Kildeavskrifter

Kilde Lenke til originalside År Dato Side Relativ sidelenke Kategori Formatert avskrift Avskrift Hovedlenke Nevnte personer Nevnte steder Fornavn Etternavn For- og etternavn Sted
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 116b
22.8.1707
1,707.00 22.8.1707 116b rg20090515630584
Ekstraordinært
<side 116b>

Anno 1707 Den 22 Augustj er holden it extraordinaire ting paa gaarden Ofverveglo udj Ofverhalden beliggende, effter høyædle og Velbaarne her EstatsRaads og befalingsmands ansilige befalling daterit Trundhiem d. 17 July anno 1707: tilstædeværende Kongelig Mayts foged Jacob Jespersøn samt effterschrefne laurettismænd nemlig: Christen Hildrum, Peder Højem, Christen Himo, Peder Lilleamdal, Erich Storamdal Ole Solum, Poul Schej og Jacob Rodum,

Anno 1707 Den 22 Augustj er holden it extraordinaire ting paa gaarden Ofverveglo udj Ofverhalden beliggende, effter høyædle og Velbaarne her EstatsRaads og befalingsmands ansilige befalling daterit Trundhiem d. 17 July anno 1707: tilstædeværende Kongelig Mayts foged Jacob Jespersøn samt effterschrefne laurettismænd nemlig: Christen Hildrum, Peder Højem, Christen Himo, Peder Lilleamdal, Erich Storamdal Ole Solum, Poul Schej og Jacob Rodum,
NULL ,Christen Hildrum,Christen Himo,Erich Storamdal,Jacob Jespersøn,Jacob Rodum,Ole Solum,Peder Højem,Peder Lilleamdal,Poul Schej, ,Ofverhalden,Ofverveglo, Chisten,Chrishian,Chrisian,Christen,Christian,Cristen,Cristian,Kisten,Chisten,Chrishian,Chrisian,Christen,Christian,Cristen,Cristian,Kisten,Eric,Erich,Erik,Jacob,Jakob,Jacos,Jacob,Jakob,Jacos,Ole,Olle,Ollef,Ola,Paul,Poel,Pouel,Poul,Povel,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter Hildrum,Hilstrum,Him,Himo,Himoe,Stoeramdael,StoerAmdal,Storamdal,Storeamdal,Jesepersøn,Jespers,Jespersßøn,Jesperßøn,Jespersø,Jespersøn,Jespersøns,Jesperøn,Rode,Rodem,Rodum,Solßum,Solsum,Solum,Schei,Schej,Hojum,Høium,Højem,Højer,Højum,L.amdal,Lilleamdal _Chisten Hildrum,Chisten Hilstrum,Chrishian Hildrum,Chrishian Hilstrum,Chrisian Hildrum,Chrisian Hilstrum,Christen Hildrum,Christen Hilstrum,Christian Hildrum,Christian Hilstrum,Cristen Hildrum,Cristen Hilstrum,Cristian Hildrum,Cristian Hilstrum,Kisten Hildrum,Kisten Hilstrum,Chisten Him,Chisten Himo,Chisten Himoe,Chrishian Him,Chrishian Himo,Chrishian Himoe,Chrisian Him,Chrisian Himo,Chrisian Himoe,Christen Him,Christen Himo,Christen Himoe,Christian Him,Christian Himo,Christian Himoe,Cristen Him,Cristen Himo,Cristen Himoe,Cristian Him,Cristian Himo,Cristian Himoe,Kisten Him,Kisten Himo,Kisten Himoe,Eric Stoeramdael,Eric StoerAmdal,Eric Storamdal,Eric Storeamdal,Erich Stoeramdael,Erich StoerAmdal,Erich Storamdal,Erich Storeamdal,Erik Stoeramdael,Erik StoerAmdal,Erik Storamdal,Erik Storeamdal,Jacob Jesepersøn,Jacob Jespers,Jacob Jespersßøn,Jacob Jesperßøn,Jacob Jespersø,Jacob Jespersøn,Jacob Jespersøns,Jacob Jesperøn,Jakob Jesepersøn,Jakob Jespers,Jakob Jespersßøn,Jakob Jesperßøn,Jakob Jespersø,Jakob Jespersøn,Jakob Jespersøns,Jakob Jesperøn,Jacos Jesepersøn,Jacos Jespers,Jacos Jespersßøn,Jacos Jesperßøn,Jacos Jespersø,Jacos Jespersøn,Jacos Jespersøns,Jacos Jesperøn,Jacob Rode,Jacob Rodem,Jacob Rodum,Jakob Rode,Jakob Rodem,Jakob Rodum,Jacos Rode,Jacos Rodem,Jacos Rodum,Ole Solßum,Ole Solsum,Ole Solum,Olle Solßum,Olle Solsum,Olle Solum,Ollef Solßum,Ollef Solsum,Ollef Solum,Ola Solßum,Ola Solsum,Ola Solum,Paul Schei,Paul Schej,Poel Schei,Poel Schej,Pouel Schei,Pouel Schej,Poul Schei,Poul Schej,Povel Schei,Povel Schej,Pedeer Hojum,Pedeer Høium,Pedeer Højem,Pedeer Højer,Pedeer Højum,Peder Hojum,Peder Høium,Peder Højem,Peder Højer,Peder Højum,Pedr Hojum,Pedr Høium,Pedr Højem,Pedr Højer,Pedr Højum,Per Hojum,Per Høium,Per Højem,Per Højer,Per Højum,Peter Hojum,Peter Høium,Peter Højem,Peter Højer,Peter Højum,Petter Hojum,Petter Høium,Petter Højem,Petter Højer,Petter Højum,Pitter Hojum,Pitter Høium,Pitter Højem,Pitter Højer,Pitter Højum,Pedeer L.amdal,Pedeer Lilleamdal,Peder L.amdal,Peder Lilleamdal,Pedr L.amdal,Pedr Lilleamdal,Per L.amdal,Per Lilleamdal,Peter L.amdal,Peter Lilleamdal,Petter L.amdal,Petter Lilleamdal,Pitter L.amdal,Pitter Lilleamdal_ ,Ofverveglo,Ofvervegloe,Overveglo,Overvegloe,Øvre Veglo,Ofvergaard,Ofverhalden,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 116b,117a
22.8.1707
1,707.00 22.8.1707 116b,117a rg20090515630584
Skjellsord
angaaende nogle ord som bøjdelendsmanden Ole Vorm schal hafve ladet falde af sin mund, Her Capitain Lovrens Brun og hands Kieriste til respectis fornærmelße, hvorom stefningen videre formelder.

Capitain Lovrens fremlagde udj rette en ofvergifven suppliqve til høybaarne her EstatsRaad og stiftbefalingsmand Jfver Van Ahnen hvilchen med hos følgende resolution er dat. Trundh. d. 17 July 1707: dernest fremlagde udj rette denne sags stefning med paaschrift, daterit Overveglo den 4de Augustj Anno 1707. Endnu fremlagt it indleg paa stemplet papir, som er daterit paa Ofverveglo den 22 Augustj Anno 1707.

Til at vidne om indbemelte Ole Vorms faldende ord af sin mund var indstemt en pige fra Trundhiem nafnlig Maria Knudsdatter, hvilchen møtte udj rette med en hende gifven schriftsæddel udgifvet af Magister Jert Bonsach udj Trundh. d. 18 Jul: Anno 1707:

Dernest vidnede at Ole Vorm hafver været af hende begierende d. 4de May nest afvicht udj hands Sengecammer, at hand vilde hafve legemlig omgiengelße med hende, og da hund iche vilde samtyche hands begiering, sagde hand, J er iche bedre end Capitainens paa Veglo hands frue, med hvilchen ieg mange gange han haft legemlig omgiengelße forend hund kom udj Capitainens Vold, hand kunde gifve hende nogle penger undertiden at Kiøbe noget galantherie for, fordj hund Var en fatig pige, hendis fader ligger udj grafven for en bedrager, hand er mig schyldig 50 Rdr. ieg faae intet af den schabhals Steen Reisen, og iche faar ieg noget af den nochen

<side 117a>

førchen Maren Helena, og iche vil Capitainen betale noget fordj hand tychis at i hafve noch at betale alligevel, naar ieg kommer til hannem da maa ieg staa med hatten udj haanden for hannem for mit eget som ieg schal hafve hos hannem, det er vist at hand er en Capitain, mens hand er dog ichun en bondegut,

Capitainen blef til spurt om hand noget videre til denme sags opliusning enten ved prouf eller udj andre maader hafde at lade indføre, sagde iche videre prouf end ermelte pige Maria Knudsdatter hafde vidnet,

der hos begiærede at effterschrefven afsicht imellem den hæderlige Matrone Maren her Peder Resens og Ole Vorm maatte udj Acten indføris daterit Trundhiem d. 19 Juny Anno 1702: dereffter udj rette lagde it Document imellem Pros Lauritzøn og Ole Vorm daterit paa Hildrums tingstæd 1698 d. 12 Octobr.

Hvor effter Capitainen formente Ole Vorm iche at maatte staa til troende eller tillat nogen æed at aflegge, men indbemelte pige æden at aflegge paa det som hund hafde vidnet, maatte tilladis om fornøden Kand erachtis.

Den indstemte Ole Vorm møtte for retten, og forblef iche lenger der end medens, Capitainen indgifne suppliqve til høybaarne her EstatsRaad og Stiftbefaling mand, samt med følgende resolution blef forkynt, dereffter endvigede rette og sagde at hand iche vilde staa udj rette med atterbemelte qvindfolch Maria Knudsdatter, aarsagen nemte hand iche.

