryum,Randj Torstensdatter,Randj Tostensdatter,Rannj Torstensdatter,Rannj Tostensdatter_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 107a,107b
21.1.1707
1,707.00 21.1.1707 107a,107b rg20090515630574
Erstatning
Johan Pedersøn Holt ved bøjdelensmanden Gundbiørn ladet stemne Hendrich Lysøen formedelst at hand schal hafve nedbrøt 3de smaa huuser, som stod paa ermelte Johan Pedersøns gaard Lysøen, af Hendrich bøxlet, ermelte huuser beboede en husmand nafnlig Peder Olsøn, som nest afvichte sommer deraf bortfløttet,

ermelte Hendrich møtte udj rette og bekiende at hand iche var vidende at samme huuser var Johan Pedersøn tilhørende, men hannem som gaarden til bøxel hafde erlanget, bad derhos at denne sag til anstundende sommersageting maatte antagis, imidlertied vilde hand talle med sin landrot Johan

<side 107b>

Pedersøn om samme huuser,

Paa indbemelte citans veigne møtte bøjdelensmanden Nicolaus Lauritzøn, med begiæring at som huusmanden der diße huuser hafde beboet var indstemt og iche møtte eller nogen paa hands veigne, saa maatte sagen optagis til neßte ting som for ermelt,

herom afsagt.

Formedelst den indstemte huusmand Peder Hunnestads frauærelse, samt Hendrich Lysøens begiering, optagis denne sag til nest anstundende sommersageting, da parterne hafver igien at møde med mindre de disforinden med hinanden kand vorde forenede

