Inline

This is my DIV element.

Note: The element will not take up any space when the display property set to "none".

Kilde Lenke til originalside Kategori Avskrift Klikk for å vise mer
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 86b
25.1.1706
Anno 1706 d. 25 January er holden sageting paa ordinarie tingstæd Aarnes udj Fosnes Præstegield, næruærende Kongelig Mayts foged Jacob Jesperßøn samt effterschrefne lauretties mænd, nemlig Johannes Oxdøle, Bendix Høchenes, Ole Larßøn, Jacob Bergum, Erich Spillum, Bersvend Tøddal, Niels Hestdalen og Thomas Sellevig, hvor da passerede som... mer
Anno 1706 d. 25 January er holden sageting paa ordinarie tingstæd Aarnes udj Fosnes Præstegield, næruærende Kongelig Mayts foged Jacob Jesperßøn samt effterschrefne lauretties mænd, nemlig Johannes Oxdøle, Bendix Høchenes, Ole Larßøn, Jacob Bergum, Erich Spillum, Bersvend Tøddal, Niels Hestdalen og Thomas Sellevig, hvor da passerede som følger:
Detaljvisning
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 86b
25.1.1706
Blef forkynt land- og Capitalstaxten for indværende aar dat. Trundhiem d. 20 Novembr. anno 1705.
Detaljvisning
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 86b
25.1.1706
Her Niels Parelius lod forkynde paa den gaard Vig sit schiøde beliggende udj Fosnes prestegield og Aatterøe fierding, samme schiøde som er liudende paa 1 spand 20 Mk. er udgifvet og underschrefvet af Elen Sl. Her Lars Falchis, Her Anders Falch og Hans Falch paa Fosnes prestegaard d. 23 Decembr. anno 1705
Detaljvisning
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 86b
25.1.1706
Anders Olsøns bevilling paa 1 øre udj den gaard Aglen, beliggende udj Fosnes prestegield og Jøens fierding, udgifvet af velbaarne Her. laumand Abraham Drejer: udj Trundhiem d. 9 Dec. Anno 1705
Detaljvisning
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 86b
25.1.1706
Soldat Anders Torberßøn beligget Daarthe Findanger, og som forseelsen vedgaais saa tilfindis hund at svare sine fulde bøder effter lofven 6 Rdr. hand som Soldat allernaadigst forscaanet.
Detaljvisning
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 86b
25.1.1706
Erich Letvigen beligget Jngeborre Biørum og som forseelßen er vedgaaen, hvor for de begge har udstaait Kirchens Disciplin, saa tilfindis enhver af dennem at svare sine fulde bøder efften loufven, hafver de iche middel til bøderne da det anderledis at undgielde
Detaljvisning
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 87a
25.1.1706
Jacob Nielsøn aflet ban for tiden med sin qvinde Synneve Nielsdatter svarer sine bøder effter loufven nemlig 3 Rdr. 1 Ort. 12 Sk.
Detaljvisning
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 87a
25.1.1706
Jngebricht Nielsøn aflet barn for tiden ogsaa med sin qvinde Anna Buknotten, bøder 3 Rdr. 1 ort. 12 schilling.
Detaljvisning
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 87a
25.1.1706
Rasmus Nielsøn Hildstad iligemaade aflet barn for tiden med sin qvinde Jngeborre Hildstad, bøder 3 Rdr. 1 Ort. 12 Sk.
Detaljvisning
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 87a
25.1.1706
Olle Ullenvig indstemt for Tiendesvig af koer paa nestholdene høsttiendebytte, til prouf er indstemte Baltzer Mentzen samt Jngebricht Schytter, og som den indstemte iche møtte elle nogen paa hands veigne Saa foreleggis hannem med vidnene laufdag til neste ting at møde.