Capitainen begiærede at Sagen maatte opsættis til d. 14 Octobr. førstkommende og da foretagis paa Hildrum ordinarie tingstæd, hvilchet af retten tilladis, og parterne til ermelte tid og stæd hafver at møde.

angaaende nogle ord som bøjdelendsmanden Ole Vorm schal hafve ladet falde af sin mund, Her Capitain Lovrens Brun og hands Kieriste til respectis fornærmelße, hvorom stefningen videre formelder. Capitain Lovrens fremlagde udj rette en ofvergifven suppliqve til høybaarne her EstatsRaad og stiftbefalingsmand Jfver Van Ahnen hvilchen med hos følgende resolution er dat. Trundh. d. 17 July 1707: dernest fremlagde udj rette denne sags stefning med paaschrift, daterit Overveglo den 4de Augustj Anno 1707. Endnu fremlagt it indleg paa stemplet papir, som er daterit paa Ofverveglo den 22 Augustj Anno 1707. Til at vidne om indbemelte Ole Vorms faldende ord af sin mund var indstemt en pige fra Trundhiem nafnlig Maria Knudsdatter, hvilchen møtte udj rette med en hende gifven schriftsæddel udgifvet af Magister Jert Bonsach udj Trundh. d. 18 Jul: Anno 1707: Dernest vidnede at Ole Vorm hafver været af hende begierende d. 4de May nest afvicht udj hands Sengecammer, at hand vilde hafve legemlig omgiengelße med hende, og da hund iche vilde samtyche hands begiering, sagde hand, J er iche bedre end Capitainens paa Veglo hands frue, med hvilchen ieg mange gange han haft legemlig omgiengelße forend hund kom udj Capitainens Vold, hand kunde gifve hende nogle penger undertiden at Kiøbe noget galantherie for, fordj hund Var en fatig pige, hendis fader ligger udj grafven for en bedrager, hand er mig schyldig 50 Rdr. ieg faae intet af den schabhals Steen Reisen, og iche faar ieg noget af den nochen førchen Maren Helena, og iche vil Capitainen betale noget fordj hand tychis at i hafve noch at betale alligevel, naar ieg kommer til hannem da maa ieg staa med hatten udj haanden for hannem for mit eget som ieg schal hafve hos hannem, det er vist at hand er en Capitain, mens hand er dog ichun en bondegut, Capitainen blef til spurt om hand noget videre til denme sags opliusning enten ved prouf eller udj andre maader hafde at lade indføre, sagde iche videre prouf end ermelte pige Maria Knudsdatter hafde vidnet, der hos begiærede at effterschrefven afsicht imellem den hæderlige Matrone Maren her Peder Resens og Ole Vorm maatte udj Acten indføris daterit Trundhiem d. 19 Juny Anno 1702: dereffter udj rette lagde it Document imellem Pros Lauritzøn og Ole Vorm daterit paa Hildrums tingstæd 1698 d. 12 Octobr. Hvor effter Capitainen formente Ole Vorm iche at maatte staa til troende eller tillat nogen æed at aflegge, men indbemelte pige æden at aflegge paa det som hund hafde vidnet, maatte tilladis om fornøden Kand erachtis. Den indstemte Ole Vorm møtte for retten, og forblef iche lenger der end medens, Capitainen indgifne suppliqve til høybaarne her EstatsRaad og Stiftbefaling mand, samt med følgende resolution blef forkynt, dereffter endvigede rette og sagde at hand iche vilde staa udj rette med atterbemelte qvindfolch Maria Knudsdatter, aarsagen nemte hand iche. Capitainen begiærede at Sagen maatte opsættis til d. 14 Octobr. førstkommende og da foretagis paa Hildrum ordinarie tingstæd, hvilchet af retten tilladis, og parterne til ermelte tid og stæd hafver at møde.
NULL ,Jert Bonsach,Jfver Van Ahnen,Lovrens Brun,Maren,Maria Knudsdatter,Ole Vorm,Peder Resen,Pros Lauritzøn,Steen Reisen, ,Hildrum,Overveglo,Trundh.,Trundhiem, Gert,Gierdt,Giert,Giest,Jert,Ifver,Jfeer,Jfuer,Jfver,Jver,Jfer,Ifver,Jfeer,Jfuer,Jfver,Jver,Jfer,Laris,Lars,Laruitz,Lauris,Laurits,Lauriz,Lofrentz,Loren,Lorentz,Loufrens,Lourens,Lourntz,Lovrens,Maren,Maria,Maren,Maria,Ole,Olle,Ollef,Ola,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Pros,Steen Bochardt,Bochart,Bogardt,Bogart,Bonsach,Ahnen,Van,von,van,Brun,Bruun,Knudsd.,Knudsdatter,Knudtsdatter,Vorm,Raßen,Reisen,Reisner,Resen,Ressen,Lauritsøn,Lauritz,Lauritzen,Lauritzsøn,Lauritzøn,Laurizon,Laurizøn,Raßen,Reisen,Reisner,Resen,Ressen _Gert Bochardt,Gert Bochart,Gert Bogardt,Gert Bogart,Gert Bonsach,Gierdt Bochardt,Gierdt Bochart,Gierdt Bogardt,Gierdt Bogart,Gierdt Bonsach,Giert Bochardt,Giert Bochart,Giert Bogardt,Giert Bogart,Giert Bonsach,Giest Bochardt,Giest Bochart,Giest Bogardt,Giest Bogart,Giest Bonsach,Jert Bochardt,Jert Bochart,Jert Bogardt,Jert Bogart,Jert Bonsach,Ifver,Jfeer,Jfuer,Jfver,Jver,Jfer Ahnen,Ifver Van,Ifver von,Ifver van,Jfeer Van,Jfeer von,Jfeer van,Jfuer Van,Jfuer von,Jfuer van,Jfver Van,Jfver von,Jfver van,Jver Van,Jver von,Jver van,Jfer Van,Jfer von,Jfer van,Laris Brun,Laris Bruun,Lars Brun,Lars Bruun,Laruitz Brun,Laruitz Bruun,Lauris Brun,Lauris Bruun,Laurits Brun,Laurits Bruun,Lauriz Brun,Lauriz Bruun,Lofrentz Brun,Lofrentz Bruun,Loren Brun,Loren Bruun,Lorentz Brun,Lorentz Bruun,Loufrens Brun,Loufrens Bruun,Lourens Brun,Lourens Bruun,Lourntz Brun,Lourntz Bruun,Lovrens Brun,Lovrens Bruun,Maren,Maria,Maren Knudsd.,Maren Knudsdatter,Maren Knudtsdatter,Maria Knudsd.,Maria Knudsdatter,Maria Knudtsdatter,Ole,Olle,Ollef,Ola ge1979p,Pedeer Raßen,Pedeer Reisen,Pedeer Reisner,Pedeer Resen,Pedeer Ressen,Peder Raßen,Peder Reisen,Peder Reisner,Peder Resen,Peder Ressen,Pedr Raßen,Pedr Reisen,Pedr Reisner,Pedr Resen,Pedr Ressen,Per Raßen,Per Reisen,Per Reisner,Per Resen,Per Ressen,Peter Raßen,Peter Reisen,Peter Reisner,Peter Resen,Peter Ressen,Petter Raßen,Petter Reisen,Petter Reisner,Petter Resen,Petter Ressen,Pitter Raßen,Pitter Reisen,Pitter Reisner,Pitter Resen,Pitter Ressen,Pros Lauritsøn,Pros Lauritz,Pros Lauritzen,Pros Lauritzsøn,Pros Lauritzøn,Pros Laurizon,Pros Laurizøn,Steen Raßen,Steen Reisen,Steen Reisner,Steen Resen,Steen Ressen_ ,Trund.,Trundh,Trundh.,Trundheim,Trundhiem,Trundhiemb,Trundhim,Ofverveglo,Ofvervegloe,Overveglo,Overvegloe,Øvre Veglo,Trund.,Trundh,Trundh.,Trundheim,Trundhiem,Trundhiemb,Trundhim,Hildreim,Hildrum,Hilrum,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 117a,117b,
22.8.1707
1,707.00 22.8.1707 117a,117b, rg20090515630584
Skjellsord
Til dette extraordinaire ting hafver ogsaa Capitain Lovrens Brun ved 2de mænd nemlig Jørgen Øjesvold og Peder Højum loufvmesigvis, paa Peder Rodums veigne, ladet stemne Ole Vorm, formedelst at hand schal hafve schieldet ermelte Peder Rodum for en tiuf og schielm,

til vidne var indstemt Lauritz Klychen, Jsach Østdun, Johannes Homo, og Hans Hojum,

ermelte Lauritz Klychen vidnede effter aflagde æed at Ole Vorm udj baaden paa reisen

<side 117b>

til Sessionen kallede Peder Olsøn Rodem for en tiuf og schielm, mens aarsagen dertil viste hand iche anderledis at være, end om en lægsmand som ermelte Ole Vorm schulle hafve frigifvet at møde.

Jsach Østdun vidnede at Ole Vorm og Peder Rodum falt nogle ord imellem paa reisen til Sessionen nest afvicht angaaende en bryggepande Madam Maren Sl. her Peder Resens tilhørende som Ole Vorm iche ville hafve paa baaden, mens Peder Rodum vilde med hafve, effterdj baaden hands hosbond Her Peder Schavenius var tilhørende, dereffter schieldede Ole Vorm Peder Rodum for en tiuf og schielm, ellers var Ole Vorm noget druchen

Johannes Homo vidnede at Ole Vorm og Peder Rodem var falden nogle ord imellem paa reisen til Sessionen angaaende en bryggepande som var med paa baaden, Mad. Maren Sl her Peder Resens tilhørende og ermelte Ole Vorm sagde lader hund nu føre sin pande til byen den staachel, hund erlanger iche mere for marchen end 6 a 8 schilling, dereffter spyttede hannem udj ansichtet og haaret sampt spente hannem, Desligiste kallede hannem for en tiuf og schielm,

Hans Pedersøn Højum vidnede at Peder Rodum tilspurde Ole Vorm hvorfore hand iche hafde lægsmændene med sig til Sessionen, hand svarede at hafve gifvet Thomas Storeamdal forlof at være hiemme, for hands alderdoms schyld hvilchet hand vilde forsvare, hertil svarede Peder Rodem, kandsche du har gifvet Peder Biørnes ogsaa forlof at være hiemme, det schal du hafve sagt som en schielm og tiuf, og du der mod knippede hannem paa næsen, Siden sagde Ole Vorm i har iche andet at føre paa Sessionen end en bryggepande som Maren Sl. her Peder Resens er tilhørende, den tiggeren, dereffter hørte Ole Vorm sige til Peder Rodem og hannem de schulle gaa Soldater saalenge de kunde tygge brød, saa og fører vi nu Peder Rodem fange til Sessionen, Peder svarede Du har ingen iern at sidde mig udj, Ole Vorm ønschede at hand var saa sterch som Holger Dansche da vilde hand kaste dem ud for bord, siden tage dennem op igien og Kaste dennem ud for bordet.

<side 118a>

hertil at svare blef Ole Vorm paaraabt effter loven, mens iche møtte eller nogen paa hands veigne,

Capitainen begierede at denne sag saavel som den forrige maatte optagis til den 14 Octobr. førstkommende, hvilchet ogsaa af retten blef tillat, da parterne paa Hildrums tingsted hafver at svare sagen til endelighed at udføre og dereffter saa louflig som ansvarlig dom at anhøre.