Johan Pedersøn Holt ved bøjdelensmanden Gundbiørn ladet stemne Hendrich Lysøen formedelst at hand schal hafve nedbrøt 3de smaa huuser, som stod paa ermelte Johan Pedersøns gaard Lysøen, af Hendrich bøxlet, ermelte huuser beboede en husmand nafnlig Peder Olsøn, som nest afvichte sommer deraf bortfløttet, ermelte Hendrich møtte udj rette og bekiende at hand iche var vidende at samme huuser var Johan Pedersøn tilhørende, men hannem som gaarden til bøxel hafde erlanget, bad derhos at denne sag til anstundende sommersageting maatte antagis, imidlertied vilde hand talle med sin landrot Johan Pedersøn om samme huuser, Paa indbemelte citans veigne møtte bøjdelensmanden Nicolaus Lauritzøn, med begiæring at som huusmanden der diße huuser hafde beboet var indstemt og iche møtte eller nogen paa hands veigne, saa maatte sagen optagis til neßte ting som for ermelt, herom afsagt. Formedelst den indstemte huusmand Peder Hunnestads frauærelse, samt Hendrich Lysøens begiering, optagis denne sag til nest anstundende sommersageting, da parterne hafver igien at møde med mindre de disforinden med hinanden kand vorde forenede
NULL ,Gundbiørn,Hendrich Lysøen,Johan Pedersøn Holt,Nicolaus Lauritzøn,Peder Hunnestad,Peder Olsøn, ,Lysøen, Gudbiørn,Guldbiørn,Gundbiørn,Hendrich,Johan,Johanns,Johan,Johanns,Niclaus,Nicolaj,Nicolaus,Nicoleus,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter ,Lyesøen,Lysøen,Holst,Holt,Holte,Holten,Haalten,Peders,Peders.,Pedersen,Pederß,Pederßøn,Pederssønner,Pedersø,Pedersøn,Pedersøn.,Pedersøns,Persen,Perßøn,Persø,Persøn,Pettersen,Pedersens,Pederss,Pederssøn,Pedersønn,Lauritsøn,Lauritz,Lauritzen,Lauritzsøn,Lauritzøn,Laurizon,Laurizøn,Hunnestad,Olsen,Olssøn,Olssønner,Olsøn,Olsøns _Gudbiørn,Guldbiørn,Gundbiørn,Hendrich ge1563p,Johan Holst,Johan Holt,Johan Holte,Johan Holten,Johan Haalten,Johanns Holst,Johanns Holt,Johanns Holte,Johanns Holten,Johanns Haalten,Johan Peders,Johan Peders.,Johan Pedersen,Johan Pederß,Johan Pederßøn,Johan Pederssønner,Johan Pedersø,Johan Pedersøn,Johan Pedersøn.,Johan Pedersøns,Johan Persen,Johan Perßøn,Johan Persø,Johan Persøn,Johan Pettersen,Johan Pedersens,Johan Pederss,Johan Pederssøn,Johan Pedersønn,Johanns Peders,Johanns Peders.,Johanns Pedersen,Johanns Pederß,Johanns Pederßøn,Johanns Pederssønner,Johanns Pedersø,Johanns Pedersøn,Johanns Pedersøn.,Johanns Pedersøns,Johanns Persen,Johanns Perßøn,Johanns Persø,Johanns Persøn,Johanns Pettersen,Johanns Pedersens,Johanns Pederss,Johanns Pederssøn,Johanns Pedersønn,Niclaus Lauritsøn,Niclaus Lauritz,Niclaus Lauritzen,Niclaus Lauritzsøn,Niclaus Lauritzøn,Niclaus Laurizon,Niclaus Laurizøn,Nicolaj Lauritsøn,Nicolaj Lauritz,Nicolaj Lauritzen,Nicolaj Lauritzsøn,Nicolaj Lauritzøn,Nicolaj Laurizon,Nicolaj Laurizøn,Nicolaus Lauritsøn,Nicolaus Lauritz,Nicolaus Lauritzen,Nicolaus Lauritzsøn,Nicolaus Lauritzøn,Nicolaus Laurizon,Nicolaus Laurizøn,Nicoleus Lauritsøn,Nicoleus Lauritz,Nicoleus Lauritzen,Nicoleus Lauritzsøn,Nicoleus Lauritzøn,Nicoleus Laurizon,Nicoleus Laurizøn,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter ge1419p,Pedeer Olsen,Pedeer Olssøn,Pedeer Olssønner,Pedeer Olsøn,Pedeer Olsøns,Peder Olsen,Peder Olssøn,Peder Olssønner,Peder Olsøn,Peder Olsøns,Pedr Olsen,Pedr Olssøn,Pedr Olssønner,Pedr Olsøn,Pedr Olsøns,Per Olsen,Per Olssøn,Per Olssønner,Per Olsøn,Per Olsøns,Peter Olsen,Peter Olssøn,Peter Olssønner,Peter Olsøn,Peter Olsøns,Petter Olsen,Petter Olssøn,Petter Olssønner,Petter Olsøn,Petter Olsøns,Pitter Olsen,Pitter Olssøn,Pitter Olssønner,Pitter Olsøn,Pitter Olsøns_ ,Lysøen,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 107b,108a
21.1.1707
1,707.00 21.1.1707 107b,108a rg20090515630575
Tingsvitner
Fogden tilspurde tingsøgende almue med laurettet om dennem er vidende at nogle gaarder eller gaardsparter, hands Kongelig Mayst tilhørende, nest afvichte aar 1706 har været bøxlede end som effterfølger og udj Nerøe gield beliggende,

Joen Andersøn bøxlet udj den gaard Lillesulen j øris leje, gifvet udj bøxel 2 Rdr. 21 schilling.

Peder Olsøn bøxlet udj den gaard Hasfiord 18 Mk. gifvet udj bøxel 1 Rdr. 2 Ort. schilling,

Torsten Andersøn bøxlet den gaard Hielmseng schyldende 12 Mk. gifvet udj bøxel 1 Rdr. 10 1/3 Sk.

Jligemaade blef laurettet samt tingsøgende almue af fogden tilspurte om det er dennem vitterligt at mere sicht- og sagefaldsbøder nest afvichte aar 1706 er forfalden, end Sagefaldsforpachteren effter conditionerne tilkommer,

hertil saavel som for indførte spørsmaal blef svaret at det er dennem iche vitterligt at flere gaarder eller gaarders parter hans Kongl. Mayestet tilhørende, har været bøxlede end indbemelt, iche eller er dennem vitterligt at nogle sicht- og sagefaldsbøder videre ere forfaldne end for pachteren vedkommer, Saa at

<side 108a>

ingen sicht- og sagefaldsbøder, hands Mayestet tilhørende, nest afvichte aar er forfalden

her paa Var af fogden tingsvidne begierede som schal vorde meddeelt.