Detaljvisning
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 87a,87b,88
25.1.1706
Fogden Jacob Jespersøn effter ordre ladet indstemne Corporalen under Capitein Loufrens Bruns compagnie, Soldat Ole Arnsøn under Capitain Schinchels compagnie, Jørgen Pedersøn, Johannes og Erich Lauritzsønner, at vidne udj en sag mellem Jens Andersøn, og Peder Bentsøn Brønboe soldat under obente Capitein Sckinchels compagie, angaaende nogen klammerj... mer
Fogden Jacob Jespersøn effter ordre ladet indstemne Corporalen under Capitein Loufrens Bruns compagnie, Soldat Ole Arnsøn under Capitain Schinchels compagnie, Jørgen Pedersøn, Johannes og Erich Lauritzsønner, at vidne udj en sag mellem Jens Andersøn, og Peder Bentsøn Brønboe soldat under obente Capitein Sckinchels compagie, angaaende nogen klammerj som de paa Johan Pedersøn Holtis Jæcht schal være geraadne udj, hvor de begge den ene den andre ved knifs schierelße meget ilde schal hafve blesserit, dog styrmanden saa ilde udj hans hals blefven af ermelte Soldat beschadiget at hand 8de dagen dereffter er hendød. Jndbemelte inciterede, effter at Edens forklaring for dennem effter loufven var oplest, og de deris corporlig æed hafde aflagt, enhver for sig vidnede som effterfølger: At indbemelte Jens Andersøn og Peder Brønboe var tilsammen udj trette udj Vengen paa hr Johan Pedersøns Jæcht, hvorpaa den ene var styrmand og den anden haasætter, men aarsagen til deris trette viste hand iche, og som de saaledis med hinanden, trettede, og sad til bords med deris Knifver at spise med, saag hand dennem begge at være beschadige af knif, men hvem af dennem der først begynte at schiere saag hand iche, men hørte Soldaten raabe, vil du schiære mig" og som hand sad ofven for bordet Kunde hand iche komme til at afstyre, som hand gierne ønschede, mens ellers vare de begge noget druchen. Soldal Ole Arnesøn vidnede, at hand sad til bord udj Hr Johan Johan Pedersøns Jæcht med indbemelte 2de personer, og styrmanden schaer af it støche flesch, sagde Peder Brønboe til hannem, Styrmand gif mig it støche flesch, hvortil styrmanden svarede noge ord, som bluis vid at indføre, Peder sagde hertil sidder du nu og bruger eders urøttig mund paa mig, iblant folch, Styrmanden svarede hertil holt jers urøttig mund til, dermed reiste styrmanden sig op ved bordet, og sloe til Peder med haanden udj ansichtet, der og reiste sig og sigende Diefvelen besætte dig fordj du schar, dermed sloe Peder til styrmanden igen med haanden udj ansichtet, men om nogen af dennem hafde Knif udj haanden da de sloe til hinanden saag hand iche Jørgen Pedersøn vidnede at styrmanden Peder Brønboe og haasetteren gienge samtlige til bords at holde afftensmaaltid, og som de hafde læst til bords og styrmanden schaer af it støche flesch, sagde Peder Brønboe til hannem styrmand gif mig it støche flesch, hvortill hand svarede nogle unemlige ord du har kiød, Peder Brønboe sagde du har iche endnu brugt din schamachtige mund ofver mig iblant folch, Styrmanden svarede holt munden til paa dig Peder, ieg har iche bøl for min mund endnu, dermed sprang styrmanden op sigende ieg schal schiere Kiepten og paa dig som en hund, schar saa til med det samme paa kinden og under hagen? samt paa armen med sin knip, Peder Brønboe vergede sig imod schaaret med sin venster haand, men schaar til styrmanden med sin højre haand og knif ofver hagen samt under halsen, dermed kaste soldaten knifven fra sig tagende med begge hænder udj styrmandens haar som sagde nu har hand schaaren hans lif og helsen bort. der med: tog ieg og Johannes Letvigen dennem fra hinanden. Johannes Larsøn vidnede at styrmanden og Soldaten med flere sad til bords sammen udj Vengen, og styrmanden schar it støche flesch for Corporalen Pitter Bruun, sagde soldaten styrmand gif mig noget flesch ogsaa men hand svarede nogle unemlige ord som sigede pebenkage?, hertil svarede ermelte soldat holt op med din schiendsmund du har iche schient paa mig noch endnu iblant folch, Styrmanden bad hannem holde munden til paa sig, men hand svarede hand hafde iche for nøden at holde munden til thi hand iche hafde bødt for den. Styrmanden sagde holder du iche din mund til paa dig da schal ieg schiere din Kiept op, J det samme Reste hand sig op tagende Knifven og schaer til hannem, fra det høyre øre og til munden samt under halsen, Soldalen tog saa en knief schare styrmanden under hagen og under halßen, derpaa Kaste hand knifven ifra sig tagende styrmanden udj haaret, saa kom dette vidne og tog styrmanden, samt Jørgen Pedersøn og hans broder Erich tog soldaten førende soldaten af vengen, men Johannes vidnet tog styrmandens Knif fra hannem, dermed shiltis de fra hverandre, saa at styrmanden blef lagt udj en seng udj vengen men soldaten blef lagt uden for Vengdørene Erich Larsøn vidnede om afften som hand med de andre indbemelte kom til bords og schulle faa mad, schar styremanden it støche flesch til Pitter Corporal, begierede soldaten af styrmanden at hand til hannem vilde ogsaa schiære it støche flesch, me hand sagde nogle unemnlige ord udj hannem, Soldaten sagde du har iche schiendet noch paa mig endnu, J det samme reiste styrmanden sig og sigende ieg schal schiere kieften op paa dig, ogsaa schar hand til soldaten pa den venstre ?? side af kinden og under hagen saa tog soldaten sin Knif schierede styrmanden igien ofver hagen og under halsen, dermed blef de af de hosværende schilt ad. Jndbemelte vidner som hafde været haasettere paa Jæchten frem og tilbage, blef tilspurde, om dennem iche var vidende om aarsagen til saadant klammerj svarede Nej, derhos bekiente at dennem underveigs som oftiste falt adschillige ord imellem, men iche paafulte nogen Klammerj, videre hafde de iche herom at fremføre og vidne.