Til dette extraordinaire ting hafver ogsaa Capitain Lovrens Brun ved 2de mænd nemlig Jørgen Øjesvold og Peder Højum loufvmesigvis, paa Peder Rodums veigne, ladet stemne Ole Vorm, formedelst at hand schal hafve schieldet ermelte Peder Rodum for en tiuf og schielm, til vidne var indstemt Lauritz Klychen, Jsach Østdun, Johannes Homo, og Hans Hojum, ermelte Lauritz Klychen vidnede effter aflagde æed at Ole Vorm udj baaden paa reisen til Sessionen kallede Peder Olsøn Rodem for en tiuf og schielm, mens aarsagen dertil viste hand iche anderledis at være, end om en lægsmand som ermelte Ole Vorm schulle hafve frigifvet at møde. Jsach Østdun vidnede at Ole Vorm og Peder Rodum falt nogle ord imellem paa reisen til Sessionen nest afvicht angaaende en bryggepande Madam Maren Sl. her Peder Resens tilhørende som Ole Vorm iche ville hafve paa baaden, mens Peder Rodum vilde med hafve, effterdj baaden hands hosbond Her Peder Schavenius var tilhørende, dereffter schieldede Ole Vorm Peder Rodum for en tiuf og schielm, ellers var Ole Vorm noget druchen Johannes Homo vidnede at Ole Vorm og Peder Rodem var falden nogle ord imellem paa reisen til Sessionen angaaende en bryggepande som var med paa baaden, Mad. Maren Sl her Peder Resens tilhørende og ermelte Ole Vorm sagde lader hund nu føre sin pande til byen den staachel, hund erlanger iche mere for marchen end 6 a 8 schilling, dereffter spyttede hannem udj ansichtet og haaret sampt spente hannem, Desligiste kallede hannem for en tiuf og schielm, Hans Pedersøn Højum vidnede at Peder Rodum tilspurde Ole Vorm hvorfore hand iche hafde lægsmændene med sig til Sessionen, hand svarede at hafve gifvet Thomas Storeamdal forlof at være hiemme, for hands alderdoms schyld hvilchet hand vilde forsvare, hertil svarede Peder Rodem, kandsche du har gifvet Peder Biørnes ogsaa forlof at være hiemme, det schal du hafve sagt som en schielm og tiuf, og du der mod knippede hannem paa næsen, Siden sagde Ole Vorm i har iche andet at føre paa Sessionen end en bryggepande som Maren Sl. her Peder Resens er tilhørende, den tiggeren, dereffter hørte Ole Vorm sige til Peder Rodem og hannem de schulle gaa Soldater saalenge de kunde tygge brød, saa og fører vi nu Peder Rodem fange til Sessionen, Peder svarede Du har ingen iern at sidde mig udj, Ole Vorm ønschede at hand var saa sterch som Holger Dansche da vilde hand kaste dem ud for bord, siden tage dennem op igien og Kaste dennem ud for bordet. hertil at svare blef Ole Vorm paaraabt effter loven, mens iche møtte eller nogen paa hands veigne, Capitainen begierede at denne sag saavel som den forrige maatte optagis til den 14 Octobr. førstkommende, hvilchet ogsaa af retten blef tillat, da parterne paa Hildrums tingsted hafver at svare sagen til endelighed at udføre og dereffter saa louflig som ansvarlig dom at anhøre.
NULL ,Hans Hojum,Holger Dansche,Johannes Homo,Jsach Østdun,Jørgen Øjesvold,Lauritz Klychen,Maren,Ole Vorm,Peder Biørnes,Peder Højum,Peder Olsøn Rodem,Peder Resen,Peder Rodum,Peder Schavenius,Thomas Storeamdal, ,Hildrum, Hands,Hans,Holger,Isach,Jsach,Jsaach,Jzac,Jzach,Jzaac,Jzaach,Jnge,Just,Jørgen,Johannes,Johannis,Lauritz,Maren,Maria,Ole,Olle,Ollef,Ola,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Thomas,Thomes,Tomas Hojum,Høium,Højem,Højer,Højum,Dansche,Osdun,Østduen,Østdun,ØstDun,Øjelsvold,Øjelsvolden,Øjesvol,Øjesvold,Øjesvolden,Homo,Homoe,Klychen,Kløchen,Vorm,Biørnes,Hojum,Høium,Højem,Højer,Højum,Olsen,Olssøn,Olssønner,Olsøn,Olsøns,Raßen,Reisen,Reisner,Resen,Ressen,Rode,Rodem,Rodum,Sch.,Schav,Schav.,Schavenio,Schavenius,Schaveny,Schavig,Schav,Stoeramdael,StoerAmdal,Storamdal,Storeamdal _Hands Hojum,Hands Høium,Hands Højem,Hands Højer,Hands Højum,Hans Hojum,Hans Høium,Hans Højem,Hans Højer,Hans Højum,Holger Dansche,Isach Osdun,Isach Østduen,Isach Østdun,Isach ØstDun,Jsach Osdun,Jsach Østduen,Jsach Østdun,Jsach ØstDun,Jsaach Osdun,Jsaach Østduen,Jsaach Østdun,Jsaach ØstDun,Jzac Osdun,Jzac Østduen,Jzac Østdun,Jzac ØstDun,Jzach Osdun,Jzach Østduen,Jzach Østdun,Jzach ØstDun,Jzaac Osdun,Jzaac Østduen,Jzaac Østdun,Jzaac ØstDun,Jzaach Osdun,Jzaach Østduen,Jzaach Østdun,Jzaach ØstDun,Jnge Øjelsvold,Jnge Øjelsvolden,Jnge Øjesvol,Jnge Øjesvold,Jnge Øjesvolden,Just Øjelsvold,Just Øjelsvolden,Just Øjesvol,Just Øjesvold,Just Øjesvolden,Jørgen Øjelsvold,Jørgen Øjelsvolden,Jørgen Øjesvol,Jørgen Øjesvold,Jørgen Øjesvolden,Johannes Homo,Johannes Homoe,Johannis Homo,Johannis Homoe,Lauritz Klychen,Lauritz Kløchen,Maren,Maria,Ole,Olle,Ollef,Ola ge1979p,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter ge1081p,Pedeer Hojum,Pedeer Høium,Pedeer Højem,Pedeer Højer,Pedeer Højum,Peder Hojum,Peder Høium,Peder Højem,Peder Højer,Peder Højum,Pedr Hojum,Pedr Høium,Pedr Højem,Pedr Højer,Pedr Højum,Per Hojum,Per Høium,Per Højem,Per Højer,Per Højum,Peter Hojum,Peter Høium,Peter Højem,Peter Højer,Peter Højum,Petter Hojum,Petter Høium,Petter Højem,Petter Højer,Petter Højum,Pitter Hojum,Pitter Høium,Pitter Højem,Pitter Højer,Pitter Højum,Pedeer Olsen,Pedeer Olssøn,Pedeer Olssønner,Pedeer Olsøn,Pedeer Olsøns,Peder Olsen,Peder Olssøn,Peder Olssønner,Peder Olsøn,Peder Olsøns,Pedr Olsen,Pedr Olssøn,Pedr Olssønner,Pedr Olsøn,Pedr Olsøns,Per Olsen,Per Olssøn,Per Olssønner,Per Olsøn,Per Olsøns,Peter Olsen,Peter Olssøn,Peter Olssønner,Peter Olsøn,Peter Olsøns,Petter Olsen,Petter Olssøn,Petter Olssønner,Petter Olsøn,Petter Olsøns,Pitter Olsen,Pitter Olssøn,Pitter Olssønner,Pitter Olsøn,Pitter Olsøns,Pedeer Raßen,Pedeer Reisen,Pedeer Reisner,Pedeer Resen,Pedeer Ressen,Peder Raßen,Peder Reisen,Peder Reisner,Peder Resen,Peder Ressen,Pedr Raßen,Pedr Reisen,Pedr Reisner,Pedr Resen,Pedr Ressen,Per Raßen,Per Reisen,Per Reisner,Per Resen,Per Ressen,Peter Raßen,Peter Reisen,Peter Reisner,Peter Resen,Peter Ressen,Petter Raßen,Petter Reisen,Petter Reisner,Petter Resen,Petter Ressen,Pitter Raßen,Pitter Reisen,Pitter Reisner,Pitter Resen,Pitter Ressen,Pedeer Rode,Pedeer Rodem,Pedeer Rodum,Peder Rode,Peder Rodem,Peder Rodum,Pedr Rode,Pedr Rodem,Pedr Rodum,Per Rode,Per Rodem,Per Rodum,Peter Rode,Peter Rodem,Peter Rodum,Petter Rode,Petter Rodem,Petter Rodum,Pitter Rode,Pitter Rodem,Pitter Rodum,Pedeer Sch.,Pedeer Schav,Pedeer Schav.,Pedeer Schavenio,Pedeer Schavenius,Pedeer Schaveny,Pedeer Schavig,Pedeer Schav,Peder Sch.,Peder Schav,Peder Schav.,Peder Schavenio,Peder Schavenius,Peder Schaveny,Peder Schavig,Peder Schav,Pedr Sch.,Pedr Schav,Pedr Schav.,Pedr Schavenio,Pedr Schavenius,Pedr Schaveny,Pedr Schavig,Pedr Schav,Per Sch.,Per Schav,Per Schav.,Per Schavenio,Per Schavenius,Per Schaveny,Per Schavig,Per Schav,Peter Sch.,Peter Schav,Peter Schav.,Peter Schavenio,Peter Schavenius,Peter Schaveny,Peter Schavig,Peter Schav,Petter Sch.,Petter Schav,Petter Schav.,Petter Schavenio,Petter Schavenius,Petter Schaveny,Petter Schavig,Petter Schav,Pitter Sch.,Pitter Schav,Pitter Schav.,Pitter Schavenio,Pitter Schavenius,Pitter Schaveny,Pitter Schavig,Pitter Schav,Thomas Stoeramdael,Thomas StoerAmdal,Thomas Storamdal,Thomas Storeamdal,Thomes Stoeramdael,Thomes StoerAmdal,Thomes Storamdal,Thomes Storeamdal,Tomas Stoeramdael,Tomas StoerAmdal,Tomas Storamdal,Tomas Storeamdal_ ,Hildreim,Hildrum,Hilrum,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 118a
1.10.1707
1,707.00 1.10.1707 118a rg20090515630585
Ordinært
Anno 1707 den 1 Octobr. er holden Sageting paa ordinaire tingstædd Edshov udj Nærøe præstegield tilstædeuærende Kongelig Mayts foged Jacob Jespersøn samt effterschrefne Laurettismænd nemlig Ole Holup, Johannes Værum, Claus Schaftnes, Joen Rasvigen, Hendrich ibdm, Ole Biørnerøen, Jonas Dale og Peder Mulstad, hvor da passerede som følger.