Fogden tilspurde tingsøgende almue med laurettet om dennem er vidende at nogle gaarder eller gaardsparter, hands Kongelig Mayst tilhørende, nest afvichte aar 1706 har været bøxlede end som effterfølger og udj Nerøe gield beliggende, Joen Andersøn bøxlet udj den gaard Lillesulen j øris leje, gifvet udj bøxel 2 Rdr. 21 schilling. Peder Olsøn bøxlet udj den gaard Hasfiord 18 Mk. gifvet udj bøxel 1 Rdr. 2 Ort. schilling, Torsten Andersøn bøxlet den gaard Hielmseng schyldende 12 Mk. gifvet udj bøxel 1 Rdr. 10 1/3 Sk. Jligemaade blef laurettet samt tingsøgende almue af fogden tilspurte om det er dennem vitterligt at mere sicht- og sagefaldsbøder nest afvichte aar 1706 er forfalden, end Sagefaldsforpachteren effter conditionerne tilkommer, hertil saavel som for indførte spørsmaal blef svaret at det er dennem iche vitterligt at flere gaarder eller gaarders parter hans Kongl. Mayestet tilhørende, har været bøxlede end indbemelt, iche eller er dennem vitterligt at nogle sicht- og sagefaldsbøder videre ere forfaldne end for pachteren vedkommer, Saa at ingen sicht- og sagefaldsbøder, hands Mayestet tilhørende, nest afvichte aar er forfalden her paa Var af fogden tingsvidne begierede som schal vorde meddeelt.
NULL ,Joen Andersøn,Peder Olsøn,Torsten Andersøn, ,Hasfiord,Hielmseng,Lillesulen, Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Torsten,Tosten Anders,Anderßøn,Andersøn,Olsen,Olssøn,Olssønner,Olsøn,Olsøns,Anders,Anderßøn,Andersøn _Johen Anders,Johen Anderßøn,Johen Andersøn,John Anders,John Anderßøn,John Andersøn,Jon Anders,Jon Anderßøn,Jon Andersøn,Jonen Anders,Jonen Anderßøn,Jonen Andersøn,Joen Anders,Joen Anderßøn,Joen Andersøn,Jonn Anders,Jonn Anderßøn,Jonn Andersøn,Pedeer Olsen,Pedeer Olssøn,Pedeer Olssønner,Pedeer Olsøn,Pedeer Olsøns,Peder Olsen,Peder Olssøn,Peder Olssønner,Peder Olsøn,Peder Olsøns,Pedr Olsen,Pedr Olssøn,Pedr Olssønner,Pedr Olsøn,Pedr Olsøns,Per Olsen,Per Olssøn,Per Olssønner,Per Olsøn,Per Olsøns,Peter Olsen,Peter Olssøn,Peter Olssønner,Peter Olsøn,Peter Olsøns,Petter Olsen,Petter Olssøn,Petter Olssønner,Petter Olsøn,Petter Olsøns,Pitter Olsen,Pitter Olssøn,Pitter Olssønner,Pitter Olsøn,Pitter Olsøns,Torsten Anders,Torsten Anderßøn,Torsten Andersøn,Tosten Anders,Tosten Anderßøn,Tosten Andersøn_ ,Bindal,Bindalen,Hasfiord,Hasfjord,Hielmseng,Hjælmseng,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 108a
21.1.1707
1,707.00 21.1.1707 108a rg20090515630575
Tingsvitner
Fremdelis blef laurettet samt tingsøgende almue af fogden tilspurt om det iche er dennem vitterligt at Ole Nielsøn og hands stifmoder Birthe Siursdatter som med hinanden har haft legemlig omgiengelße og tilsammen aflet barn, har sat paa tinggaarden udj fængsel fra den 2 October: 1706 og til den 1 January 1707,

dette at komme ofverens med sandhed bejaede laurettet med tingsøgende almue,

hvorpaa ogsaa af fogden tingsvidne blef begieret.