Detaljvisning
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 89a
25.1.1706
Hands Lauritzøn Falch, som nestholdende høsteting hafvde indstemt Jfver Nielsøn, hafde nu atter indstemt ermelte Jfver til dom udj samme sag, den indstemte blef 3de sinde paaraabt men iche møtte eller nogen paa hands veigne. Hans Lauritzøn paastod dom saaledis afsagt Endog Hands Larsøn møder her for retten sin sag imod Jfver Nielsøn ... mer
Hands Lauritzøn Falch, som nestholdende høsteting hafvde indstemt Jfver Nielsøn, hafde nu atter indstemt ermelte Jfver til dom udj samme sag, den indstemte blef 3de sinde paaraabt men iche møtte eller nogen paa hands veigne. Hans Lauritzøn paastod dom saaledis afsagt Endog Hands Larsøn møder her for retten sin sag imod Jfver Nielsøn til endelig dom at udføre, saa fornemmis dog iche noget til hannem eller nogen paa hans veigne, og som mand kand iche vide hvad ermelte Jfver Nielsøn til sin fordeel eller sags forsvar kand hafve mand og iche gierre sin audita allera parte, den fraværende mueligens, til beschadigelße resoluerer, derfor blifver denne sags endelig doms afsigelse in suspento, til nestholdende sommersageting da atterbemelte Jver Nielsøn uden videre udflucht og ald foreveding han for retten møder med mindre hand den straf vil være undergifven som saadan rettens forachter effter loufven er undergifven.
Detaljvisning
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 89a,89b
25.1.1706
Hr Johan Pedersøns Holt ladet ved lensmanden Christopher Halmøen indstemt Roland Nielsøn Løføen for gield effter specialreigning til penger 15 Rdr. 3 ort. 10 Sk. lensmanden vidnede ermelte Roland at være louflig stemt men iche self eller nogen paa hands veigne, dog alligevel er gielden vedgaaen udj alle maader richtig være. Jligemaade indstemt Ol... mer
Hr Johan Pedersøns Holt ladet ved lensmanden Christopher Halmøen indstemt Roland Nielsøn Løføen for gield effter specialreigning til penger 15 Rdr. 3 ort. 10 Sk. lensmanden vidnede ermelte Roland at være louflig stemt men iche self eller nogen paa hands veigne, dog alligevel er gielden vedgaaen udj alle maader richtig være. Jligemaade indstemt Ole Jngebrichtsøn ibdm for gield effter specialreigning til penger 19 Rdr. 2 ort. 8 schilling, Den indstemte blef paaraabt, men iche møtte eller nogen paa hands veigne enddog stefnemaalet er vedgaaen richtig at være. Johan Pedersøn paastod saaledis afvsagt Enddog de inciterede befindis loufligen stemte, og iche for retten har villet lade sig indfinde deris gield til ermelte Hr Johan Pederßøn at erstatte og betalle, og som fornemmis samme gield at være Richtig og af de vedkommende vedgaaen, Da dømmis for ret at Roland Løføen sin gield til penger 15 Rdr. 3 Ort. 10 Sk. og Ole Jngebrichtsøn til penger 19 Rdr. 2 Ort. 8 Sk. svare og betales inden 15 dager, under nam og vurdering, udj deris bois formue hvor den er at finde; Desligiste betale ehver af dennem til ermelte Hr Johan Pedersøn udj omkaastning 1 Rdr.