Anno 1707 den 1 Octobr. er holden Sageting paa ordinaire tingstædd Edshov udj Nærøe præstegield tilstædeuærende Kongelig Mayts foged Jacob Jespersøn samt effterschrefne Laurettismænd nemlig Ole Holup, Johannes Værum, Claus Schaftnes, Joen Rasvigen, Hendrich ibdm, Ole Biørnerøen, Jonas Dale og Peder Mulstad, hvor da passerede som følger.
NULL ,Claus Schaftnes,Hendrich Rasvigen,Jacob Jespersøn,Joen Rasvigen,Johannes Værum,Jonas Dale,Ole Biørnerøen,Ole Holup,Peder Mulstad, ,Edshov,Nærøe, Clas,Claus,Hendrich,Jacob,Jakob,Jacos,Johannes,Johannis,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn,Jonas,Ole,Olle,Ollef,Ola,Ole,Olle,Ollef,Ola,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter Schaftnes,Rasvigen,Jesepersøn,Jespers,Jespersßøn,Jesperßøn,Jespersø,Jespersøn,Jespersøns,Jesperøn,Uærum,Værem,Værum,Rasvigen,Dahle,Dal,Dale,Dalen,Dalle,Biønnerøen,Biørnerøe,Biørnerøen,Biørnøe,Biørnøen,Biørnøer,Biørnør,Biørøen,Bjørnør,Biørsøn,Hollup,Holup,Muldstad,Mulstad _Clas Schaftnes,Claus Schaftnes,Hendrich ge1694p,Jacob Jesepersøn,Jacob Jespers,Jacob Jespersßøn,Jacob Jesperßøn,Jacob Jespersø,Jacob Jespersøn,Jacob Jespersøns,Jacob Jesperøn,Jakob Jesepersøn,Jakob Jespers,Jakob Jespersßøn,Jakob Jesperßøn,Jakob Jespersø,Jakob Jespersøn,Jakob Jespersøns,Jakob Jesperøn,Jacos Jesepersøn,Jacos Jespers,Jacos Jespersßøn,Jacos Jesperßøn,Jacos Jespersø,Jacos Jespersøn,Jacos Jespersøns,Jacos Jesperøn,Johannes Uærum,Johannes Værem,Johannes Værum,Johannis Uærum,Johannis Værem,Johannis Værum,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn ge1694p,Jonas Dahle,Jonas Dal,Jonas Dale,Jonas Dalen,Jonas Dalle,Ole Biønnerøen,Ole Biørnerøe,Ole Biørnerøen,Ole Biørnøe,Ole Biørnøen,Ole Biørnøer,Ole Biørnør,Ole Biørøen,Ole Bjørnør,Ole Biørsøn,Olle Biønnerøen,Olle Biørnerøe,Olle Biørnerøen,Olle Biørnøe,Olle Biørnøen,Olle Biørnøer,Olle Biørnør,Olle Biørøen,Olle Bjørnør,Olle Biørsøn,Ollef Biønnerøen,Ollef Biørnerøe,Ollef Biørnerøen,Ollef Biørnøe,Ollef Biørnøen,Ollef Biørnøer,Ollef Biørnør,Ollef Biørøen,Ollef Bjørnør,Ollef Biørsøn,Ola Biønnerøen,Ola Biørnerøe,Ola Biørnerøen,Ola Biørnøe,Ola Biørnøen,Ola Biørnøer,Ola Biørnør,Ola Biørøen,Ola Bjørnør,Ola Biørsøn,Ole Hollup,Ole Holup,Olle Hollup,Olle Holup,Ollef Hollup,Ollef Holup,Ola Hollup,Ola Holup,Pedeer Muldstad,Pedeer Mulstad,Peder Muldstad,Peder Mulstad,Pedr Muldstad,Pedr Mulstad,Per Muldstad,Per Mulstad,Peter Muldstad,Peter Mulstad,Petter Muldstad,Petter Mulstad,Pitter Muldstad,Pitter Mulstad_ ,Eddshov,Edshoug,Edshov,Nerø,Nerøe,Nerøen,Nærøe,Nærøeledingsberg,Nærøen,Nærøre,Næøe,Næøen,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 118a
1.10.1707
1,707.00 1.10.1707 118a rg20090515630585
Byksel, skjøte
Lars Joenesøn barnfød paa Helleland lod forkynde sin bøxelseddel paa 18 Mk lauf udj gaarden Lechnes, udj Lechøe fiering beliggende, ermelte bøxelseddel er udgifvet af her Danjel Pristroph udj Nærøe d. 22 July 1707
Lars Joenesøn barnfød paa Helleland lod forkynde sin bøxelseddel paa 18 Mk lauf udj gaarden Lechnes, udj Lechøe fiering beliggende, ermelte bøxelseddel er udgifvet af her Danjel Pristroph udj Nærøe d. 22 July 1707
NULL ,Danjel Pristroph,Lars Joenesøn, ,Lechnes,Nærøe, Daniel,Danjel,Laris,Lars,Laruitz,Lauris,Laurits,Lauriz,Lofrentz,Loren,Lorentz,Loufrens,Lourens,Lourntz,Lovrens Pristroph,Joenesøn,Joensßøn,Joenßøen,Joenßøn,Joensøn,Joen _Daniel Pristroph,Danjel Pristroph,Laris Joenesøn,Laris Joensßøn,Laris Joenßøen,Laris Joenßøn,Laris Joensøn,Laris Joen,Lars Joenesøn,Lars Joensßøn,Lars Joenßøen,Lars Joenßøn,Lars Joensøn,Lars Joen,Laruitz Joenesøn,Laruitz Joensßøn,Laruitz Joenßøen,Laruitz Joenßøn,Laruitz Joensøn,Laruitz Joen,Lauris Joenesøn,Lauris Joensßøn,Lauris Joenßøen,Lauris Joenßøn,Lauris Joensøn,Lauris Joen,Laurits Joenesøn,Laurits Joensßøn,Laurits Joenßøen,Laurits Joenßøn,Laurits Joensøn,Laurits Joen,Lauriz Joenesøn,Lauriz Joensßøn,Lauriz Joenßøen,Lauriz Joenßøn,Lauriz Joensøn,Lauriz Joen,Lofrentz Joenesøn,Lofrentz Joensßøn,Lofrentz Joenßøen,Lofrentz Joenßøn,Lofrentz Joensøn,Lofrentz Joen,Loren Joenesøn,Loren Joensßøn,Loren Joenßøen,Loren Joenßøn,Loren Joensøn,Loren Joen,Lorentz Joenesøn,Lorentz Joensßøn,Lorentz Joenßøen,Lorentz Joenßøn,Lorentz Joensøn,Lorentz Joen,Loufrens Joenesøn,Loufrens Joensßøn,Loufrens Joenßøen,Loufrens Joenßøn,Loufrens Joensøn,Loufrens Joen,Lourens Joenesøn,Lourens Joensßøn,Lourens Joenßøen,Lourens Joenßøn,Lourens Joensøn,Lourens Joen,Lourntz Joenesøn,Lourntz Joensßøn,Lourntz Joenßøen,Lourntz Joenßøn,Lourntz Joensøn,Lourntz Joen,Lovrens Joenesøn,Lovrens Joensßøn,Lovrens Joenßøen,Lovrens Joenßøn,Lovrens Joensøn,Lovrens Joen_ ,Lechenæs,Lechnes,Leknæs,Nerø,Nerøe,Nerøen,Nærøe,Nærøeledingsberg,Nærøen,Nærøre,Næøe,Næøen,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 118a
1.10.1707
1,707.00 1.10.1707 118a rg20090515630585
Byksel, skjøte
Jfver Olsøn en gift mand bøxlet af fogden Jacob Jespersøn udj Solum 12 Mk lauf, udj Lechøe fiering beliggende, ermelte bøxelseddel er daterit paa Edshov - 30 Septembr. anno 1707:
Jfver Olsøn en gift mand bøxlet af fogden Jacob Jespersøn udj Solum 12 Mk lauf, udj Lechøe fiering beliggende, ermelte bøxelseddel er daterit paa Edshov - 30 Septembr. anno 1707:
NULL ,Jacob Jespersøn,Jfver Olsøn, ,Edshov,Solum, Ifver,Jfeer,Jfuer,Jfver,Jver,Jfer,Jacob,Jakob,Jacos Olsen,Olssøn,Olssønner,Olsøn,Olsøns,Jesepersøn,Jespers,Jespersßøn,Jesperßøn,Jespersø,Jespersøn,Jespersøns,Jesperøn _Ifver Olsen,Ifver Olssøn,Ifver Olssønner,Ifver Olsøn,Ifver Olsøns,Jfeer Olsen,Jfeer Olssøn,Jfeer Olssønner,Jfeer Olsøn,Jfeer Olsøns,Jfuer Olsen,Jfuer Olssøn,Jfuer Olssønner,Jfuer Olsøn,Jfuer Olsøns,Jfver Olsen,Jfver Olssøn,Jfver Olssønner,Jfver Olsøn,Jfver Olsøns,Jver Olsen,Jver Olssøn,Jver Olssønner,Jver Olsøn,Jver Olsøns,Jfer Olsen,Jfer Olssøn,Jfer Olssønner,Jfer Olsøn,Jfer Olsøns,Jacob Jesepersøn,Jacob Jespers,Jacob Jespersßøn,Jacob Jesperßøn,Jacob Jespersø,Jacob Jespersøn,Jacob Jespersøns,Jacob Jesperøn,Jakob Jesepersøn,Jakob Jespers,Jakob Jespersßøn,Jakob Jesperßøn,Jakob Jespersø,Jakob Jespersøn,Jakob Jespersøns,Jakob Jesperøn,Jacos Jesepersøn,Jacos Jespers,Jacos Jespersßøn,Jacos Jesperßøn,Jacos Jespersø,Jacos Jespersøn,Jacos Jespersøns,Jacos Jesperøn_ ,Solem,Solum,Eddshov,Edshoug,Edshov,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 118a
1.10.1707
1,707.00 1.10.1707 118a rg20090515630585
Byksel, skjøte
Forkynt Niels Pedersøns bøxelseddel paa 12 Mk. udj gaarden Solsum paa Lechøe, udgifvet af fogden Jacobsøn paa Edshov ting den 30 Sept. Anno 1707, samme gaard er Hans Mayst tilhørende.
Forkynt Niels Pedersøns bøxelseddel paa 12 Mk. udj gaarden Solsum paa Lechøe, udgifvet af fogden Jacobsøn paa Edshov ting den 30 Sept. Anno 1707, samme gaard er Hans Mayst tilhørende.
NULL , Jacobsøn,Niels Pedersøn, ,Edshov,Solsum, ,Niels,Nils Jacobsd.,Jacobsøn,Jakobsøn,Peders,Peders.,Pedersen,Pederß,Pederßøn,Pederssønner,Pedersø,Pedersøn,Pedersøn.,Pedersøns,Persen,Perßøn,Persø,Persøn,Pettersen,Pedersens,Pederss,Pederssøn,Pedersønn _Jacobsd.,Jacobsøn,Jakobsøn,Niels Peders,Niels Peders.,Niels Pedersen,Niels Pederß,Niels Pederßøn,Niels Pederssønner,Niels Pedersø,Niels Pedersøn,Niels Pedersøn.,Niels Pedersøns,Niels Persen,Niels Perßøn,Niels Persø,Niels Persøn,Niels Pettersen,Niels Pedersens,Niels Pederss,Niels Pederssøn,Niels Pedersønn,Nils Peders,Nils Peders.,Nils Pedersen,Nils Pederß,Nils Pederßøn,Nils Pederssønner,Nils Pedersø,Nils Pedersøn,Nils Pedersøn.,Nils Pedersøns,Nils Persen,Nils Perßøn,Nils Persø,Nils Persøn,Nils Pettersen,Nils Pedersens,Nils Pederss,Nils Pederssøn,Nils Pedersønn_ ,Solsom,Solsum,Eddshov,Edshoug,Edshov,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 118a,118b
1.10.1707
1,707.00 1.10.1707 118a,118b rg20090515630585
Lejermål
Arn Olsøn, Soldat beligget Marithe Jngebrichtsdatter,