Fremdelis blef laurettet samt tingsøgende almue af fogden tilspurt om det iche er dennem vitterligt at Ole Nielsøn og hands stifmoder Birthe Siursdatter som med hinanden har haft legemlig omgiengelße og tilsammen aflet barn, har sat paa tinggaarden udj fængsel fra den 2 October: 1706 og til den 1 January 1707, dette at komme ofverens med sandhed bejaede laurettet med tingsøgende almue, hvorpaa ogsaa af fogden tingsvidne blef begieret.
NULL ,Birthe Siursdatter,Ole Nielsøn, ,(tom), Berithe,Berrithe,Berthe,Birgithe,Birrethe,Birrithe,Birthe,Birthte,Ole,Olle,Ollef,Ola Siursdatter,Nielsen,Nielßøn,Nielsøn,Nielsön,Nilsøn,Nissen,Nißen _Berithe,Berrithe,Berthe,Birgithe,Birrethe,Birrithe,Birthe,Birthte ge1817p,Ole Nielsen,Ole Nielßøn,Ole Nielsøn,Ole Nielsön,Ole Nilsøn,Ole Nissen,Ole Nißen,Olle Nielsen,Olle Nielßøn,Olle Nielsøn,Olle Nielsön,Olle Nilsøn,Olle Nissen,Olle Nißen,Ollef Nielsen,Ollef Nielßøn,Ollef Nielsøn,Ollef Nielsön,Ollef Nilsøn,Ollef Nissen,Ollef Nißen,Ola Nielsen,Ola Nielßøn,Ola Nielsøn,Ola Nielsön,Ola Nilsøn,Ola Nissen,Ola Nißen_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 108a
21.1.1707
1,707.00 21.1.1707 108a rg20090515630575
Diverse
Laurettismænd at indreiße til Trundhiem og der at aflegge sin laurettisæed effter loven ere tilnemte effterschrefne, nemlig Ole Hemmingsøn Holup, Joen Raasvigen, Hendrich ibdm, Isach Værum, Peder Mulstad, Jonas Dalle, Ole Biørnerøen, og Knudt Raachen.
Laurettismænd at indreiße til Trundhiem og der at aflegge sin laurettisæed effter loven ere tilnemte effterschrefne, nemlig Ole Hemmingsøn Holup, Joen Raasvigen, Hendrich ibdm, Isach Værum, Peder Mulstad, Jonas Dalle, Ole Biørnerøen, og Knudt Raachen.
NULL ,Hendrich Raasvigen,Isach Værum,Joen Raasvigen,Jonas Dalle,Knudt Raachen,Ole Biørnerøen,Ole Hemmingsøn Holup,Peder Mulstad, ,(tom), Hendrich,Isach,Jsach,Jsaach,Jzac,Jzach,Jzaac,Jzaach,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn,Jonas,Knud,Knudt,Knuudt,Knut,Ole,Olle,Ollef,Ola,Ole,Olle,Ollef,Ola,Ole,Olle,Ollef,Ola,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter Raasvigen,Uærum,Værem,Værum,Raasvigen,Dahle,Dal,Dale,Dalen,Dalle,Roesten,Raachen,Raaßen,Biønnerøen,Biørnerøe,Biørnerøen,Biørnøe,Biørnøen,Biørnøer,Biørnør,Biørøen,Bjørnør,Biørsøn,Hem.,Hemmingsøn,Hollup,Holup,Muldstad,Mulstad _Hendrich ge1732p,Isach Uærum,Isach Værem,Isach Værum,Jsach Uærum,Jsach Værem,Jsach Værum,Jsaach Uærum,Jsaach Værem,Jsaach Værum,Jzac Uærum,Jzac Værem,Jzac Værum,Jzach Uærum,Jzach Værem,Jzach Værum,Jzaac Uærum,Jzaac Værem,Jzaac Værum,Jzaach Uærum,Jzaach Værem,Jzaach Værum,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn ge1732p,Jonas Dahle,Jonas Dal,Jonas Dale,Jonas Dalen,Jonas Dalle,Knud Roesten,Knud Raachen,Knud Raaßen,Knudt Roesten,Knudt Raachen,Knudt Raaßen,Knuudt Roesten,Knuudt Raachen,Knuudt Raaßen,Knut Roesten,Knut Raachen,Knut Raaßen,Ole Biønnerøen,Ole Biørnerøe,Ole Biørnerøen,Ole Biørnøe,Ole Biørnøen,Ole Biørnøer,Ole Biørnør,Ole Biørøen,Ole Bjørnør,Ole Biørsøn,Olle Biønnerøen,Olle Biørnerøe,Olle Biørnerøen,Olle Biørnøe,Olle Biørnøen,Olle Biørnøer,Olle Biørnør,Olle Biørøen,Olle Bjørnør,Olle Biørsøn,Ollef Biønnerøen,Ollef Biørnerøe,Ollef Biørnerøen,Ollef Biørnøe,Ollef Biørnøen,Ollef