Detaljvisning
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 89b
25.1.1706
Pros Lauritzøn ladet indstemne Elisabeth Bernhoft belangende endeel sild, som hand hos ermelte pige hafde kiøbt, Ermelte Pros Larsøn som citant møtte iche self, eller nogen paa hands veigne, men pigen ladet udj rette lefveres it indleg af dato Løføen d. 18 Decembr. anno 1705. Melchior Mejer som med indlegget møtte paa atter bemelte pigis veigne, ... mer
Pros Lauritzøn ladet indstemne Elisabeth Bernhoft belangende endeel sild, som hand hos ermelte pige hafde kiøbt, Ermelte Pros Larsøn som citant møtte iche self, eller nogen paa hands veigne, men pigen ladet udj rette lefveres it indleg af dato Løføen d. 18 Decembr. anno 1705. Melchior Mejer som med indlegget møtte paa atter bemelte pigis veigne, paastod dom saaledis afsagt: formedelst citantens Pros Lauritzøns absence optagis denne sag til nestholdende sommersageting, da parterne hafver igien at møde dom udj samme sag at erlange.
Detaljvisning
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 89b,90a
25.1.1706
Fogden tilspurde tingsøgende almue om dennem er vidende nogen anden gaard Hands Kongelig Mayts tilhørende indværende aar har vært bortbøxlet end gaarden Bragstad, beliggende udj Jøens fierding, Schyldende 4 øre og 4 Mk. som Lauritz Sølfastesøn har bøxlet og for samme gaard gifvet udj bøxel 9 Rdr. 1 Ort. 3 Sk. hvortil blef svaret iche ... mer
Fogden tilspurde tingsøgende almue om dennem er vidende nogen anden gaard Hands Kongelig Mayts tilhørende indværende aar har vært bortbøxlet end gaarden Bragstad, beliggende udj Jøens fierding, Schyldende 4 øre og 4 Mk. som Lauritz Sølfastesøn har bøxlet og for samme gaard gifvet udj bøxel 9 Rdr. 1 Ort. 3 Sk. hvortil blef svaret iche flere dennem vidende, fogden begierede her paa af Retten tingsvidne som og schal blifve med delt.
Detaljvisning
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 90a
25.1.1706
J ligemaade tilspurde fogden laurettet med tingsøgende almue, om den er vidende videre sicht- og sagefaldsbøder nest afvichte aar at være forfalden, end Sagefaldsforpachteren Christian Schiøller, effter de hannem allernaadigst forunde conditioner, tilkommer, hvortil blef svaret iche videre, tingsvidne blef ogsaa begieret som schal blifve meddeelt
Detaljvisning
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 90a
25.1.1706
Laurettismænd indværende aar at indreise til lauting og dereffter lofven at aflegge deris æed, ere tilnemte effterschrefvne, nemlig: Erich Hamnes, Erich Morchen, Thomas Duen, Anders Lethvigen, Peder Opland, Haldvor ibdm, Michel Tødum og Hendrich Barchstad.
Detaljvisning
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 90a
23.1.1706
Anno 1706 d. 23 January er sageting holden paa ordinaire tingstæd Hildrum udj Ofverhaldens præstegield, nærværende fogden Jacob Jespersøn samt effterschrefne laurettismænd nemlig Lauritz Lilleøen, Ole Qvalstad, Peder Solum, Ole Solum, Jfver Homo, Ole Qvitum, Joen Flaat, og Lauritz Klychen, hvor da blef forrettet som effterfølger:
Detaljvisning
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 90a
23.1.1706
Blef forkynt saavel her som paa forrige tingstæder land- og Capitelstaxten Daterit Trundhiem den 20 Novembr. anno 1705:
Detaljvisning
Tingbok nr. 3 for Namdal sorenskriveri 1699-1712
Side 90a,90b
23.1.1706
Ole Limand indstemt for begangen lejermaals forseelße med Anna Simonsdatter, personer vedgaar forseelßen og under gifver sig loufven, Melchior Mejer paa Sagefaldsforpachterens veigne paastod dom effter loufven hvilchen for dene Ræt blef saaledis afsagt: Effter de indstemte har ladet ved gaa deris begangen lejermaals forseelße med hv... mer
Ole Limand indstemt for begangen lejermaals forseelße med Anna Simonsdatter, personer vedgaar forseelßen og under gifver sig loufven, Melchior Mejer paa Sagefaldsforpachterens veigne paastod dom effter loufven hvilchen for dene Ræt blef saaledis afsagt: Effter de indstemte har ladet ved gaa deris begangen lejermaals forseelße med hverandre, Da tildømmis enhver af dennem at svare sine fulde bøder effter lofven, nemlig: drengen 12 Rdr. og qvindfolchet 6 Rdr. desligiste at udstaa Kirchens disciplin, hafver de iche middel til bøderne da det anderledis effter loven at undgielde.
Detaljvisning