personerne møtte og vedgich forseelßen, qvindfolchet blef tilspurt om hund hafde noget at betale bødere, svarede iche at eje mere end hund stod udj, hvilchet laurettet med tingsøgende almue attesterede,

fogden paastoed dom effter loven, hvilchen blef dennesinde afsagt som følger:

<side 118b>

Saa som Marithe Jngebrichtsdatter her for retten vedgaar at hafve haft legemlig omgiengelße med Arn Olsøn, og med hannem udj hoer aflet barn, Da som hund intet er ejende at svare sine bøder med effter loven, tilfindis hund effter loven og Velbaarne Her Estatsraads- og Stiftbefalingsmand høymyndige befalling daterit Trundh. den 23 Marty Anno 1707 at strafis med halsiernet,

Belangende drengen som foregifvis at være Soldat, da beroer med hands vel fortiente straf for hands begangen forseelße, indtil forspordsel herom fra sine stæder, erlangis, da dom schal blifve afsagt.

Arn Olsøn, Soldat beligget Marithe Jngebrichtsdatter, personerne møtte og vedgich forseelßen, qvindfolchet blef tilspurt om hund hafde noget at betale bødere, svarede iche at eje mere end hund stod udj, hvilchet laurettet med tingsøgende almue attesterede, fogden paastoed dom effter loven, hvilchen blef dennesinde afsagt som følger: Saa som Marithe Jngebrichtsdatter her for retten vedgaar at hafve haft legemlig omgiengelße med Arn Olsøn, og med hannem udj hoer aflet barn, Da som hund intet er ejende at svare sine bøder med effter loven, tilfindis hund effter loven og Velbaarne Her Estatsraads- og Stiftbefalingsmand høymyndige befalling daterit Trundh. den 23 Marty Anno 1707 at strafis med halsiernet, Belangende drengen som foregifvis at være Soldat, da beroer med hands vel fortiente straf for hands begangen forseelße, indtil forspordsel herom fra sine stæder, erlangis, da dom schal blifve afsagt.
NULL ,Arn Olsøn,Marithe Jngebrichtsdatter, ,(tom), Arn,Arne,Arnes,Marith,Marithe,Maritte,Marrith,Marrithe,Marritthe Olsen,Olssøn,Olssønner,Olsøn,Olsøns,Jngebrichtsdatter _Arn Olsen,Arn Olssøn,Arn Olssønner,Arn Olsøn,Arn Olsøns,Arne Olsen,Arne Olssøn,Arne Olssønner,Arne Olsøn,Arne Olsøns,Arnes Olsen,Arnes Olssøn,Arnes Olssønner,Arnes Olsøn,Arnes Olsøns,Marith,Marithe,Maritte,Marrith,Marrithe,Marritthe ge1454p_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 118b
1.10.1707
1,707.00 1.10.1707 118b rg20090515630586
Lejermål
Jacob Pedersøn Horten indstemt for lejermals forseelße med Elßebe Baarsdatter ibdm,

drengen møtte og vedgich forseelßen, og af fogden til spurt om hand hafde noget at betalle bøderne med

svarde nej, hvilchet ogsaa tingsøgende almue bevidnede,

fogden tiener Melchior af Christen medlidenhed bød for hannem 3 Rdr. at betale, hvor med fogden loed sig nøje,

Paa qvindfolchets veigne møtte hendis fader en fattig, gammel, svag og schrøbelig mand, der aldelis intet ejede at svare bøderne med for sin datter, dog vilde søge godtfolch om hielp til 2 Rdr.

hvor med vel fornøjet blef fogden, og fremdelis begierede dom.

Saa som indbemelte personer har vedgaaen deris begangen lejermaals forseelße tilsammen med barns afling udj hoer, da som de iche har formue at svare bøderne tildømmis enhver af dennem effter loven og for indførte høianselig befalling at strafis med halsjernet for deris begangen forseelße.

Jacob Pedersøn Horten indstemt for lejermals forseelße med Elßebe Baarsdatter ibdm, drengen møtte og vedgich forseelßen, og af fogden til spurt om hand hafde noget at betalle bøderne med svarde nej, hvilchet ogsaa tingsøgende almue bevidnede, fogden tiener Melchior af Christen medlidenhed bød for hannem 3 Rdr. at betale, hvor med fogden loed sig nøje, Paa qvindfolchets veigne møtte hendis fader en fattig, gammel, svag og schrøbelig mand, der aldelis intet ejede at svare bøderne med for sin datter, dog vilde søge godtfolch om hielp til 2 Rdr. hvor med vel fornøjet blef fogden, og fremdelis begierede dom. Saa som indbemelte personer har vedgaaen deris begangen lejermaals forseelße tilsammen med barns afling udj hoer, da som de iche har formue at svare bøderne tildømmis enhver af dennem effter loven og for indførte høianselig befalling at strafis med halsjernet for deris begangen forseelße.
NULL ,Elßebe Baarsdatter Horten,Jacob Pedersøn Horten,Melchior Mejer ,(tom), Elisabeth,Elizabeth,Else,Elsebe,Elße,Elßebe,Elze,Elzebe,Elisabeth,Elizabeth,Else,Elsebe,Elße,Elßebe,Elze,Elzebe,Jacob,Jakob,Jacos,Jacob,Jakob,Jacos,Melcher,Melchioer,Melchior,Melchor,Melcior Baardsdatter,Baarsdatte,Baarsdatter,Horten,Horten,Peders,Peders.,Pedersen,Pederß,Pederßøn,Pederssønner,Pedersø,Pedersøn,Pedersøn.,Pedersøns,Persen,Perßøn,Persø,Persøn,Pettersen,Pedersens,Pederss,Pederssøn,Pedersønn,Meje,Mejer _Elisabeth Baardsdatter,Elisabeth Baarsdatte,Elisabeth Baarsdatter,Elizabeth Baardsdatter,Elizabeth Baarsdatte,Elizabeth Baarsdatter,Else Baardsdatter,Else Baarsdatte,Else Baarsdatter,Elsebe Baardsdatter,Elsebe Baarsdatte,Elsebe Baarsdatter,Elße Baardsdatter,Elße Baarsdatte,Elße Baarsdatter,Elßebe Baardsdatter,Elßebe Baarsdatte,Elßebe Baarsdatter,Elze Baardsdatter,Elze Baarsdatte,Elze Baarsdatter,Elzebe Baardsdatter,Elzebe Baarsdatte,Elzebe Baarsdatter,Elisabeth,Elizabeth,Else,Elsebe,Elße,Elßebe,Elze,Elzebe ge1410p,Jacob,Jakob,Jacos ge1410p,Jacob Peders,Jacob Peders.,Jacob Pedersen,Jacob Pederß,Jacob Pederßøn,Jacob Pederssønner,Jacob Pedersø,Jacob Pedersøn,Jacob Pedersøn.,Jacob Pedersøns,Jacob Persen,Jacob Perßøn,Jacob Persø,Jacob Persøn,Jacob Pettersen,Jacob Pedersens,Jacob Pederss,Jacob Pederssøn,Jacob Pedersønn,Jakob Peders,Jakob Peders.,Jakob Pedersen,Jakob Pederß,Jakob Pederßøn,Jakob Pederssønner,Jakob Pedersø,Jakob Pedersøn,Jakob Pedersøn.,Jakob Pedersøns,Jakob Persen,Jakob Perßøn,Jakob Persø,Jakob Persøn,Jakob Pettersen,Jakob Pedersens,Jakob Pederss,Jakob Pederssøn,Jakob Pedersønn,Jacos Peders,Jacos Peders.,Jacos Pedersen,Jacos Pederß,Jacos Pederßøn,Jacos Pederssønner,Jacos Pedersø,Jacos Pedersøn,Jacos Pedersøn.,Jacos Pedersøns,Jacos Persen,Jacos Perßøn,Jacos Persø,Jacos Persøn,Jacos Pettersen,Jacos Pedersens,Jacos Pederss,Jacos Pederssøn,Jacos Pedersønn,Melcher Meje,Melcher Mejer,Melchioer Meje,Melchioer Mejer,Melchior Meje,Melchior Mejer,Melchor Meje,Melchor Mejer,Melcior Meje,Melcior Mejer_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 118b,119a
1.10.1707
1,707.00 1.10.1707 118b,119a rg20090515630586
Vinningsforbrytelser
Jfver Myrvigen er af Jsach Værum indstemt for schoufhueg med Videre,

den indstemte møtte og bekiente at hafve hugget endeel brendeveed, som hand ermelte Jsach hafde betalt for, hvilchet hand benechtede iche at hafve nødt betalling for,

parterne blef til forlig formanede, hvortil de sig dog beqvemmede, og derfor afsagt

<side 119a>

Saa som imellem Jsach Værum og hands grande hertildags har været nogen uenighed og trette angaaende schoufhugster og fædrift med videre, hvortil de begge har gifvet nogen anledning og aarsage særlig Jfver Myrvig,

Da som all christen øfrvighed bør være omhyggelig for at fred og eenighed mellem grander og naboer maa stifte, formanis de begge at de hereffter lefver som gode Christne og naboer vel er anstaaende,

Saa maa og Jfver Myrvig effter dags ej hugge eller lade hugge, iche eller drifve noget fæ udj hands grandis tilhørende schouf og march uden hands minde og samtyche under lovens tiltalle og vedbørlig straf.

Jfver Myrvigen er af Jsach Værum indstemt for schoufhueg med Videre, den indstemte møtte og bekiente at hafve hugget endeel brendeveed, som hand ermelte Jsach hafde betalt for, hvilchet hand benechtede iche at hafve nødt betalling for, parterne blef til forlig formanede, hvortil de sig dog beqvemmede, og derfor afsagt Saa som imellem Jsach Værum og hands grande hertildags har været nogen uenighed og trette angaaende schoufhugster og fædrift med videre, hvortil de begge har gifvet nogen anledning og aarsage særlig Jfver Myrvig, Da som all christen øfrvighed bør være omhyggelig for at fred og eenighed mellem grander og naboer maa stifte, formanis de begge at de hereffter lefver som gode Christne og naboer vel er anstaaende, Saa maa og Jfver Myrvig effter dags ej hugge eller lade hugge, iche eller drifve noget fæ udj hands grandis tilhørende schouf og march uden hands minde og samtyche under lovens tiltalle og vedbørlig straf.
NULL ,Jfver Myrvigen,Jsach Værum, ,(tom), Ifver,Jfeer,Jfuer,Jfver,Jver,Jfer,Isach,Jsach,Jsaach,Jzac,Jzach,Jzaac,Jzaach Myrvig,Myrvigen,Uærum,Værem,Værum _Ifver Myrvig,Ifver Myrvigen,Jfeer Myrvig,Jfeer Myrvigen,Jfuer Myrvig,Jfuer Myrvigen,Jfver Myrvig,Jfver Myrvigen,Jver Myrvig,Jver Myrvigen,Jfer Myrvig,Jfer Myrvigen,Isach Uærum,Isach Værem,Isach Værum,Jsach Uærum,Jsach Værem,Jsach Værum,Jsaach Uærum,Jsaach Værem,Jsaach Værum,Jzac Uærum,Jzac Værem,Jzac Værum,Jzach Uærum,Jzach Værem,Jzach Værum,Jzaac Uærum,Jzaac Værem,Jzaac Værum,Jzaach Uærum,Jzaach Værem,Jzaach Værum_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 119a
1.10.1707
1,707.00 1.10.1707 119a rg20090515630586
Vinningsforbrytelser
Peder Tviberg er indstemt af fogden ved lensmanden formedelst j oxehofvet hand schal hafve fundet og aabenbaret,

den indstemte blef paaraabt og iche møtte eller nogen paa hands veigne,

hvor forelagt til neste ting at møde til stefnemaalet at svare.