Biørnøer,Ollef Biørnør,Ollef Biørøen,Ollef Bjørnør,Ollef Biørsøn,Ola Biønnerøen,Ola Biørnerøe,Ola Biørnerøen,Ola Biørnøe,Ola Biørnøen,Ola Biørnøer,Ola Biørnør,Ola Biørøen,Ola Bjørnør,Ola Biørsøn,Ole Hem.,Ole Hemmingsøn,Olle Hem.,Olle Hemmingsøn,Ollef Hem.,Ollef Hemmingsøn,Ola Hem.,Ola Hemmingsøn,Ole Hollup,Ole Holup,Olle Hollup,Olle Holup,Ollef Hollup,Ollef Holup,Ola Hollup,Ola Holup,Pedeer Muldstad,Pedeer Mulstad,Peder Muldstad,Peder Mulstad,Pedr Muldstad,Pedr Mulstad,Per Muldstad,Per Mulstad,Peter Muldstad,Peter Mulstad,Petter Muldstad,Petter Mulstad,Pitter Muldstad,Pitter Mulstad_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 108a
24.1.1707
1,707.00 24.1.1707 108a rg20090515630575
Ordinært
Anno 1707 Den 24 January er holden sageting paa tinggaarden Aarnes, beliggende udj Foesnes præstegield tilstædeværende Kongelig Mayestet foged Jacob Jespersøn samt effterschrefne laurettismænd, nemlig Erich Hamnes, Erich Morchen, Thomas Duen, Anders Lethvigen, Peder Opland, Haldoer ibdm, Michel Tødum og Hendrich Barchstad, hvor da blef forettet som følger:
Anno 1707 Den 24 January er holden sageting paa tinggaarden Aarnes, beliggende udj Foesnes præstegield tilstædeværende Kongelig Mayestet foged Jacob Jespersøn samt effterschrefne laurettismænd, nemlig Erich Hamnes, Erich Morchen, Thomas Duen, Anders Lethvigen, Peder Opland, Haldoer ibdm, Michel Tødum og Hendrich Barchstad, hvor da blef forettet som følger:
NULL ,Anders Lethvigen,Erich Hamnes,Erich Morchen,Haldoer Opland,Hendrich Barchstad,Jacob Jespersøn,Michel Tødum,Peder Opland,Thomas Duen, ,Aarnes,Foesnes, Anderes,Andras,Andres,Andreæ,Anders,Eric,Erich,Erik,Eric,Erich,Erik,Haldal,Haldoer,Haldor,Haldvor,Halfver,Halfvor,Hendrich,Jacob,Jakob,Jacos,Michal,Michel,Michell,Mickel,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Thomas,Thomes,Tomas Lethvigen,Letvigen,Hammes,Hamnes,Morch,Morchen,Maarch,Maarchen,Opland,Oplandet,Oplandt,Opløe,Opløen,Barchstad,Bardstad,Barstad,Barstaad,Jesepersøn,Jespers,Jespersßøn,Jesperßøn,Jespersø,Jespersøn,Jespersøns,Jesperøn,Todum,Tødum,Opland,Oplandet,Oplandt,Opløe,Opløen,Duen,Dun,Duun _Anderes Lethvigen,Anderes Letvigen,Andras Lethvigen,Andras Letvigen,Andres Lethvigen,Andres Letvigen,Andreæ Lethvigen,Andreæ Letvigen,Anders Lethvigen,Anders Letvigen,Eric Hammes,Eric Hamnes,Erich Hammes,Erich Hamnes,Erik Hammes,Erik Hamnes,Eric Morch,Eric Morchen,Eric Maarch,Eric Maarchen,Erich Morch,Erich Morchen,Erich Maarch,Erich Maarchen,Erik Morch,Erik Morchen,Erik Maarch,Erik Maarchen,Haldal Opland,Haldal Oplandet,Haldal Oplandt,Haldal Opløe,Haldal Opløen,Haldoer Opland,Haldoer Oplandet,Haldoer Oplandt,Haldoer Opløe,Haldoer Opløen,Haldor Opland,Haldor Oplandet,Haldor Oplandt,Haldor Opløe,Haldor Opløen,Haldvor Opland,Haldvor Oplandet,Haldvor Oplandt,Haldvor Opløe,Haldvor Opløen,Halfver Opland,Halfver Oplandet,Halfver Oplandt,Halfver Opløe,Halfver Opløen,Halfvor Opland,Halfvor Oplandet,Halfvor Oplandt,Halfvor Opløe,Halfvor Opløen,Hendrich Barchstad,Hendrich Bardstad,Hendrich Barstad,Hendrich Barstaad,Jacob Jesepersøn,Jacob Jespers,Jacob Jespersßøn,Jacob Jesperßøn,Jacob Jespersø,Jacob Jespersøn,Jacob Jespersøns,Jacob Jesperøn,Jakob Jesepersøn,Jakob Jespers,Jakob Jespersßøn,Jakob