Peder Tviberg er indstemt af fogden ved lensmanden formedelst j oxehofvet hand schal hafve fundet og aabenbaret, den indstemte blef paaraabt og iche møtte eller nogen paa hands veigne, hvor forelagt til neste ting at møde til stefnemaalet at svare.
NULL ,Peder Tviberg, ,(tom), Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter Tviberg,Tviberrig _Pedeer Tviberg,Pedeer Tviberrig,Peder Tviberg,Peder Tviberrig,Pedr Tviberg,Pedr Tviberrig,Per Tviberg,Per Tviberrig,Peter Tviberg,Peter Tviberrig,Petter Tviberg,Petter Tviberrig,Pitter Tviberg,Pitter Tviberrig_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 119a,119b
1.10.1707
1,707.00 1.10.1707 119a,119b rg20090515630586
Brudd på skyss ol.
Her Søren Hagerup ved Salomon Blix ladet stemne Niels Johansøn Qvaløen, formedelst at hand har været tilsagt at føre præsten fra Nærøen til Lechøe Kirche, og iche fremkommet hvor ofver kirchetienisten blef forsømmet den indstemte møtte at hafve uæret udj fischelejet Horten, og formedelst storm og uveir iche Kunde komme indofver til den anordnede tied,

paa ermelte her Sørens veigne møtte Melchior Mejer og beviste med endeel af tingsøgende almue at storm og uveir forhindrede iche Niels Johansøn Qvaløen at hand kunde jo komme indofver fra Horten til Nærøen, men hands egen modvillighed foraarsagede det,

blef af ermelte Melchior Mejer paastaaen dom

saaledis afsagt

Saa som Niels Joensøn Qvaløen er tilsagt udj forenschab at hente hands præst Her Søren Hagerup, hvortil hand sig iche har beqvemmet, som alleniste til uville og modvillighed kand henreignis, Da som

<side 119b>

saadan forseelße er stridende imod loven og den lydighed som hand sin præst schyldig er, tildømmis hand derfore at bøde til hands Ma 2 ort.

her hos advaris denne indstemte Niels Joensøn saavel som andre tilhørere at de hereffter iche findis modvillige til at hente og føre deris prester, men holder sig hands Ma louf allerunderdanigst effterretlig under vedbørlig straf

Her Søren Hagerup ved Salomon Blix ladet stemne Niels Johansøn Qvaløen, formedelst at hand har været tilsagt at føre præsten fra Nærøen til Lechøe Kirche, og iche fremkommet hvor ofver kirchetienisten blef forsømmet den indstemte møtte at hafve uæret udj fischelejet Horten, og formedelst storm og uveir iche Kunde komme indofver til den anordnede tied, paa ermelte her Sørens veigne møtte Melchior Mejer og beviste med endeel af tingsøgende almue at storm og uveir forhindrede iche Niels Johansøn Qvaløen at hand kunde jo komme indofver fra Horten til Nærøen, men hands egen modvillighed foraarsagede det, blef af ermelte Melchior Mejer paastaaen dom saaledis afsagt Saa som Niels Joensøn Qvaløen er tilsagt udj forenschab at hente hands præst Her Søren Hagerup, hvortil hand sig iche har beqvemmet, som alleniste til uville og modvillighed kand henreignis, Da som saadan forseelße er stridende imod loven og den lydighed som hand sin præst schyldig er, tildømmis hand derfore at bøde til hands Ma 2 ort. her hos advaris denne indstemte Niels Joensøn saavel som andre tilhørere at de hereffter iche findis modvillige til at hente og føre deris prester, men holder sig hands Ma louf allerunderdanigst effterretlig under vedbørlig straf
NULL ,Melchior Mejer,Niels Johansøn Qvaløen,Salomon Blix,Søren Hagerup, ,Horten,Lechøe,Nærøen, Melcher,Melchioer,Melchior,Melchor,Melcior,Niels,Nils,Salmon,Salomon,Samuel,Søren Meje,Mejer,Johanßøn,Johansøn,Blix,Hagerup,Hagerøp _Melcher Meje,Melcher Mejer,Melchioer Meje,Melchioer Mejer,Melchior Meje,Melchior Mejer,Melchor Meje,Melchor Mejer,Melcior Meje,Melcior Mejer,Niels Johanßøn,Niels Johansøn,Nils Johanßøn,Nils Johansøn,Salmon Blix,Salomon Blix,Samuel Blix,gf2260p Hagerup,Hagerøp_ ,Nerø,Nerøe,Nerøen,Nærøe,Nærøeledingsberg,Nærøen,Nærøre,Næøe,Næøen,Lechen,Lechøe,Horten,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 119b,120a
1.10.1707
1,707.00 1.10.1707 119b,120a rg20090515630587
Tvister eiendomssaker
Niels Jørgensøn Baafiord loufmesigvis ladet ved 2de vidner nemlig Raachert Pedersøn og Joen Andersøn stemne sin svoger Lauritz Olsøn formedelst at hand iche vil endvige gaarden Gierringen, som af ermelteLars Olsøn besiddis og hand formente at være nermer at besidde end hands svoger,

den indstemte mødende for retten bekiente at hands Vermoder Aleth Sl. Jørgen Reersøns denne gaard Gierringen for hannem godvilligen hafver oplat, saasom den samme hende af samtlige hendis børn paa schiftet er forunt, hvilchet schiftebrefvet udj retten lagt daterit Anno 1702 d. 20 Novembr. nochsom udviser,

Niels Jørgensøn paastad dom af denne ret dennesinde

saaledis afsagt

Saa som imellem Niels Jørgensøn Baafiord og hands svogerLars Olsøn er falden nogen uenighed og trette angaaende gaarden Gierringen, som af ermelte Lauritz Olsøn med hands Vermoders og endeel anrørendis samtyche besiddis, da som samme uenighed beroer endeel paa Vermoderens laverge, Hr Christen Hansøn, Hagerups, endeel de umyndiges formynders, Carsten Hansøns og endeel de fraværende myndige søschendis biværelße, kand ej dennesinde udj samme tvistighed nogen dom falde hvorfore Niels Jørgensøn hafver enfver af forindførte

<side 120a>

loufmesigvis at indvarsle til en for dennem beleilig tied, da udj denne tvistighed schal blifve dømt lofligen og forsvarligen, disimidlertied forblifverLars Olsøn paa Gierringen boende imod loufmesig afgifts svarelße, uden nogne fortræds tilføjelße af Niels Jørgenßøn som hand achter at ansvare.

Niels Jørgensøn Baafiord loufmesigvis ladet ved 2de vidner nemlig Raachert Pedersøn og Joen Andersøn stemne sin svoger Lauritz Olsøn formedelst at hand iche vil endvige gaarden Gierringen, som af ermelteLars Olsøn besiddis og hand formente at være nermer at besidde end hands svoger, den indstemte mødende for retten bekiente at hands Vermoder Aleth Sl. Jørgen Reersøns denne gaard Gierringen for hannem godvilligen hafver oplat, saasom den samme hende af samtlige hendis børn paa schiftet er forunt, hvilchet schiftebrefvet udj retten lagt daterit Anno 1702 d. 20 Novembr. nochsom udviser, Niels Jørgensøn paastad dom af denne ret dennesinde saaledis afsagt Saa som imellem Niels Jørgensøn Baafiord og hands svogerLars Olsøn er falden nogen uenighed og trette angaaende gaarden Gierringen, som af ermelte Lauritz Olsøn med hands Vermoders og endeel anrørendis samtyche besiddis, da som samme uenighed beroer endeel paa Vermoderens laverge, Hr Christen Hansøn, Hagerups, endeel de umyndiges formynders, Carsten Hansøns og endeel de fraværende myndige søschendis biværelße, kand ej dennesinde udj samme tvistighed nogen dom falde hvorfore Niels Jørgensøn hafver enfver af forindførte loufmesigvis at indvarsle til en for dennem beleilig tied, da udj denne tvistighed schal blifve dømt lofligen og forsvarligen, disimidlertied forblifverLars Olsøn paa Gierringen boende imod loufmesig afgifts svarelße, uden nogne fortræds tilføjelße af Niels Jørgenßøn som hand achter at ansvare.
NULL ,Aleth,Carsten Hansøn,Christen Hansøn,Joen Andersøn,Jørgen Reersøn,Lars Olsøn,Lauritz Olsøn,Niels Jørgensøn Baafiord,Raachert Pedersøn, ,Gierringen, Aleth,Carsten,Karsten,Chisten,Chrishian,Chrisian,Christen,Christian,Cristen,Cristian,Kisten,Jnge,Just,Jørgen,Johen,John,Jon,Jonen,Joen,Jonn,Laris,Lars,Laruitz,Lauris,Laurits,Lauriz,Lofrentz,Loren,Lorentz,Loufrens,Lourens,Lourntz,Lovrens,Lauritz,Niels,Nils,Niels,Nils,Rochert,Raachert, ,Hansen,Hanßøn,Hansø,Hansøn,Haansøn,Hanssøn,Hansen,Hanßøn,Hansø,Hansøn,Haansøn,Hanssøn,Reersøn,Rejersøn,Anders,Anderßøn,Andersøn,Olsen,Olssøn,Olssønner,Olsøn,Olsøns,Olsen,Olssøn,Olssønner,Olsøn,Olsøns,Baafiord,Baaford,Jøngensøn,Jørgensen,Jørgenßøn,Jørgensø,Jørgensøn,Peders,Peders.,Pedersen,Pederß,Pederßøn,Pederssønner,Pedersø,Pedersøn,Pedersøn.,Pedersøns,Persen,Perßøn,Persø,Persøn,Pettersen,Pedersens,Pederss,Pederssøn,Pedersønn _Aleth,Carsten Hansen,Carsten Hanßøn,Carsten Hansø,Carsten Hansøn,Carsten Haansøn,Carsten Hanssøn,Karsten Hansen,Karsten Hanßøn,Karsten Hansø,Karsten Hansøn,Karsten Haansøn,Karsten Hanssøn,Chisten Hansen,Chisten Hanßøn,Chisten Hansø,Chisten Hansøn,Chisten Haansøn,Chisten Hanssøn,Chrishian Hansen,Chrishian Hanßøn,Chrishian Hansø,Chrishian Hansøn,Chrishian Haansøn,Chrishian Hanssøn,Chrisian Hansen,Chrisian Hanßøn,Chrisian Hansø,Chrisian Hansøn,Chrisian Haansøn,Chrisian Hanssøn,Christen Hansen,Christen Hanßøn,Christen Hansø,Christen Hansøn,Christen Haansøn,Christen Hanssøn,Christian Hansen,Christian Hanßøn,Christian Hansø,Christian Hansøn,Christian Haansøn,Christian Hanssøn,Cristen Hansen,Cristen Hanßøn,Cristen Hansø,Cristen Hansøn,Cristen Haansøn,Cristen Hanssøn,Cristian Hansen,Cristian Hanßøn,Cristian Hansø,Cristian Hansøn,Cristian Haansøn,Cristian Hanssøn,Kisten Hansen,Kisten Hanßøn,Kisten Hansø,Kisten Hansøn,Kisten Haansøn,Kisten Hanssøn,Jnge Reersøn,Jnge Rejersøn,Just Reersøn,Just Rejersøn,Jørgen Reersøn,Jørgen Rejersøn,Johen Anders,Johen Anderßøn,Johen Andersøn,John Anders,John Anderßøn,John Andersøn,Jon Anders,Jon Anderßøn,Jon Andersøn,Jonen Anders,Jonen Anderßøn,Jonen Andersøn,Joen Anders,Joen Anderßøn,Joen Andersøn,Jonn Anders,Jonn Anderßøn,Jonn Andersøn,Laris Olsen,Laris Olssøn,Laris Olssønner,Laris Olsøn,Laris Olsøns,Lars Olsen,Lars Olssøn,Lars Olssønner,Lars Olsøn,Lars Olsøns,Laruitz Olsen,Laruitz Olssøn,Laruitz Olssønner,Laruitz Olsøn,Laruitz Olsøns,Lauris Olsen,Lauris Olssøn,Lauris Olssønner,Lauris Olsøn,Lauris Olsøns,Laurits Olsen,Laurits Olssøn,Laurits Olssønner,Laurits Olsøn,Laurits Olsøns,Lauriz Olsen,Lauriz Olssøn,Lauriz Olssønner,Lauriz Olsøn,Lauriz Olsøns,Lofrentz Olsen,Lofrentz Olssøn,Lofrentz Olssønner,Lofrentz Olsøn,Lofrentz Olsøns,Loren Olsen,Loren Olssøn,Loren Olssønner,Loren Olsøn,Loren Olsøns,Lorentz Olsen,Lorentz Olssøn,Lorentz Olssønner,Lorentz Olsøn,Lorentz Olsøns,Loufrens Olsen,Loufrens Olssøn,Loufrens Olssønner,Loufrens Olsøn,Loufrens Olsøns,Lourens Olsen,Lourens Olssøn,Lourens Olssønner,Lourens Olsøn,Lourens Olsøns,Lourntz Olsen,Lourntz Olssøn,Lourntz Olssønner,Lourntz Olsøn,Lourntz Olsøns,Lovrens Olsen,Lovrens Olssøn,Lovrens Olssønner,Lovrens Olsøn,Lovrens Olsøns,Lauritz Olsen,Lauritz Olssøn,Lauritz Olssønner,Lauritz Olsøn,Lauritz Olsøns,Niels Baafiord,Niels Baaford,Nils Baafiord,Nils Baaford,Niels Jøngensøn,Niels Jørgensen,Niels Jørgenßøn,Niels Jørgensø,Niels Jørgensøn,Nils Jøngensøn,Nils Jørgensen,Nils Jørgenßøn,Nils Jørgensø,Nils Jørgensøn,Rochert Peders,Rochert Peders.,Rochert Pedersen,Rochert Pederß,Rochert Pederßøn,Rochert Pederssønner,Rochert Pedersø,Rochert Pedersøn,Rochert Pedersøn.,Rochert Pedersøns,Rochert Persen,Rochert Perßøn,Rochert Persø,Rochert Persøn,Rochert Pettersen,Rochert Pedersens,Rochert Pederss,Rochert Pederssøn,Rochert Pedersønn,Raachert Peders,Raachert Peders.,Raachert Pedersen,Raachert Pederß,Raachert Pederßøn,Raachert Pederssønner,Raachert Pedersø,Raachert Pedersøn,Raachert Pedersøn.,Raachert Pedersøns,Raachert Persen,Raachert Perßøn,Raachert Persø,Raachert Persøn,Raachert Pettersen,Raachert Pedersens,Raachert Pederss,Raachert Pederssøn,Raachert Pedersønn_ ,Gieringen,Gierringen,Gimsen,Gjeringen,Gjersviken vestre,Gjersviken østre,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 120a
1.10.1707
1,707.00 1.10.1707 120a rg20090515630587
Skjellsord
Melchior Mejer ladet ved lensmanden Michel Gundbiørnsøn stefne Niels Asbiørnsøn formedelst hand schal hafve lagt ermelte Melchior Melchior det til som hands reputation angaar,

ermelte Johan Arensøn<?> møtte udj rette at Niels Olsøn Lyngsnes schal hafve sagt til hannem at ermelte Melchior schulle hafve taget 20 sperrer rundfisch af deris baad da hand paa gaarden Lyngsnes anammede tienden nest afvichte vaar,

og som denne angifne Niels Olsøn iche er stemt til dette ting, da foreleggis hannem med angifveren til anstundende vinterting at møde under lofvens tiltalle.

Melchior Mejer ladet ved lensmanden Michel Gundbiørnsøn stefne Niels Asbiørnsøn formedelst hand schal hafve lagt ermelte Melchior Melchior det til som hands reputation angaar, ermelte Johan Arensøn møtte udj rette at Niels Olsøn Lyngsnes schal hafve sagt til hannem at ermelte Melchior schulle hafve taget 20 sperrer rundfisch af deris baad da hand paa gaarden Lyngsnes anammede tienden nest afvichte vaar, og som denne angifne Niels Olsøn iche er stemt til dette ting, da foreleggis hannem med angifveren til anstundende vinterting at møde under lofvens tiltalle.
NULL ,Johan Arensøn,Melchior Mejer,Michel Gundbiørnsøn,Niels Asbiørnsøn,Niels Olsøn Lyngsnes, ,Lyngsnes, Johan,Johanns,Melcher,Melchioer,Melchior,Melchor,Melcior,Michal,Michel,Michell,Mickel,Niels,Nils,Niels,Nils,Niels,Nils Arensøn,Aresøn,Arnesøn,Arnsøn,Arnsøns,Meje,Mejer,Guldbiørnsøn,Gundbiørnßen,Gundbiørnßøn,Gundbiørnsøn,Asbiørnsøn,Lyngsnes,Olsen,Olssøn,Olssønner,Olsøn,Olsøns _Johan Arensøn,Johan Aresøn,Johan Arnesøn,Johan Arnsøn,Johan Arnsøns,Johanns Arensøn,Johanns Aresøn,Johanns Arnesøn,Johanns Arnsøn,Johanns Arnsøns,Melcher Meje,Melcher Mejer,Melchioer Meje,Melchioer Mejer,Melchior Meje,Melchior Mejer,Melchor Meje,Melchor Mejer,Melcior Meje,Melcior Mejer,Michal Guldbiørnsøn,Michal Gundbiørnßen,Michal Gundbiørnßøn,Michal Gundbiørnsøn,Michel Guldbiørnsøn,Michel Gundbiørnßen,Michel Gundbiørnßøn,Michel Gundbiørnsøn,Michell Guldbiørnsøn,Michell Gundbiørnßen,Michell Gundbiørnßøn,Michell Gundbiørnsøn,Mickel Guldbiørnsøn,Mickel Gundbiørnßen,Mickel Gundbiørnßøn,Mickel Gundbiørnsøn,Niels,Nils ge1031p,Niels,Nils ge1564p,Niels Olsen,Niels Olssøn,Niels Olssønner,Niels Olsøn,Niels Olsøns,Nils Olsen,Nils Olssøn,Nils Olssønner,Nils Olsøn,Nils Olsøns_ ,Lyngsnes,Lyngsnæs,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 120a
1.10.1707
1,707.00 1.10.1707 120a rg20090515630587
Skjellsord
Johan Asbiørnsøn ladet stemne Lauritz Torchilßøn for endeels dem imellem faldene schielsord, hvortil at beviße iche er indstemt noget prouf,

den indstemte blef paaraabt mens iche møtte

foreleggis til neste ting at møde under lovens tiltalle.

Johan Asbiørnsøn ladet stemne Lauritz Torchilßøn for endeels dem imellem faldene schielsord, hvortil at beviße iche er indstemt noget prouf, den indstemte blef paaraabt mens iche møtte foreleggis til neste ting at møde under lovens tiltalle.
NULL ,Johan Asbiørnsøn,Lauritz Torchilßøn, ,(tom), Johan,Johanns,Lauritz Asbiørnsøn,Torchelßøn,Torchelsøn,Torchilßøn,Torkelsøn _Johan,Johanns ge1031p,Lauritz Torchelßøn,Lauritz Torchelsøn,Lauritz Torchilßøn,Lauritz Torkelsøn_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 120a,120b
1.10.1707
1,707.00 1.10.1707 120a,120b rg20090515630587
Avtaler
Jesper Vit ladet nu atter igien indstemne Christopher Torstad formedelst tienistis tilsigelße,

den indstemte møtte og kunde iche nechte at hand io hafde tilsagt ermelte Vit tieniste, men iche fæstepenger oppebaaret, formente derfor at være fri for hands tiltalle,

citanten paastod dom saaledis af retten afsagt.

Effterdj Christopher Tordstad hafver lofvet og tilsagt Jesper Vith tieniste, og iche sit løfte effterkommet da effter lofvens pag. 593

<side 120b>

14 Art. dømmis Christopher Torstad at betale til Jeßper Viht den 4de part af den hannem tilsagde løn som opløber til 1 Rdr. inden 15 dager under execution efter loven.