Jesperßøn,Jakob Jespersø,Jakob Jespersøn,Jakob Jespersøns,Jakob Jesperøn,Jacos Jesepersøn,Jacos Jespers,Jacos Jespersßøn,Jacos Jesperßøn,Jacos Jespersø,Jacos Jespersøn,Jacos Jespersøns,Jacos Jesperøn,Michal Todum,Michal Tødum,Michel Todum,Michel Tødum,Michell Todum,Michell Tødum,Mickel Todum,Mickel Tødum,Pedeer Opland,Pedeer Oplandet,Pedeer Oplandt,Pedeer Opløe,Pedeer Opløen,Peder Opland,Peder Oplandet,Peder Oplandt,Peder Opløe,Peder Opløen,Pedr Opland,Pedr Oplandet,Pedr Oplandt,Pedr Opløe,Pedr Opløen,Per Opland,Per Oplandet,Per Oplandt,Per Opløe,Per Opløen,Peter Opland,Peter Oplandet,Peter Oplandt,Peter Opløe,Peter Opløen,Petter Opland,Petter Oplandet,Petter Oplandt,Petter Opløe,Petter Opløen,Pitter Opland,Pitter Oplandet,Pitter Oplandt,Pitter Opløe,Pitter Opløen,Thomas Duen,Thomas Dun,Thomas Duun,Thomes Duen,Thomes Dun,Thomes Duun,Tomas Duen,Tomas Dun,Tomas Duun_ ,Aarnes,Aarnæs,Foesnes,ledig,Fonesnes,Fosn.,Fosnes,ledig,Fosnæs,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 108a
24.1.1707
1,707.00 24.1.1707 108a rg20090515630575
Forordninger
Fogden lod forkynde de forordninger og befalinger som paa forrige tingstæd blef forkynt og udj Protocollen findis indført.
Fogden lod forkynde de forordninger og befalinger som paa forrige tingstæd blef forkynt og udj Protocollen findis indført.
NULL ,(tom) (tom), ,(tom), (tom) (tom) (tom)(tom) ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 108a
24.1.1707
1,707.00 24.1.1707 108a rg20090515630575
Byksel, skjøte
Rasmus Mos lod forkynde sit schiøde paa 20 marcher Odelsgods udj gaarden Fosland beliggende udj Foesnes præstegield og Aaterøe fierding, samme schiøde er udgifvet af Tron Pedersøn udj Altvig d. 20 Aug 1706
Rasmus Mos lod forkynde sit schiøde paa 20 marcher Odelsgods udj gaarden Fosland beliggende udj Foesnes præstegield og Aaterøe fierding, samme schiøde er udgifvet af Tron Pedersøn udj Altvig d. 20 Aug 1706
NULL ,Rasmus Mos,Tron Pedersøn, ,Altvig,Fosland, Rasmus,Troen,Tron,Trond Mos,Mosh,Moss,Peders,Peders.,Pedersen,Pederß,Pederßøn,Pederssønner,Pedersø,Pedersøn,Pedersøn.,Pedersøns,Persen,Perßøn,Persø,Persøn,Pettersen,Pedersens,Pederss,Pederssøn,Pedersønn _Rasmus Mos,Rasmus Mosh,Rasmus Moss,Troen Peders,Troen Peders.,Troen Pedersen,Troen Pederß,Troen Pederßøn,Troen Pederssønner,Troen Pedersø,Troen Pedersøn,Troen Pedersøn.,Troen Pedersøns,Troen Persen,Troen Perßøn,Troen Persø,Troen Persøn,Troen Pettersen,Troen Pedersens,Troen Pederss,Troen Pederssøn,Troen Pedersønn,Tron Peders,Tron Peders.,Tron Pedersen,Tron Pederß,Tron Pederßøn,Tron Pederssønner,Tron Pedersø,Tron Pedersøn,Tron Pedersøn.,Tron Pedersøns,Tron Persen,Tron Perßøn,Tron Persø,Tron Persøn,Tron Pettersen,Tron Pedersens,Tron Pederss,Tron Pederssøn,Tron Pedersønn,Trond Peders,Trond Peders.,Trond Pedersen,Trond Pederß,Trond Pederßøn,Trond Pederssønner,Trond Pedersø,Trond Pedersøn,Trond Pedersøn.,Trond Pedersøns,Trond Persen,Trond Perßøn,Trond Persø,Trond Persøn,Trond Pettersen,Trond Pedersens,Trond Pederss,Trond Pederssøn,Trond Pedersønn_ ,Fosland,Fossland,Altvig,Altvigen,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 108b
24.1.1707
1,707.00 24.1.1707 108b rg20090515630576
Pantebrev, obligasjoner
<side 108b>