Jesper Vit ladet nu atter igien indstemne Christopher Torstad formedelst tienistis tilsigelße, den indstemte møtte og kunde iche nechte at hand io hafde tilsagt ermelte Vit tieniste, men iche fæstepenger oppebaaret, formente derfor at være fri for hands tiltalle, citanten paastod dom saaledis af retten afsagt. Effterdj Christopher Tordstad hafver lofvet og tilsagt Jesper Vith tieniste, og iche sit løfte effterkommet da effter lofvens pag. 593 14 Art. dømmis Christopher Torstad at betale til Jeßper Viht den 4de part af den hannem tilsagde løn som opløber til 1 Rdr. inden 15 dager under execution efter loven.
NULL ,Christopher Tordstad,Christopher Torstad,Jesper Vit,Jesper Vith,Jeßper Viht, ,(tom), Chistopher,Chrisctopher,Christopcher,Christophen,Christopher,Jesper,Jeßper Tordstad,Torstad,Viht,Vit,Vith _Chistopher Tordstad,Chistopher Torstad,Chrisctopher Tordstad,Chrisctopher Torstad,Christopcher Tordstad,Christopcher Torstad,Christophen Tordstad,Christophen Torstad,Christopher Tordstad,Christopher Torstad,Jesper Viht,Jesper Vit,Jesper Vith,Jeßper Viht,Jeßper Vit,Jeßper Vith_ ,(tom),
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 120b
6.10.1707
1,707.00 6.10.1707 120b rg20090515630588
Ordinært
Anno 1707 Den 6 Octobr. er holden sageting paa ordinaire tingstæd Aarnes udj Fonesnes præstegield tilstædeværende Kongelig Mayestets foged Jacob Jespersøn, samt efterschrefne Laurettismænd nemlig: Erich Aufne, Thoer Strømmen, Peder Qvernvigen, Anders Aglen, Ole Jngebrichtsøn Løføen, Elling Qvernøen, Giermund Hafvigen og Jngebricht Spillum, hvor da blef forrettet som herefter indført findis.
Anno 1707 Den 6 Octobr. er holden sageting paa ordinaire tingstæd Aarnes udj Fonesnes præstegield tilstædeværende Kongelig Mayestets foged Jacob Jespersøn, samt efterschrefne Laurettismænd nemlig: Erich Aufne, Thoer Strømmen, Peder Qvernvigen, Anders Aglen, Ole Jngebrichtsøn Løføen, Elling Qvernøen, Giermund Hafvigen og Jngebricht Spillum, hvor da blef forrettet som herefter indført findis.
NULL ,Anders Aglen,Elling Qvernøen,Erich Aufne,Giermund Hafvigen,Jacob Jespersøn,Jngebricht Spillum,Ole Jngebrichtsøn Løføen,Peder Qvernvigen,Thoer Strømmen, ,Aarnes,Fonesnes, Anderes,Andras,Andres,Andreæ,Anders,Eling,Elling,Eric,Erich,Erik,Giermund,Jerdmund,Jermund,Ingebricht,Jngbrit,Jngebrecht,Jngebrich,Jngebricht,Jngebrict,Jacob,Jakob,Jacos,Ole,Olle,Ollef,Ola,Pedeer,Peder,Pedr,Per,Peter,Petter,Pitter,Thoer,Thor,Thore,Toer,Tor,Torre,Tvore Aglen,Qvernøe,Qvernøen,Qverøen,Aufne,Aufnet,Aufnit,Aufnith,Øfn,Øfne,Øfnet,Øfnit,Øfnith,Aufnetr,Hafvig,Hafvigen,Spillum,Jesepersøn,Jespers,Jespersßøn,Jesperßøn,Jespersø,Jespersøn,Jespersøns,Jesperøn,Jngeb.,Jngebrechtsøn,Jngebrichsøn,Jngebrichtsd.,Jngebrichtsen,Jngebrichtssøn,Jngebrichtsøn,Jngebrictsøn,Jngebrigtsøn,Qvernvig,Qvernvigen,Strøm,Strømen,Strømmen _Anderes,Andras,Andres,Andreæ,Anders ge1003p,Eling Qvernøe,Eling Qvernøen,Eling Qverøen,Elling Qvernøe,Elling Qvernøen,Elling Qverøen,Eric Aufne,Eric Aufnet,Eric Aufnit,Eric Aufnith,Eric Øfn,Eric Øfne,Eric Øfnet,Eric Øfnit,Eric Øfnith,Eric Aufnetr,Erich Aufne,Erich Aufnet,Erich Aufnit,Erich Aufnith,Erich Øfn,Erich Øfne,Erich Øfnet,Erich Øfnit,Erich Øfnith,Erich Aufnetr,Erik Aufne,Erik Aufnet,Erik Aufnit,Erik Aufnith,Erik Øfn,Erik Øfne,Erik Øfnet,Erik Øfnit,Erik Øfnith,Erik Aufnetr,Giermund Hafvig,Giermund Hafvigen,Jerdmund Hafvig,Jerdmund Hafvigen,Jermund Hafvig,Jermund Hafvigen,Ingebricht,Jngbrit,Jngebrecht,Jngebrich,Jngebricht,Jngebrict ge1826p,Jacob Jesepersøn,Jacob Jespers,Jacob Jespersßøn,Jacob Jesperßøn,Jacob Jespersø,Jacob Jespersøn,Jacob Jespersøns,Jacob Jesperøn,Jakob Jesepersøn,Jakob Jespers,Jakob Jespersßøn,Jakob Jesperßøn,Jakob Jespersø,Jakob Jespersøn,Jakob Jespersøns,Jakob Jesperøn,Jacos Jesepersøn,Jacos Jespers,Jacos Jespersßøn,Jacos Jesperßøn,Jacos Jespersø,Jacos Jespersøn,Jacos Jespersøns,Jacos Jesperøn,Ole Jngeb.,Ole Jngebrechtsøn,Ole Jngebrichsøn,Ole Jngebrichtsd.,Ole Jngebrichtsen,Ole Jngebrichtssøn,Ole Jngebrichtsøn,Ole Jngebrictsøn,Ole Jngebrigtsøn,Olle Jngeb.,Olle Jngebrechtsøn,Olle Jngebrichsøn,Olle Jngebrichtsd.,Olle Jngebrichtsen,Olle Jngebrichtssøn,Olle Jngebrichtsøn,Olle Jngebrictsøn,Olle Jngebrigtsøn,Ollef Jngeb.,Ollef Jngebrechtsøn,Ollef Jngebrichsøn,Ollef Jngebrichtsd.,Ollef Jngebrichtsen,Ollef Jngebrichtssøn,Ollef Jngebrichtsøn,Ollef Jngebrictsøn,Ollef Jngebrigtsøn,Ola Jngeb.,Ola Jngebrechtsøn,Ola Jngebrichsøn,Ola Jngebrichtsd.,Ola Jngebrichtsen,Ola Jngebrichtssøn,Ola Jngebrichtsøn,Ola Jngebrictsøn,Ola Jngebrigtsøn,Pedeer Qvernvig,Pedeer Qvernvigen,Peder Qvernvig,Peder Qvernvigen,Pedr Qvernvig,Pedr Qvernvigen,Per Qvernvig,Per Qvernvigen,Peter Qvernvig,Peter Qvernvigen,Petter Qvernvig,Petter Qvernvigen,Pitter Qvernvig,Pitter Qvernvigen,Thoer Strøm,Thoer Strømen,Thoer Strømmen,Thor Strøm,Thor Strømen,Thor Strømmen,Thore Strøm,Thore Strømen,Thore Strømmen,Toer Strøm,Toer Strømen,Toer Strømmen,Tor Strøm,Tor Strømen,Tor Strømmen,Torre Strøm,Torre Strømen,Torre Strømmen,Tvore Strøm,Tvore Strømen,Tvore Strømmen_ ,Aarnes,Aarnæs,Foesnes,ledig,Fonesnes,Fosn.,Fosnes,ledig,Fosnæs,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 120b
6.10.1707
1,707.00 6.10.1707 120b rg20090515630588
Byksel, skjøte
Rasmus Mos lod forkynd it schiøde paa 1 øre 8 Mk udj garden Fosland udgifvet af Tron Pedersøn udj Altvigen d. 26 July anno 1707:
Rasmus Mos lod forkynd it schiøde paa 1 øre 8 Mk udj garden Fosland udgifvet af Tron Pedersøn udj Altvigen d. 26 July anno 1707:
NULL ,Rasmus Mos,Tron Pedersøn, ,Altvigen,Fosland, Rasmus,Troen,Tron,Trond Mos,Mosh,Moss,Peders,Peders.,Pedersen,Pederß,Pederßøn,Pederssønner,Pedersø,Pedersøn,Pedersøn.,Pedersøns,Persen,Perßøn,Persø,Persøn,Pettersen,Pedersens,Pederss,Pederssøn,Pedersønn _Rasmus Mos,Rasmus Mosh,Rasmus Moss,Troen Peders,Troen Peders.,Troen Pedersen,Troen Pederß,Troen Pederßøn,Troen Pederssønner,Troen Pedersø,Troen Pedersøn,Troen Pedersøn.,Troen Pedersøns,Troen Persen,Troen Perßøn,Troen Persø,Troen Persøn,Troen Pettersen,Troen Pedersens,Troen Pederss,Troen Pederssøn,Troen Pedersønn,Tron Peders,Tron Peders.,Tron Pedersen,Tron Pederß,Tron Pederßøn,Tron Pederssønner,Tron Pedersø,Tron Pedersøn,Tron Pedersøn.,Tron Pedersøns,Tron Persen,Tron Perßøn,Tron Persø,Tron Persøn,Tron Pettersen,Tron Pedersens,Tron Pederss,Tron Pederssøn,Tron Pedersønn,Trond Peders,Trond Peders.,Trond Pedersen,Trond Pederß,Trond Pederßøn,Trond Pederssønner,Trond Pedersø,Trond Pedersøn,Trond Pedersøn.,Trond Pedersøns,Trond Persen,Trond Perßøn,Trond Persø,Trond Persøn,Trond Pettersen,Trond Pedersens,Trond Pederss,Trond Pederssøn,Trond Pedersønn_ ,Fosland,Fossland,Altvig,Altvigen,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 120b
6.10.1707
1,707.00 6.10.1707 120b rg20090515630588
Byksel, skjøte
Carsten Fiær lod forkynde it schiøde paa den gaard Flach, schyldende med bøxel og herlighed 1/2 spand, og er beliggende udj Sunds fierding, samme schiøde er udgifvet af Ebbe Carstensøn d. 17 Marty anno 1707:
Carsten Fiær lod forkynde it schiøde paa den gaard Flach, schyldende med bøxel og herlighed 1/2 spand, og er beliggende udj Sunds fierding, samme schiøde er udgifvet af Ebbe Carstensøn d. 17 Marty anno 1707:
NULL ,Carsten Fiær,Ebbe Carstensøn, ,Flach, Carsten,Karsten,Ebbe Fier,Fiær,Carstens.,Carstenßøn,Carstensøn,Castensøn _Carsten Fier,Carsten Fiær,Karsten Fier,Karsten Fiær,Ebbe Carstens.,Ebbe Carstenßøn,Ebbe Carstensøn,Ebbe Castensøn_ ,Flach,Flak,Flak nordre,Flakken,
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 120b
6.10.1707
1,707.00 6.10.1707 120b rg20090515630588
Byksel, skjøte
Forkynt Hans Falchis bøxelseddel paa den gaard Schingen, beliggende udj Fladanger fierding, schyldende med bøxel 1/2 spand, samme bøxelseddel er udgifvet af Her Niels Parelio paa Foesnes præstegaard d. 3 October anno 1707:
Forkynt Hans Falchis bøxelseddel paa den gaard Schingen, beliggende udj Fladanger fierding, schyldende med bøxel 1/2 spand, samme bøxelseddel er udgifvet af Her Niels Parelio paa Foesnes præstegaard d. 3 October anno 1707:
NULL ,Hans Falch,Niels Parelio, ,Foesnes,Schingen, Hands,Hans,Niels,Nils Falc,Falch,Paree,Pareel,Parel,Parelio,Parelius,Parelj,Parely _Hands Falc,Hands Falch,Hans Falc,Hans Falch,Niels Paree,Niels Pareel,Niels Parel,Niels Parelio,Niels Parelius,Niels Parelj,Niels Parely,Nils Paree,Nils Pareel,Nils Parel,Nils Parelio,Nils Parelius,Nils Parelj,Nils Parely_ ,Gaasneset,Foesnes,ledig,Fonesnes,Fosn.,Fosnes,ledig,Fosnæs,