Pros Lauritzøn loed forkynde en forpantning udgifvet af Ole Coch paa paa Capital 29 Rdr. 8 schilling som hand til ermelte Pros Larsøn er schyldig samme er Daterit Glasøen d. 5 January 1707.

Pros Lauritzøn loed forkynde en forpantning udgifvet af Ole Coch paa paa Capital 29 Rdr. 8 schilling som hand til ermelte Pros Larsøn er schyldig samme er Daterit Glasøen d. 5 January 1707.
NULL ,Ole Coch,Pros Larsøn,Pros Lauritzøn, ,Glasøen, Ole,Olle,Ollef,Ola,Pros,Pros Coch,Koch,Larsen,Larßøn,Larsøn,Larsön,Larsøns,Laßens,Laßesøn,Lauritsøn,Lauritz,Lauritzen,Lauritzsøn,Lauritzøn,Laurizon,Laurizøn _Ole Coch,Ole Koch,Olle Coch,Olle Koch,Ollef Coch,Ollef Koch,Ola Coch,Ola Koch,Pros Larsen,Pros Larßøn,Pros Larsøn,Pros Larsön,Pros Larsøns,Pros Laßens,Pros Laßesøn,Pros Lauritsøn,Pros Lauritz,Pros Lauritzen,Pros Lauritzsøn,Pros Lauritzøn,Pros Laurizon,Pros Laurizøn_ ,Gladsøen,Glaesøen,Glasø,Glasøen,Glasöen,